Main Page/es: Difference between revisions From Online Manual

Jump to: navigation, search
(Created page with "Adjuntos y avatares")
(Updating to match new version of source page)
 
(35 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Other languages}}
{{Other languages}}


='''Welcome to the SMF Online Manual'''=
='''Bienvenido al Manual Online de SMF'''=
Simple Machines Forum aims to provide you with the best support our small all-volunteer team can provide. We have developed a 4-step process to help you find the answers you need.
Simple Machines Forum tiene como objetivo proveerte con el mejor soporte que nuestro pequeño y voluntario equipo puede proporcionar. Nostros hemos desarrollado un proceso de 4 pasos para ayudarte a encontrar las respuestas que necesitas.
: <big>Step 1: '''[[Special:Search|Search]]''' the documentation</big>
: <big>Paso 1: '''[[Special:Search|Busca]]''' la documentación</big>
: <big>Step 2: Check the '''{{llink|:Category:FAQ|text=FAQ}}s'''</big>
: <big>Paso 2: Revisa las '''{{llink|:Category:FAQ|text=FAQ}}s'''</big>
: <big>Step 3: Browse the '''{{llink|:Category: General SMF|text=Online Manual}}'''</big>
: <big>Paso 3: Navega por el '''{{llink|:Category: General SMF|text=Manual Online}}'''</big>
: <big>Step 4: Still can not find it? Ask at the '''[http://www.simplemachines.org/community Community Forum]'''</big>
: <big>Paso 4: Sigues sin encontrar algo? Pregúnta en '''[http://www.simplemachines.org/community/index.php?board=16.0 la sección de Español]'''</big>
----
----
<br />
<br />
Line 15: Line 15:
*{{llink|I accidentally lost my admin account! What can I do|text=<span style="color:black;">¡Perdí mi cuenta de administrador! ¿Qué puedo hacer?</span>}}
*{{llink|I accidentally lost my admin account! What can I do|text=<span style="color:black;">¡Perdí mi cuenta de administrador! ¿Qué puedo hacer?</span>}}
*{{llink|I think I have been hacked|text=<span style="color:black;">¿Creo que he sido hackeado?</span>}}
*{{llink|I think I have been hacked|text=<span style="color:black;">¿Creo que he sido hackeado?</span>}}
*{{llink|How to upload a fresh set of files|text=<span style="color:black;">¿Cómo subir un nuevo set de archivos?</span>}}
*{{llink|How to upload a fresh set of files|text=<span style="color:black;">¿Cómo subir un nuevo conjunto de archivos?</span>}}
*{{llink|Spam - my forum is flooded with spam, what can I do|text=<span style="color:black;">Spam- my foro está inundado de spam, qué puedo hacer</span>}}
*{{llink|Spam - my forum is flooded with spam, what can I do|text=<span style="color:black;">Spam- mi foro está inundado de spam, qué puedo hacer</span>}}
*{{llink|How can I install a mod that doesn't work in my SMF version|text=<span style="color:black;">Cómo puedo instalar un mod que no funciona en mi versión de SMF</span>}}
*{{llink|How can I install a mod that doesn't work in my SMF version|text=<span style="color:black;">Cómo puedo instalar un mod que no funciona en mi versión de SMF</span>}}
*{{llink|What the white screen of death means when accessing admin or package installs|text=<span style="color:black;">Qué significa la pantalla blanca (WSOD) al acceder a la administración o al manejador de paquetes</span>}}
*{{llink|What the white screen of death means|text=<span style="color:black;">Qué significa la pantalla blanca (WSOD) al acceder a la administración o al manejador de paquetes</span>}}


</div>
</div>
Line 88: Line 88:
</div>
</div>
  | style="width:33%; vertical-align: top; font-size: 9pt;"| {{bluebox|boxIcon=Run-build-2|boxTitle=<span style="color:white; font-weight:bold">Foro</span>}}
  | style="width:33%; vertical-align: top; font-size: 9pt;"| {{bluebox|boxIcon=Run-build-2|boxTitle=<span style="color:white; font-weight:bold">Foro</span>}}
*{{llink|Boards|text=<span style="color:black;">Foros</span>}}
*{{llink|Boards|text=<span style="color:black;">Foros y categorías</span>}}
*{{llink|Posts and Topics|text=<span style="color:black;">Mensajes y temas</span>}}
*{{llink|Posts and Topics|text=<span style="color:black;">Mensajes y temas</span>}}
*{{llink|Calendar administration|text=<span style="color:black;">Calendario</span>}}
*{{llink|Calendar administration|text=<span style="color:black;">Calendario</span>}}
Line 98: Line 98:
|}
|}
{| style="width: 100%;"
{| style="width: 100%;"
  | style="width:33%; vertical-align: top; font-size: 9pt;"| {{bluebox|boxIcon=Run-build-2|boxTitle=<span style="color:white; font-weight:bold">Members</span>}}
  | style="width:33%; vertical-align: top; font-size: 9pt;"| {{bluebox|boxIcon=Run-build-2|boxTitle=<span style="color:white; font-weight:bold">Usuarios</span>}}
*{{llink|Members|text=<span style="color:black;">Members</span>}}
*{{llink|Members|text=<span style="color:black;">Usuarios</span>}}
*{{llink|Membergroups|text=<span style="color:black;">Membergroups</span>}}
*{{llink|Membergroups|text=<span style="color:black;">Grupos de usuarios</span>}}
*{{llink|Permissions|text=<span style="color:black;">Permissions</span>}}
*{{llink|Permissions|text=<span style="color:black;">Permisos</span>}}
*{{llink|Registration|text=<span style="color:black;">Registration</span>}}
*{{llink|Registration|text=<span style="color:black;">Registro</span>}}
*{{llink|Ban list|text=<span style="color:black;">Ban List</span>}}
*{{llink|Ban list|text=<span style="color:black;">Lista de restricciones de acceso</span>}}
*{{llink|Paid subscriptions|text=<span style="color:black;">Paid subscriptions</span>}}
*{{llink|Paid subscriptions|text=<span style="color:black;">Suscripciones de pago</span>}}
*{{llink|Search engines|text=<span style="color:black;">Search engines</span>}}
*{{llink|Search engines|text=<span style="color:black;">Motores de búsqueda</span>}}


</div>
</div>
  | style="width:33%; vertical-align: top; font-size: 9pt;"| {{bluebox|boxIcon=Run-build-2|boxTitle=<span style="color:white; font-weight:bold">Maintenance</span>}}
  | style="width:33%; vertical-align: top; font-size: 9pt;"| {{bluebox|boxIcon=Run-build-2|boxTitle=<span style="color:white; font-weight:bold">Mantenimiento</span>}}
*{{llink|Forum Maintenance|text=<span style="color:black;">Forum Maintenance</span>}}
*{{llink|Forum Maintenance|text=<span style="color:black;">Mantenimiento del foro</span>}}
*{{llink|Scheduled Tasks|text=<span style="color:black;">Scheduled Tasks</span>}}
*{{llink|Scheduled Tasks|text=<span style="color:black;">Tareas programadas</span>}}
*{{llink|Mail|text=<span style="color:black;">Mail</span>}}
*{{llink|Mail|text=<span style="color:black;">Email</span>}}
*{{llink|Reports|text=<span style="color:black;">Reports</span>}}
*{{llink|Reports|text=<span style="color:black;">Reportes</span>}}
*{{llink|Logs|text=<span style="color:black;">Logs</span>}}
*{{llink|Logs|text=<span style="color:black;">Logs</span>}}


</div>
</div>
  | style="width:33%; vertical-align: top; font-size: 9pt;"| {{bluebox|boxIcon=Run-build-2|boxTitle=<span style="color:white; font-weight:bold">Miscellaneous</span>}}
  | style="width:33%; vertical-align: top; font-size: 9pt;"| {{bluebox|boxIcon=Run-build-2|boxTitle=<span style="color:white; font-weight:bold">Miscelánea</span>}}
*{{llink|Security Tips|text=<span style="color:black;">Security Tips</span>}}
*{{llink|Security Tips|text=<span style="color:black;">Tips de seguridad</span>}}
*{{llink|Building Your Community|text=<span style="color:black;">Building Your Community</span>}}
*{{llink|Building Your Community|text=<span style="color:black;">Construyendo tu comunidad</span>}}
*{{llink|Performance enhancements|text=<span style="color:black;">Performance Enhancements</span>}}
*{{llink|Performance enhancements|text=<span style="color:black;">Mejoras del rendimiento</span>}}
*{{llink|Modifications - A mod broke my forum what should I do|text=<span style="color:black;">Modifications - A mod broke my forum what should I do</span>}}
*{{llink|Modifications - A mod broke my forum what should I do|text=<span style="color:black;">Modificaciones - Un mod rompió mi foro, que debo hacer</span>}}


</div>
</div>
Line 126: Line 126:
<!---if you edit the below update the template for other pages as well  http://wiki.simplemachines.org/smf/index.php?title=Template:Developing_SMF&action=edit -->
<!---if you edit the below update the template for other pages as well  http://wiki.simplemachines.org/smf/index.php?title=Template:Developing_SMF&action=edit -->
{| style="width: 50%;  margin-left: auto; margin-right: auto;"
{| style="width: 50%;  margin-left: auto; margin-right: auto;"
  | style="width:33%; auto; vertical-align: top; font-size: 9pt;"| {{bluebox|boxIcon=Preferences-other-3|boxTitle={{llink|:Category:Developing SMF|text=<span style="color:white; font-weight:bold">Developing SMF</span>}}}}
  | style="width:33%; auto; vertical-align: top; font-size: 9pt;"| {{bluebox|boxIcon=Preferences-other-3|boxTitle={{llink|:Category:Developing SMF|text=<span style="color:white; font-weight:bold">Desarrollando SMF</span>}}}}
*{{llink|Function database|text=<span style="color:black;">Function database</span>}}
*{{llink|Function database|text=<span style="color:black;">Funciónes de la base de datos</span>}}
*{{llink|Global variables|text=<span style="color:black;">Global variables</span>}}
*{{llink|Global variables|text=<span style="color:black;">Variables globales</span>}}
*{{llink|Coding Guidelines|text=<span style="color:black;">Coding Guidelines</span>}}
*{{llink|Coding Guidelines|text=<span style="color:black;">Lineamientos del código</span>}}
*{{llink|:Category:Package SDK|text=<span style="color:black;">Package SDK</span>}}
*{{llink|:Category:Package SDK|text=<span style="color:black;">Paquete SDK</span>}}
*{{llink|:Category:Integrating SMF|text=<span style="color:black;">Integrating SMF</span>}}
*{{llink|:Category:Integrating SMF|text=<span style="color:black;">Integrando SMF</span>}}
*{{llink|:Category:Customization tips and tricks|text=<span style="color:black;">Customization tips and tricks</span>}}
*{{llink|:Category:Customization tips and tricks|text=<span style="color:black;">Customización, tips y trucos</span>}}
</div>
</div>
|}
|}

Latest revision as of 17:50, 26 September 2016

Languages English  · español · suomi · français · italiano · română · русский · српски / srpski

Bienvenido al Manual Online de SMF

Simple Machines Forum tiene como objetivo proveerte con el mejor soporte que nuestro pequeño y voluntario equipo puede proporcionar. Nostros hemos desarrollado un proceso de 4 pasos para ayudarte a encontrar las respuestas que necesitas.

Paso 1: Busca la documentación
Paso 2: Revisa las FAQs
Paso 3: Navega por el Manual Online (en)
Paso 4: Sigues sin encontrar algo? Pregúnta en la sección de Español


Run-build-2.png Mantenimiento


Advertisement: