29 August 2013
- 18:3518:35, 29 August 2013 diff hist +8,744 N Getting Started/es Created page with "{{TOCright}} ==Introducción == ¡Así que has llegado a un foro desarrollado por SMF! Quizá has estado buscando en el índice del foro o una pantalla te indicó que necesitas [..." current
7 September 2012
- 04:5904:59, 7 September 2012 diff hist +1,429 N Support and Credits/es Created page with "Soporte y créditos es accesible a través del Centro de Administración del foro bajo la categoría "Principal". La página se divide en diferentes secciones que permiten agrupa..." current
4 September 2012
- 05:5105:51, 4 September 2012 diff hist +7 Administration Center (term)/es No edit summary current
- 05:5005:50, 4 September 2012 diff hist +1,287 N Membergroup (term)/es Created page with "Cada miembro de un foro pertenece a un grupo de usuarios. Un grupo de usuarios se conforma por miembros que has seleccionado para ser parte del mismo y al cual le has seleccionad..." current
- 05:4905:49, 4 September 2012 diff hist −250 Template:For more information/doc/es Blanked the page current
- 05:4905:49, 4 September 2012 diff hist +2 Template:For more information/es No edit summary current
- 05:4805:48, 4 September 2012 diff hist +182 N Template:For more information/es Created page with "{{#if: {{{1|}}} |{{#ifeq: {{BASEPAGENAME}}|{{{1}}}||For more information{{#if:{{{about|}}}| about {{{about|}}}}}, see [[{{{1}}}]]}} | }}<noinclude>{{Documentation}}</noincl..."
- 05:4705:47, 4 September 2012 diff hist +2 Template:For more information/doc/es No edit summary
- 05:4405:44, 4 September 2012 diff hist +248 N Template:For more information/doc/es Created page with "<pre>{{Para más información|Página principal}}</pre> Produces {{Para más información|Página principal}} <pre>{{Para más información|acerca de=SMF|Página principal}}</pr..."
- 05:2305:23, 4 September 2012 diff hist +887 N Renaming topics/es Created page with "Hay varias formas de renombrar un tema, pero no todas ellas funcionan como se espera: 1. Modifica el mensaje inicial del tema y edita el título del mensaje. Sin embargo, esto ..."
- 05:1405:14, 4 September 2012 diff hist +928 N Sticky/es Created page with "Un ''sticky'', o ''tema fijo'', es usualmente un tema donde se ha publicado información importante. Los temas fijos siempre aparecen en la parte superior del [[mess..." current
- 05:1105:11, 4 September 2012 diff hist −3 Administrator/es No edit summary current
- 04:5704:57, 4 September 2012 diff hist +711 N Moderator functions/es Created page with "Un moderador es alguien que puede moderar mensajes en cualquier foro donde el administrador le haya otorgado poder para moderar. Usualmente los moderadores están listados debaj..."
- 04:5104:51, 4 September 2012 diff hist +600 N Administrator/es Created page with "El '''Administrador''', o Admin, de un foro es la persona con el control completo sobre las funciones del foro, apariencia, y configuración general. Esta persona tiene acceso al..."
- 04:4704:47, 4 September 2012 diff hist +443 N Forum/es Created page with "La instalación de SMF en un servidor web es llamada foro. SMF por sí mismo es llamado software de foros. Cada foro SMF puede tener múltiples categorías, foros, y subforos. L..." current
- 04:4304:43, 4 September 2012 diff hist +1,685 N Administration Center/es Created page with "{{:Administration Center (term)/es}} El Centro de Administración es por sí mismo la página principal de tu panel de administración. Desde aquí, puedes cambiar cualquier tip..." current
- 04:3904:39, 4 September 2012 diff hist +3 Administration Center (term)/es No edit summary
- 04:3504:35, 4 September 2012 diff hist +538 N Administration Center (term)/es Created page with "El Centro de Administración es el área de control para el Foro completo, permite un fácil manejo de todos los aspectos del foro divid..."
- 01:4301:43, 4 September 2012 diff hist +3 Moderation center/es No edit summary current
- 01:4001:40, 4 September 2012 diff hist +3 Moderation log/es No edit summary
- 01:3901:39, 4 September 2012 diff hist +3 Warning/es No edit summary
- 01:3901:39, 4 September 2012 diff hist +3 Splitting topics/es No edit summary current
- 01:3901:39, 4 September 2012 diff hist +3 Merging topics/es No edit summary current
- 01:3901:39, 4 September 2012 diff hist +3 Moving topics/es No edit summary
- 01:3801:38, 4 September 2012 diff hist +3 Modifying posts/es No edit summary current
- 01:3801:38, 4 September 2012 diff hist +3 How to communicate forum policy/es No edit summary current
- 01:3701:37, 4 September 2012 diff hist +3 When to moderate/es No edit summary current
- 01:3401:34, 4 September 2012 diff hist +3 Deleting posts/es No edit summary
2 September 2012
- 06:5806:58, 2 September 2012 diff hist +40 Template:As a moderator/es No edit summary
- 06:4806:48, 2 September 2012 diff hist +7,077 N Moderation center/es Created page with "{{TOCright}}Desde aquí puedes llevar a cabo todas las acciones de moderación asignadas a ti por el Administrador. Está página de inicio contiene un resumen de todos los últi..."
- 04:2304:23, 2 September 2012 diff hist 0 Moderation log/es No edit summary
- 04:2004:20, 2 September 2012 diff hist +1,763 N Moderation log/es Created page with "Ante todo, el log de moderación sirve para entregar un informe de las acciones de los moderadores, por esta razón, el log de actividades no puede ser removido por al menos las ..."
- 04:0204:02, 2 September 2012 diff hist +6 Warning/es No edit summary
- 03:5703:57, 2 September 2012 diff hist +3,222 N Warning/es Created page with "En esta sección, repasaremos todas las partes del nuevo Sistema de advertencias de SMF, el cual incluye configuraciones e incluso también advertencias a los usuarios. Comenzar..."
- 03:5603:56, 2 September 2012 diff hist −474 Warning Undo revision 13026 by Kioreker (talk)
- 03:5503:55, 2 September 2012 diff hist +474 Warning No edit summary
30 August 2012
- 06:0706:07, 30 August 2012 diff hist +1,782 N Splitting topics/es Created page with "Los moderadores pueden dividir mensajes individuales en los temas. Esto significa que pueden extraer mensajes de un tema y crear un nuevo tema con estos mensajes. Para dividir me..."
- 05:3105:31, 30 August 2012 diff hist +1,669 N Merging topics/es Created page with "Algunas veces, habrá dos (o más) temas con un título similar. Es por eso que se pueden unir temas en uno solo así: # Ir al tema a ser combinado. # Seleccionar el botón al f..."
29 August 2012
- 05:5405:54, 29 August 2012 diff hist +2,512 N Moving topics/es Created page with "Si un topic ha sido publicado en un board que no está relacionado al tema, puedes mover el topic a un board más apropiado. Para mover un topic: Ve al tema ..."
- 05:0905:09, 29 August 2012 diff hist +1,280 N Deleting posts/es Created page with "Algunas veces, serán escritos mensajes inapropiados en el foro. Un post puede incluir contenido inapropiado o solo spam. Puedes borrar los temas que desees con dos métodos: ==..."
- 05:0005:00, 29 August 2012 diff hist +1,120 N Modifying posts/es Created page with "Usualmente, los mensajes son modificados por varias razones como errores de escritura. Por defecto, SMF da permisos a todos los miembros para editar los mensajes que ellos han he..."
22 August 2012
- 06:5806:58, 22 August 2012 diff hist +823 N How to communicate forum policy/es Created page with "Los moderadores tienen la habilidad de comunicar las políticas del foro en diversas formas. Una forma es publicando temas. Publicar reglas en determinados foros como temas ''fi..."
- 06:4606:46, 22 August 2012 diff hist +6 Bulletin board code/es No edit summary
- 06:4606:46, 22 August 2012 diff hist +6 Translations:Bulletin board code/1/es No edit summary
- 06:3606:36, 22 August 2012 diff hist +6 Help/es No edit summary
- 06:3406:34, 22 August 2012 diff hist +4 Template:Version specific/es No edit summary
- 06:1106:11, 22 August 2012 diff hist +453 N Template:Version specific/es Created page with "<noinclude>{{Languages|width={{{width|80%}}}|dir={{{dir|ltr}}}}} </noinclude><div style="border: 1px solid #e0e0c0; background-color: #ffffdc;"> {{Mbox |type=notice |text= '''Lo ..."
- 06:0406:04, 22 August 2012 diff hist +687 N Template:Installing SMF/es Created page with "<noinclude>Nota a los traductores: Por favor traducir solo la parte a la derecha del signo igual (=) </noinclude>{{Installing SMF scheme |heading_text=Instalar SMF |intro=Introd..."
- 05:5505:55, 22 August 2012 diff hist +627 N Template:As a regular user/es Created page with "<noinclude>Nota a los traductores: Por favor traduce solo la parte a la derecha del signo igual (=) </noinclude>{{As a regular user scheme |heading_text=Como un usuario regular ..."
- 05:5105:51, 22 August 2012 diff hist +629 N Template:As a moderator/es Created page with "<noinclude>Nota a los traductores: Por favor traduce solo la parte a la derecha del signo igual (=) </noinclude>{{As a moderator |whenmod=Cuando moderar |delete=Borrar mensajes ..."