SMF2.0:News and newsletters/es: Difference between revisions From Online Manual

Jump to: navigation, search
(Created page with "==Boletines==")
(Created page with "*'''Miembros''' - Esto te permite añadir los nombres de usuario de cualquier miembro adicional que deseas que reciba el boletín.")
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 14: Line 14:
*'''Activar líneas aleatorias en el header del foro''' - Cuando esta opción está activa, una noticia será mostrada aleatoriamente en el {{llink|Forum header|text=Header del Foro}} cada vez que recargues la página o a medida que vas navegando por el foro.
*'''Activar líneas aleatorias en el header del foro''' - Cuando esta opción está activa, una noticia será mostrada aleatoriamente en el {{llink|Forum header|text=Header del Foro}} cada vez que recargues la página o a medida que vas navegando por el foro.
   
   
*'''Show news fader on board index''' - This displays a collapsible news box at the top of the {{llink|Board index|text=board index}}. News items are shown here one at a time with a fading effect between each one.
*'''Mostrar el news fader en el índice''' - Esto muestra un box colapsable en la parte superior del {{llink|Board index|text=índice de foros}}. Las noticias se muestran aquí de una en una con un efecto de desvanecimiento entre cada una.
*'''Fading delay between items for the news fader''' - This sets how long each news item is displayed before the next item is shown in the news fader. The time is set in milliseconds.
*'''Retraso del desvanecimiento entre elementos del news fader''' - Esto establece cada cuanto tiempo una noticia es mostrada antes que la siguiente en el news fader. El tiempo se establece en milisegundos.


==Boletines==
==Boletines==


If you need to contact some, or all, members of the forum this feature can be used to send a simple e-mail (newsletter).
Si tienes la necesidad de contactar con algunos o todos los miembros del foro, se puede usar esta característica para enviar un e-mail simple (boletín).


===Membergroup Selection===
==Selección de Grupos de Miembros==


First of all, check the boxes next to the membergroups that you would like to e-mail. If you would like to send a newsletter to users in a particular {{llink|Post-Count_based_membergroup|text=post count group}}, you need to enable permissions for post count groups in ''Admin > Permissions > Settings > Enable permissions for post count based groups''.
En primer lugar, marca las casillas que hay justo al lado de cada grupo de miembros a los que te gustaría enviar un correo. Si quieres enviar un boletín a algunos usuarios en un determinado {{llink|Post-Count_based_membergroup|text=grupo de miembros por numero de mensajes}}, debes activar los permisos para estos grupos en "Admin > Permisos > Configuración > Habilitar permisos para grupos basados en el conteo de mensajes".


===Advanced===
===Avanzados===


Clicking on the ''Advanced'' link underneath the membergroup listing gives you access to the following options:
Haciendo click en el enlace "Avanzados" debajo de las listas de grupos de miembros, hará que tengas acceso a las siguientes opciones:


*'''E-mail Addresses''' - In this box you can add any additional e-mail addresses that you would like the newsletter to be sent to.
*'''Direcciones de Correo Electrónico''' - Es esta casilla puedes añadir direcciones de correo electrónico adicionales a la que quieras que se envien los boletines.
*'''Members''' - This enables you to add the usernames of any additional members that you would like to receive the newsletter.
*'''Miembros''' - Esto te permite añadir los nombres de usuario de cualquier miembro adicional que deseas que reciba el boletín.
*'''Excluded Groups''' - Here you can select groups that absolutely cannot receive the newsletter under any condition, even if they have the same group selected under the included membergroups at the top of the page, or a member belongs to one of the included groups. As long as the member belongs to any groups checked here, they will not receive the newsletter. This includes primary and secondary membergroups.
*'''Grupos Excluidos''' - Aquí puedes seleccionar los grupos que no pueden recibir boletines bajo ninguna condiciones, incluso si ese mismo grupo ha sido seleccionado en los grupos de miembros incluidos en la parte superior de la página, o si un miembro pertenece a alguno de los grupos incluidos.
*'''Excluded Members''' - This works in a similar way to the above option. You can add the usernames of members that you do not want to receive the newsletter, no matter which membergroup(s) they belong to.
En resumen, si un miembro pertenece a uno de los grupos seleccionados aquí, no recibirá el boletín. También se incluyen los grupos primarios y secundarios.
*'''Override Notification Settings''' - You can select this so that the the e-mail is also sent to members even if they have opted not to receive announcements by e-mail in their profile (''Profile > Modify Profile > {{llink|Profile|anchor=Notifications|text=Notifications}}''). It is not recommended to force members to receive announcements, unless it is really important.
*'''Miembros Excluidos''' - Funciona de una manera similar que la opción anterior. Puedes añadir usuarios que no deseas que reciban el boletín, no improta a que grupo(s) de miembros pertenezcan.
*'''Anular la configuración de las Notificaciones''' - Puedes seleccionar esto para que correo se envíe también a los miembros que hayan optado por no recibir notificaciones por correo electrónico en su perfil (''Perfil > Modificar Perfil > {{llink|Profile|anchor=Notifications|text=Notificaciones}}'').


===Composing a Newsletter===
===Redactando un Boletín===


After completing the steps above, you have to click on ''Next'', which takes you to the screen for composing the actual content of the newsletter.
Después de completar los pasos anteriores, tienes que hacer click en "Siguiente". Te llevará a una página para redactar el contenido del boletín.


*'''Subject''' - The default subject is "Site name: Subject".
*'''Asunto''' - El asunto por defecto es "Nombre del Sitio: Asunto".
*'''Message box''' - You can enter almost anything you want in the message box, including HTML. Most e-mail clients support HTML, but not all of them do. If you want to use HTML in the newsletter, you must select the option ''Send in HTML format'' (see below).
*'''Mensaje''' - Puedes introducir casi todo lo que quieras en el espacio del mensaje, incluyendo HTML. La mayoría de clientes de correo electrónico soportan HTML, pero no todos lo hacen. Si deseas usar HTML para tu boletín, deberás seleccionar la opción "Enviar en formato HTML" (ver a continuación).
*'''Send this to these groups using personal messages''' - Newsletters can be sent in the form of a {{llink|Personal messages|text=personal message}}, instead of an email.
*'''Enviar esto para esos grupos usando Mensajes Privados''' - Los boletines pueden ser enviados en forma de {{llink|Personal messages|text=Mensaje Privado}} en vez de por correo electrónico.
*'''Send in HTML format''' - This must be checked if you want to use HTML tags in the e-mail.
*'''Enviar en formato HTML''' - Esto debe estar marcado si deseas usar etiquetas HTML en el correo.
*'''Add <nowiki><br /></nowiki>s and &amp;nbsp;s to this message.''' - This is enabled by default to ensure that the line breaks and spaces are shown correctly in the email. However, if you select the option to send in HTML format, you can uncheck this option.
*'''Añadir <nowiki><br /></nowiki>s y &amp;nbsp;s al mensaje.''' - Esta opción está activada por defecto para asegurar que los saltos de línea y los espacios se muestran correctamente en el correo. Sin embargo, si marcas la opción de enviar en formato HTML, puedes desmarcar esta opción.


Certain variables can be used in the email:
Algunas variables pueden ser usadas en el correo, como por ejemplo:
*<code>{$board_url}</code> - The URL to your forum.
*<code>{$current_time}</code> - The current time.
*<code>{$member.email}</code> - The current member's email.
*<code>{$member.link}</code> - The current member's link.
*<code>{$member.id}</code> - The current member's ID.
*<code>{$member.name}</code> - The current member's name.
*<code>{$latest_member.link}</code> - The most recently registered member's link.
*<code>{$latest_member.id}</code> - The most recently registered member's id.
*<code>{$latest_member.name}</code> - The most recently registered member's name.


==Settings==
*<code>{$board_url}</code> - La URL de tu foro.
*<code>{$current_time}</code> - La hora actual.
*<code>{$member.email}</code> - El correo actual de usuario.
*<code>{$member.link}</code> - El enlace actual del miembro.
*<code>{$member.id}</code> - La ID actual del miembro.
*<code>{$member.name}</code> - El nombre del miembro.
*<code>{$latest_member.link}</code> - En enlace registrado más reciente del usuario.
*<code>{$latest_member.id}</code> - La ID registrada más reciente del usuario.
*<code>{$latest_member.name}</code> - El nombre más reciente registrado del usuario.


The ''Settings'' page of the ''News and newsletters'' section of the Administration Center allows an administrator to configure a few settings pertaining to forum news items and newsletters.
==Ajustes==


*'''Groups allowed to edit news items''' - Select the groups that you wish to allow the ability to add and edit news items.
La página de "Ajustes" de la sección "Noticias y Boletines" del Centro de Administración permite al administrador configurar algunos ajustes pertenecientes a las noticias y a los boletines.
*'''Groups allowed to send out forum newsletters''' - Select the groups that you wish to allow the ability to send newsletters.
 
*'''Enable XML/RSS news''' - Allows people to link to the RSS feeds of recent posts made on your forum and other similar data. For details see the {{llink|XML feeds|text=XML feeds}} page.
*'''Grupos capaces de editar noticias''' - Selecciona los grupos que deseas que tengan la habilidad de añadir y editar noticias.
*'''Grupos capaces de enviar boletines''' - Selecciona los grupos que deseas que tengan la habilidad de enviar boletines.
*'''Habilitar noticias XML/RSS''' - Posibilita a las personas enlazarse a fuentes de RSS para ver los últimos mensajes recientes en tu foro y otros datos similares. Para más detalles vea: {{llink|XML feeds|text=Fuentes RSS}}
   
   
*'''Maximum message length''' - Here you can specify the maximum amount of characters to show for each RSS feed item. It is also recommended that you limit the size of recent posts and news because in some clients the amount of RSS data that is displayed is expected to be truncated.
*'''Longitud máxima del mensaje''' - Aquí puedes especificar la máxima cantidad de caracteres para mostrar en cada elemento del RSS. También es recomendable que limites el tamaño de los mensajes recientes y noticias debido a que en algunos clientes, la cantidad de datos que muestra el RSS puede ser truncada.
{{ {{Localized|As an administrator2.0}}}}
{{ {{Localized|As an administrator2.0}}}}

Latest revision as of 10:37, 5 July 2016

Languages English  · español

Please see SMF1.1:News and newsletters or SMF2.0:News and newsletters depending on the version of SMF you are using.

La sección de "Noticias y Boletines" está situada en "Admin > Principal > Noticias y Boletines". Los administradores pueden permitir a otros Grupos de Usuarios (en) el acceso a estas características a través de los Ajustes.

Noticias

Esta característica te permite mostrar pequeñas noticias en una determinada posición en tu foro. Puedes usar BBCodes (en) para dar formato a estos mensajes. Cuando SMF se acaba de instalar, habrá una noticia que dirá: "SMF - Just Installed". Escribe tu propio mensaje en el espacio determinado y luego haz click en el botón "Guardar. Para añadir más noticias, haz click en el enlace: "Haz click aquí para añadir otro elemento". Una noticia puede ser eliminada seleccionado el checkbox que hay a su lado, y a continuación, haciendo click en el botón "Eliminar seleccionados".

Es posible también configurar cómo y donde se mostrarán las noticias. Esta configuración se debe llevar a cabo en Ajustes del Tema (en) para cada tema que tengas instalado. Están disponible las siguientes opciones:

  • Activar líneas aleatorias en el header del foro - Cuando esta opción está activa, una noticia será mostrada aleatoriamente en el Header del Foro (en) cada vez que recargues la página o a medida que vas navegando por el foro.
  • Mostrar el news fader en el índice - Esto muestra un box colapsable en la parte superior del índice de foros (en). Las noticias se muestran aquí de una en una con un efecto de desvanecimiento entre cada una.
  • Retraso del desvanecimiento entre elementos del news fader - Esto establece cada cuanto tiempo una noticia es mostrada antes que la siguiente en el news fader. El tiempo se establece en milisegundos.

Boletines

Si tienes la necesidad de contactar con algunos o todos los miembros del foro, se puede usar esta característica para enviar un e-mail simple (boletín).

Selección de Grupos de Miembros

En primer lugar, marca las casillas que hay justo al lado de cada grupo de miembros a los que te gustaría enviar un correo. Si quieres enviar un boletín a algunos usuarios en un determinado grupo de miembros por numero de mensajes (en), debes activar los permisos para estos grupos en "Admin > Permisos > Configuración > Habilitar permisos para grupos basados en el conteo de mensajes".

Avanzados

Haciendo click en el enlace "Avanzados" debajo de las listas de grupos de miembros, hará que tengas acceso a las siguientes opciones:

  • Direcciones de Correo Electrónico - Es esta casilla puedes añadir direcciones de correo electrónico adicionales a la que quieras que se envien los boletines.
  • Miembros - Esto te permite añadir los nombres de usuario de cualquier miembro adicional que deseas que reciba el boletín.
  • Grupos Excluidos - Aquí puedes seleccionar los grupos que no pueden recibir boletines bajo ninguna condiciones, incluso si ese mismo grupo ha sido seleccionado en los grupos de miembros incluidos en la parte superior de la página, o si un miembro pertenece a alguno de los grupos incluidos.

En resumen, si un miembro pertenece a uno de los grupos seleccionados aquí, no recibirá el boletín. También se incluyen los grupos primarios y secundarios.

  • Miembros Excluidos - Funciona de una manera similar que la opción anterior. Puedes añadir usuarios que no deseas que reciban el boletín, no improta a que grupo(s) de miembros pertenezcan.
  • Anular la configuración de las Notificaciones - Puedes seleccionar esto para que correo se envíe también a los miembros que hayan optado por no recibir notificaciones por correo electrónico en su perfil (Perfil > Modificar Perfil > Notificaciones).

Redactando un Boletín

Después de completar los pasos anteriores, tienes que hacer click en "Siguiente". Te llevará a una página para redactar el contenido del boletín.

  • Asunto - El asunto por defecto es "Nombre del Sitio: Asunto".
  • Mensaje - Puedes introducir casi todo lo que quieras en el espacio del mensaje, incluyendo HTML. La mayoría de clientes de correo electrónico soportan HTML, pero no todos lo hacen. Si deseas usar HTML para tu boletín, deberás seleccionar la opción "Enviar en formato HTML" (ver a continuación).
  • Enviar esto para esos grupos usando Mensajes Privados - Los boletines pueden ser enviados en forma de Mensaje Privado en vez de por correo electrónico.
  • Enviar en formato HTML - Esto debe estar marcado si deseas usar etiquetas HTML en el correo.
  • Añadir <br />s y &nbsp;s al mensaje. - Esta opción está activada por defecto para asegurar que los saltos de línea y los espacios se muestran correctamente en el correo. Sin embargo, si marcas la opción de enviar en formato HTML, puedes desmarcar esta opción.

Algunas variables pueden ser usadas en el correo, como por ejemplo:

  • {$board_url} - La URL de tu foro.
  • {$current_time} - La hora actual.
  • {$member.email} - El correo actual de usuario.
  • {$member.link} - El enlace actual del miembro.
  • {$member.id} - La ID actual del miembro.
  • {$member.name} - El nombre del miembro.
  • {$latest_member.link} - En enlace registrado más reciente del usuario.
  • {$latest_member.id} - La ID registrada más reciente del usuario.
  • {$latest_member.name} - El nombre más reciente registrado del usuario.

Ajustes

La página de "Ajustes" de la sección "Noticias y Boletines" del Centro de Administración permite al administrador configurar algunos ajustes pertenecientes a las noticias y a los boletines.

  • Grupos capaces de editar noticias - Selecciona los grupos que deseas que tengan la habilidad de añadir y editar noticias.
  • Grupos capaces de enviar boletines - Selecciona los grupos que deseas que tengan la habilidad de enviar boletines.
  • Habilitar noticias XML/RSS - Posibilita a las personas enlazarse a fuentes de RSS para ver los últimos mensajes recientes en tu foro y otros datos similares. Para más detalles vea: Fuentes RSS (en)
  • Longitud máxima del mensaje - Aquí puedes especificar la máxima cantidad de caracteres para mostrar en cada elemento del RSS. También es recomendable que limites el tamaño de los mensajes recientes y noticias debido a que en algunos clientes, la cantidad de datos que muestra el RSS puede ser truncada.

Main

Configuration

Forum

Members

Maintenance

Miscellaneous




Advertisement: