19 July 2014
- 02:4102:41, 19 July 2014 diff hist +17 N Translations:SMF2.0:Main Page/66/it Created page with "Allegati e Avatar" current
- 02:4102:41, 19 July 2014 diff hist +3 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Smiley ed icone dei messaggi"
- 02:4102:41, 19 July 2014 diff hist +28 N Translations:SMF2.0:Main Page/65/it Created page with "Smiley ed icone dei messaggi" current
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist +3 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Ricerca"
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist +7 N Translations:SMF2.0:Main Page/64/it Created page with "Ricerca" current
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist +10 N Translations:SMF2.0:Main Page/63/it Created page with "Calendario" current
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist −4 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Post e Topic"
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist +12 N Translations:SMF2.0:Main Page/62/it Created page with "Post e Topic" current
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist +1 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Sezioni"
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist +7 N Translations:SMF2.0:Main Page/61/it Created page with "Sezioni" current
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist +5 N Translations:SMF2.0:Main Page/60/it Created page with "Forum" current
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist −5 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Impostazioni MOD"
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist +16 N Translations:SMF2.0:Main Page/59/it Created page with "Impostazioni MOD" current
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist −4 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Temi e layout"
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist +13 N Translations:SMF2.0:Main Page/58/it Created page with "Temi e layout" current
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist 0 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Tema corrente"
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist +13 N Translations:SMF2.0:Main Page/57/it Created page with "Tema corrente" current
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist +4 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Impostazioni Server"
- 02:4002:40, 19 July 2014 diff hist +19 N Translations:SMF2.0:Main Page/56/it Created page with "Impostazioni Server" current
- 02:3902:39, 19 July 2014 diff hist +10 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Lingue (traduzioni)"
- 02:3902:39, 19 July 2014 diff hist +19 N Translations:SMF2.0:Main Page/55/it Created page with "Lingue (traduzioni)" current
- 02:3902:39, 19 July 2014 diff hist 0 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Sicurezza e Moderazione"
- 02:3902:39, 19 July 2014 diff hist +23 N Translations:SMF2.0:Main Page/54/it Created page with "Sicurezza e Moderazione" current
- 02:3902:39, 19 July 2014 diff hist −1 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Funzioni ed opzioni"
- 02:3902:39, 19 July 2014 diff hist +19 N Translations:SMF2.0:Main Page/53/it Created page with "Funzioni ed opzioni" current
- 02:3902:39, 19 July 2014 diff hist +3 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Funzioni di base"
- 02:3902:39, 19 July 2014 diff hist +16 N Translations:SMF2.0:Main Page/52/it Created page with "Funzioni di base" current
- 02:3802:38, 19 July 2014 diff hist +1 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Configurazione"
- 02:3802:38, 19 July 2014 diff hist +14 N Translations:SMF2.0:Main Page/51/it Created page with "Configurazione" current
- 02:3802:38, 19 July 2014 diff hist +1 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Pacchetti"
- 02:3802:38, 19 July 2014 diff hist +9 N Translations:SMF2.0:Main Page/50/it Created page with "Pacchetti" current
- 02:3802:38, 19 July 2014 diff hist −3 SMF2.0:Main Page/it Created page with "News e Newsletter"
- 02:3802:38, 19 July 2014 diff hist +17 N Translations:SMF2.0:Main Page/49/it Created page with "News e Newsletter" current
- 02:3802:38, 19 July 2014 diff hist −1 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Supporto e Crediti"
- 02:3802:38, 19 July 2014 diff hist +18 N Translations:SMF2.0:Main Page/48/it Created page with "Supporto e Crediti" current
- 02:3802:38, 19 July 2014 diff hist +4 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Centro di Amministrazione"
- 02:3802:38, 19 July 2014 diff hist +25 N Translations:SMF2.0:Main Page/47/it Created page with "Centro di Amministrazione" current
- 02:3802:38, 19 July 2014 diff hist +6 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Principale"
- 02:3802:38, 19 July 2014 diff hist +10 N Translations:SMF2.0:Main Page/46/it Created page with "Principale" current
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist 0 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Come Amministratore"
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist +19 N Translations:SMF2.0:Main Page/45/it Created page with "Come Amministratore" current
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist +9 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Registro di moderazione"
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist +23 N Translations:SMF2.0:Main Page/44/it Created page with "Registro di moderazione" current
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist −3 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Unire topic"
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist +11 N Translations:SMF2.0:Main Page/43/it Created page with "Unire topic" current
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist 0 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Modificare post"
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist +15 N Translations:SMF2.0:Main Page/42/it Created page with "Modificare post" current
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist +3 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Richiamare"
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist +10 N Translations:SMF2.0:Main Page/41/it Created page with "Richiamare"
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist +1 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Spostare topic"
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist +14 N Translations:SMF2.0:Main Page/40/it Created page with "Spostare topic" current
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist +4 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Centro di moderazione"
- 02:3702:37, 19 July 2014 diff hist +21 N Translations:SMF2.0:Main Page/38/it Created page with "Centro di moderazione" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist −2 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Dividere topic"
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +14 N Translations:SMF2.0:Main Page/37/it Created page with "Dividere topic" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +1 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Cancellare post"
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +15 N Translations:SMF2.0:Main Page/36/it Created page with "Cancellare post" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +1 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Come moderatore"
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +15 N Translations:SMF2.0:Main Page/34/it Created page with "Come moderatore" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +7 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Aiuto"
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +5 N Translations:SMF2.0:Main Page/33/it Created page with "Aiuto" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +2 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Calendario"
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +16 N Translations:SMF2.0:Main Page/31/it Created page with "Lista dei membri" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +10 N Translations:SMF2.0:Main Page/32/it Created page with "Calendario" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist −1 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Messaggi Privati"
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +16 N Translations:SMF2.0:Main Page/30/it Created page with "Messaggi Privati" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +2 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Codice Bulletin Board (BBC)"
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +27 N Translations:SMF2.0:Main Page/29/it Created page with "Codice Bulletin Board (BBC)" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +7 N Translations:SMF2.0:Main Page/28/it Created page with "Postare" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist −2 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Ricerca"
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +7 N Translations:SMF2.0:Main Page/27/it Created page with "Ricerca" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist 0 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Profilo"
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +7 N Translations:SMF2.0:Main Page/26/it Created page with "Profilo" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +9 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Effettuare il login"
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist +19 N Translations:SMF2.0:Main Page/25/it Created page with "Effettuare il login" current
- 02:3602:36, 19 July 2014 diff hist 0 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Registrarsi"
- 02:3502:35, 19 July 2014 diff hist +11 N Translations:SMF2.0:Main Page/24/it Created page with "Registrarsi" current
- 02:3502:35, 19 July 2014 diff hist −3 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Per iniziare"
- 02:3502:35, 19 July 2014 diff hist +12 N Translations:SMF2.0:Main Page/23/it Created page with "Per iniziare" current
- 02:3502:35, 19 July 2014 diff hist +3 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Come utente regolare"
- 02:3502:35, 19 July 2014 diff hist +20 N Translations:SMF2.0:Main Page/22/it Created page with "Come utente regolare" current
- 02:3502:35, 19 July 2014 diff hist +1 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Patchare"
- 02:3502:35, 19 July 2014 diff hist +8 N Translations:SMF2.0:Main Page/21/it Created page with "Patchare"
- 02:3502:35, 19 July 2014 diff hist +10 N Translations:SMF2.0:Main Page/20/it Created page with "Aggiornare" current
- 02:3502:35, 19 July 2014 diff hist 0 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Convertire"
- 02:3502:35, 19 July 2014 diff hist +10 N Translations:SMF2.0:Main Page/19/it Created page with "Convertire" current
- 02:3502:35, 19 July 2014 diff hist −5 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Requisiti e raccomandazioni"
- 02:3502:35, 19 July 2014 diff hist +27 N Translations:SMF2.0:Main Page/18/it Created page with "Requisiti e raccomandazioni" current
- 02:3402:34, 19 July 2014 diff hist +4 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Installare"
- 02:3402:34, 19 July 2014 diff hist +10 N Translations:SMF2.0:Main Page/17/it Created page with "Installare" current
- 02:3402:34, 19 July 2014 diff hist +30 N Translations:SMF2.0:Main Page/16/it Created page with "Introduzione all'installazione" current
- 02:3402:34, 19 July 2014 diff hist 0 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Installare SMF"
- 02:3402:34, 19 July 2014 diff hist +14 N Translations:SMF2.0:Main Page/15/it Created page with "Installare SMF" current
- 02:3402:34, 19 July 2014 diff hist +28 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Cosa significa la schermata bianca all'accesso all'amministrazione oppure all'installazione dei pacchetti"
- 02:3402:34, 19 July 2014 diff hist +105 N Translations:SMF2.0:Main Page/14/it Created page with "Cosa significa la schermata bianca all'accesso all'amministrazione oppure all'installazione dei pacchetti" current
- 02:3302:33, 19 July 2014 diff hist +8 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Come installare una mod che non funziona con la mia versione di SMF"
- 02:3302:33, 19 July 2014 diff hist +67 N Translations:SMF2.0:Main Page/13/it Created page with "Come installare una mod che non funziona con la mia versione di SMF" current
- 02:3302:33, 19 July 2014 diff hist +6 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Spam - il mio forum è invaso dallo spam, cosa posso fare"
- 02:3302:33, 19 July 2014 diff hist +57 N Translations:SMF2.0:Main Page/12/it Created page with "Spam - il mio forum è invaso dallo spam, cosa posso fare" current
- 02:3302:33, 19 July 2014 diff hist 0 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Come caricare un nuovo set di file"
- 02:3302:33, 19 July 2014 diff hist +34 N Translations:SMF2.0:Main Page/11/it Created page with "Come caricare un nuovo set di file" current
- 02:3202:32, 19 July 2014 diff hist −6 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Sono stato hackerato?"
- 02:3202:32, 19 July 2014 diff hist +21 N Translations:SMF2.0:Main Page/10/it Created page with "Sono stato hackerato?" current
- 02:3202:32, 19 July 2014 diff hist +22 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Ho perso accidentalmente il mio account da amministratore! Che posso fare?"
- 02:3202:32, 19 July 2014 diff hist +74 N Translations:SMF2.0:Main Page/9/it Created page with "Ho perso accidentalmente il mio account da amministratore! Che posso fare?" current
- 02:3202:32, 19 July 2014 diff hist −1 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Come installare un tema?"
- 02:3202:32, 19 July 2014 diff hist +24 N Translations:SMF2.0:Main Page/8/it Created page with "Come installare un tema?" current
- 02:3202:32, 19 July 2014 diff hist +3 SMF2.0:Main Page/it Created page with "Installazione"
- 02:3202:32, 19 July 2014 diff hist +13 N Translations:SMF2.0:Main Page/7/it Created page with "Installazione" current
- 02:3202:32, 19 July 2014 diff hist +20 SMF2.0:Main Page/it Created page with "FAQs (Domande frequenti)"
- 02:3202:32, 19 July 2014 diff hist +24 N Translations:SMF2.0:Main Page/6/it Created page with "FAQs (Domande frequenti)" current
- 02:3002:30, 19 July 2014 diff hist +10,646 N SMF2.0:Main Page/it Created page with "SMF2.0: Pagina Principale"
- 02:3002:30, 19 July 2014 diff hist +25 N Translations:SMF2.0:Main Page/Page display title/it Created page with "SMF2.0: Pagina Principale" current
- 02:2602:26, 19 July 2014 diff hist +7 Profile/it Created page with "===Opzioni per ignorare sezioni==="
- 02:2602:26, 19 July 2014 diff hist +34 N Translations:Profile/39.3/it Created page with "===Opzioni per ignorare sezioni===" current
- 02:2602:26, 19 July 2014 diff hist +10 Profile/it Created page with "===Aspetto e visualizzazione==="
- 02:2602:26, 19 July 2014 diff hist +31 N Translations:Profile/29/it Created page with "===Aspetto e visualizzazione===" current
- 02:2402:24, 19 July 2014 diff hist +5 Profile/it Created page with "==Informazioni del Profilo=="
- 02:2402:24, 19 July 2014 diff hist +28 N Translations:Profile/5/it Created page with "==Informazioni del Profilo==" current
- 02:2402:24, 19 July 2014 diff hist +1 Profile/it Created page with "===Sommario==="
- 02:2402:24, 19 July 2014 diff hist +14 N Translations:Profile/6/it Created page with "===Sommario===" current
- 02:2302:23, 19 July 2014 diff hist +1 Profile/it Created page with "===Mostra post==="
- 02:2302:23, 19 July 2014 diff hist +17 N Translations:Profile/10/it Created page with "===Mostra post===" current
- 02:2302:23, 19 July 2014 diff hist +8 Profile/it Created page with "===Mostra statistiche==="
- 02:2302:23, 19 July 2014 diff hist +24 N Translations:Profile/13/it Created page with "===Mostra statistiche===" current
- 02:2302:23, 19 July 2014 diff hist −1 Profile/it Created page with "===Mostra Permessi==="
- 02:2302:23, 19 July 2014 diff hist +21 N Translations:Profile/17/it Created page with "===Mostra Permessi===" current
- 02:2302:23, 19 July 2014 diff hist +4 Profile/it Created page with "===Traccia Utente==="
- 02:2302:23, 19 July 2014 diff hist +20 N Translations:Profile/19/it Created page with "===Traccia Utente===" current
- 02:2302:23, 19 July 2014 diff hist +2 Profile/it Created page with "==Modifica Profilo=="
- 02:2202:22, 19 July 2014 diff hist +20 N Translations:Profile/22/it Created page with "==Modifica Profilo==" current
- 02:2202:22, 19 July 2014 diff hist +4 Profile/it Created page with "===Impostazioni Account==="
- 02:2202:22, 19 July 2014 diff hist +26 N Translations:Profile/23/it Created page with "===Impostazioni Account===" current
- 02:2202:22, 19 July 2014 diff hist 0 Profile/it Created page with "===Profilo Forum==="
- 02:2202:22, 19 July 2014 diff hist +19 N Translations:Profile/26/it Created page with "===Profilo Forum===" current
- 02:2202:22, 19 July 2014 diff hist 0 Profile/it Created page with "===Autenticazione==="
- 02:2202:22, 19 July 2014 diff hist +20 N Translations:Profile/35/it Created page with "===Autenticazione===" current
- 02:2202:22, 19 July 2014 diff hist −4 Profile/it Created page with "===Notifiche==="
- 02:2202:22, 19 July 2014 diff hist +15 N Translations:Profile/37/it Created page with "===Notifiche===" current
- 02:2102:21, 19 July 2014 diff hist +1 Profile/it Created page with "===Lista Amici/Ignorati==="
- 02:2102:21, 19 July 2014 diff hist +26 N Translations:Profile/46/it Created page with "===Lista Amici/Ignorati===" current
- 02:2102:21, 19 July 2014 diff hist +32 Profile/it Created page with "===Inviare un richiamo=== Da questa pagina un moderatore può inviare un {{llink|Warning|text=Richiamo}} agli altri utenti basandosi sul loro comportamento o per altre ragioni..."
- 02:2102:21, 19 July 2014 diff hist +208 N Translations:Profile/53.5/it Created page with "===Inviare un richiamo=== Da questa pagina un moderatore può inviare un {{llink|Warning|text=Richiamo}} agli altri utenti basandosi sul loro comportamento o per altre ragioni..." current
- 02:1902:19, 19 July 2014 diff hist +22 Profile/it Created page with "Cliccate questo link per inviare un messaggio privato al membro del quale state visualizzando il profilo. Il permesso di inviare {{llink|personal messages|text=Messaggi Privat..."
- 02:1902:19, 19 July 2014 diff hist +216 N Translations:Profile/53/it Created page with "Cliccate questo link per inviare un messaggio privato al membro del quale state visualizzando il profilo. Il permesso di inviare {{llink|personal messages|text=Messaggi Privat..." current
- 02:1802:18, 19 July 2014 diff hist +5 Profile/it Created page with "{{image|profile_groupmembership.jpg|thumb|300px}} Alcuni forum possono fornire gruppi liberi che possono essere uniti a discrezione dei membri, così come gruppi speciali che ..."
- 02:1802:18, 19 July 2014 diff hist +212 N Translations:Profile/50/it Created page with "{{image|profile_groupmembership.jpg|thumb|300px}} Alcuni forum possono fornire gruppi liberi che possono essere uniti a discrezione dei membri, così come gruppi speciali che ..." current
- 02:1702:17, 19 July 2014 diff hist −10 Profile/it Created page with "===Gruppi==="
- 02:1702:17, 19 July 2014 diff hist +12 N Translations:Profile/49/it Created page with "===Gruppi===" current
- 02:1702:17, 19 July 2014 diff hist −1 Profile/it Created page with "==Azioni=="
- 02:1702:17, 19 July 2014 diff hist +10 N Translations:Profile/51/it Created page with "==Azioni==" current
- 02:1702:17, 19 July 2014 diff hist +7 Profile/it Created page with "===Inviare un messaggio privato==="
- 02:1702:17, 19 July 2014 diff hist +34 N Translations:Profile/52/it Created page with "===Inviare un messaggio privato===" current
- 02:1602:16, 19 July 2014 diff hist +70 Profile/it Created page with "{{image|profile_subscription1.jpg|thumb|300px}} Alcuni amministratori di forum possono scegliere di utilizzare abbonamenti a pagamento di SMF, funzione della quale SMF dispone..."
- 02:1602:16, 19 July 2014 diff hist +430 N Translations:Profile/55/it Created page with "{{image|profile_subscription1.jpg|thumb|300px}} Alcuni amministratori di forum possono scegliere di utilizzare abbonamenti a pagamento di SMF, funzione della quale SMF dispone..." current
- 02:1502:15, 19 July 2014 diff hist −1 Profile/it Created page with "{{image|profile_subscription2.jpg|thumb|300px}} Il forum elenca l'elenco delle iscrizioni di un membro se ne ha alcuna."
- 02:1502:15, 19 July 2014 diff hist +119 N Translations:Profile/56/it Created page with "{{image|profile_subscription2.jpg|thumb|300px}} Il forum elenca l'elenco delle iscrizioni di un membro se ne ha alcuna." current
- 02:1402:14, 19 July 2014 diff hist −10 Profile/it No edit summary
- 02:1402:14, 19 July 2014 diff hist −10 Translations:Profile/60/it No edit summary current
- 02:1402:14, 19 July 2014 diff hist +4 Profile/it Created page with "===Iscrizioni a pagamento==="
- 02:1402:14, 19 July 2014 diff hist +28 N Translations:Profile/54/it Created page with "===Iscrizioni a pagamento===" current
- 02:1302:13, 19 July 2014 diff hist +103 Profile/it Created page with "Su questa pagina gli amministratori possono bandire l'utente del quale stanno visualizzando il profilo dal forum. Solo i membri che hanno il permesso ''Gestire elenchi di uten..."
- 02:1302:13, 19 July 2014 diff hist +551 N Translations:Profile/58/it Created page with "Su questa pagina gli amministratori possono bandire l'utente del quale stanno visualizzando il profilo dal forum. Solo i membri che hanno il permesso ''Gestire elenchi di uten..." current
- 02:1002:10, 19 July 2014 diff hist +6 Profile/it Created page with "===Banna questo utente==="
- 02:1002:10, 19 July 2014 diff hist +25 N Translations:Profile/57/it Created page with "===Banna questo utente===" current
- 02:1002:10, 19 July 2014 diff hist +35 Profile/it Created page with "{{immagine | profile_delete.jpg | thumb | 300px}} Se un membro decide che non vuole più far parte del forum, può cancellare il proprio account. È richiesta la password att..."
- 02:1002:10, 19 July 2014 diff hist +331 N Translations:Profile/60/it Created page with "{{immagine | profile_delete.jpg | thumb | 300px}} Se un membro decide che non vuole più far parte del forum, può cancellare il proprio account. È richiesta la password att..."
- 02:0902:09, 19 July 2014 diff hist +4 Profile/it Created page with "===Cancella questo Account==="
- 02:0902:09, 19 July 2014 diff hist +29 N Translations:Profile/59/it Created page with "===Cancella questo Account===" current
- 02:0802:08, 19 July 2014 diff hist +7 N Translations:Profile/Page display title/it Created page with "Profilo" current
- 02:0702:07, 19 July 2014 diff hist +98 Personal messages/it Created page with "Per visualizzare i messaggi inviati, selezionare "Messaggi inviati" sotto "Messaggi" nel menu a tasto o dal pannello laterale sinistro. Un messaggio viene salvato in "Messaggi..."
- 02:0702:07, 19 July 2014 diff hist +477 N Translations:Personal messages/28/it Created page with "Per visualizzare i messaggi inviati, selezionare "Messaggi inviati" sotto "Messaggi" nel menu a tasto o dal pannello laterale sinistro. Un messaggio viene salvato in "Messaggi..." current
- 01:5401:54, 19 July 2014 diff hist +2 Personal messages/it Created page with "===Mandare un Messaggio Privato==="
- 01:5401:54, 19 July 2014 diff hist +34 N Translations:Personal messages/32/it Created page with "===Mandare un Messaggio Privato===" current
- 01:5401:54, 19 July 2014 diff hist +2 Personal messages/it Created page with "Ci sono tre categorie nella pagina dei Messaggi Privati, ciascuna delle quali include un numero di funzioni differente."
- 01:5401:54, 19 July 2014 diff hist +119 N Translations:Personal messages/37/it Created page with "Ci sono tre categorie nella pagina dei Messaggi Privati, ciascuna delle quali include un numero di funzioni differente." current
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist +2 Personal messages/it Created page with "== Categorie dei Messaggi Privati =="
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist +36 N Translations:Personal messages/36/it Created page with "== Categorie dei Messaggi Privati ==" current
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist 0 Personal messages/it Created page with "====Messaggi===="
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist +16 N Translations:Personal messages/38/it Created page with "====Messaggi====" current
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist −1 Personal messages/it Created page with "====Azioni===="
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist +14 N Translations:Personal messages/40/it Created page with "====Azioni====" current
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist −1 Personal messages/it Created page with "====Preferenze===="
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist +18 N Translations:Personal messages/42/it Created page with "====Preferenze====" current
- 01:5101:51, 19 July 2014 diff hist +120 Personal messages/it Created page with "Facendo clic su un messaggio privato, la pagina scorre giù per lo stesso messaggio scritto. Questo sarà proprio come un tipico post in un topic. Accanto a ciascun messaggio ..."
- 01:5101:51, 19 July 2014 diff hist +825 N Translations:Personal messages/27/it Created page with "Facendo clic su un messaggio privato, la pagina scorre giù per lo stesso messaggio scritto. Questo sarà proprio come un tipico post in un topic. Accanto a ciascun messaggio ..." current
- 01:4701:47, 19 July 2014 diff hist +92 Personal messages/it Created page with "Nella parte superiore della pagina vedrete qualcosa di simile a ciò che si vedrebbe all'{{llink|message index|text=indice dei messaggi}} di una sezione. Vedrete una lista dei..."
- 01:4701:47, 19 July 2014 diff hist +878 N Translations:Personal messages/26/it Created page with "Nella parte superiore della pagina vedrete qualcosa di simile a ciò che si vedrebbe all'{{llink|message index|text=indice dei messaggi}} di una sezione. Vedrete una lista dei..." current
- 01:3901:39, 19 July 2014 diff hist +71 Personal messages/it Created page with "Cliccando sul link ''Leggi i tuoi messaggi'' dal {{llink|Main menu|text=Menu principale}} sarete condotti ad una pagina che elencherà tutti i messaggi personali inviati a voi..."
- 01:3901:39, 19 July 2014 diff hist +348 N Translations:Personal messages/25/it Created page with "Cliccando sul link ''Leggi i tuoi messaggi'' dal {{llink|Main menu|text=Menu principale}} sarete condotti ad una pagina che elencherà tutti i messaggi personali inviati a voi..." current
- 01:3101:31, 19 July 2014 diff hist +67 Personal messages/it Created page with "Per impostazione predefinita, possono essere inviati 4294967296 messaggi privati su un forum. Poiché si tratta di un numero molto più grande dei membri che si possono avere,..."
- 01:3101:31, 19 July 2014 diff hist +406 N Translations:Personal messages/23/it Created page with "Per impostazione predefinita, possono essere inviati 4294967296 messaggi privati su un forum. Poiché si tratta di un numero molto più grande dei membri che si possono avere,..." current
- 01:3001:30, 19 July 2014 diff hist +22 Personal messages/it Created page with "I messaggi privati non possono essere inviati dagli ospiti o agli ospiti. Tuttavia, se il mittente viene eliminato poco dopo aver mandato un messaggio, esso apparirà come osp..."
- 01:3001:30, 19 July 2014 diff hist +179 N Translations:Personal messages/20.5/it Created page with "I messaggi privati non possono essere inviati dagli ospiti o agli ospiti. Tuttavia, se il mittente viene eliminato poco dopo aver mandato un messaggio, esso apparirà come osp..." current
- 01:2901:29, 19 July 2014 diff hist +55 Personal messages/it Created page with "SMF ha un potente sistema di gestione dei messaggi privati. Tali messaggi (chiamati PM in breve) sono come le risposte ai topic, ma invece di essere scritti in un topic vengon..."
- 01:2901:29, 19 July 2014 diff hist +444 N Translations:Personal messages/20/it Created page with "SMF ha un potente sistema di gestione dei messaggi privati. Tali messaggi (chiamati PM in breve) sono come le risposte ai topic, ma invece di essere scritti in un topic vengon..." current
- 01:2701:27, 19 July 2014 diff hist −2 Translations:Personal messages/Page display title/it No edit summary current
- 01:2701:27, 19 July 2014 diff hist +18 N Translations:Personal messages/Page display title/it Created page with "Messaggi Personali"
18 July 2014
- 05:5405:54, 18 July 2014 diff hist +166 Registering/it Created page with "*'''Login''' - Se la registrazione è immediata, il nuovo membro verrà registrato automaticamente dopo aver completato il modulo di registrazione. *'''Attivazione''' - Se vi..." current
- 05:5405:54, 18 July 2014 diff hist +815 N Translations:Registering/13/it Created page with "*'''Login''' - Se la registrazione è immediata, il nuovo membro verrà registrato automaticamente dopo aver completato il modulo di registrazione. *'''Attivazione''' - Se vi..." current
- 05:5105:51, 18 July 2014 diff hist +113 Registering/it Created page with "Se un forum è configurato per richiedere l'attivazione email prima del login, una email sarà inviata all'indirizzo email fornito al momento della registrazione. Il nome uten..."
- 05:5105:51, 18 July 2014 diff hist +658 N Translations:Registering/20/it Created page with "Se un forum è configurato per richiedere l'attivazione email prima del login, una email sarà inviata all'indirizzo email fornito al momento della registrazione. Il nome uten..." current
- 05:4905:49, 18 July 2014 diff hist +83 Registering/it Created page with "Se un membro tenta di effettuare il login prima di completare il processo di attivazione, verrà visualizzato un errore constatando che il loro indirizzo email deve essere con..."
- 05:4905:49, 18 July 2014 diff hist +333 N Translations:Registering/21/it Created page with "Se un membro tenta di effettuare il login prima di completare il processo di attivazione, verrà visualizzato un errore constatando che il loro indirizzo email deve essere con..." current
- 05:4805:48, 18 July 2014 diff hist +34 Registering/it Created page with "Una volta che un ospite completerà il modulo di iscrizione, ci sono tre possibilità per ciò che verrà visualizzato accanto basate sul modo in cui il forum è configurato."
- 05:4805:48, 18 July 2014 diff hist +174 N Translations:Registering/12/it Created page with "Una volta che un ospite completerà il modulo di iscrizione, ci sono tre possibilità per ciò che verrà visualizzato accanto basate sul modo in cui il forum è configurato." current
- 05:4705:47, 18 July 2014 diff hist +66 Registering/it Created page with "Una forma di verifica visiva può essere presente per confermare che un ospite sia in realtà una persona e non un bot. Tale verifica può essere richiesta in due modi - CAPTC..."
- 05:4705:47, 18 July 2014 diff hist +561 N Translations:Registering/11/it Created page with "Una forma di verifica visiva può essere presente per confermare che un ospite sia in realtà una persona e non un bot. Tale verifica può essere richiesta in due modi - CAPTC..." current
- 05:4505:45, 18 July 2014 diff hist +27 Registering/it Created page with "L'opzione di scegliere un metodo di autenticazione viene visualizzata solo se OpenID è consentita dall'amministratore come opzione di registrazione. Se OpenID non è permessa..."
- 05:4505:45, 18 July 2014 diff hist +214 N Translations:Registering/10/it Created page with "L'opzione di scegliere un metodo di autenticazione viene visualizzata solo se OpenID è consentita dall'amministratore come opzione di registrazione. Se OpenID non è permessa..." current
- 05:4505:45, 18 July 2014 diff hist +33 Registering/it Created page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} Alla schermata di registrazione, ad un ospite viene richiesto di inserire un nome utente e un indirizzo email valido. Il mancato ut..."
- 05:4505:45, 18 July 2014 diff hist +287 N Translations:Registering/9/it Created page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} Alla schermata di registrazione, ad un ospite viene richiesto di inserire un nome utente e un indirizzo email valido. Il mancato ut..." current
- 05:4405:44, 18 July 2014 diff hist +43 Registering/it Created page with "La maggior parte dei forum richiede che un ospite accetti un accordo di registrazione prima che il processo di registrazione possa iniziare. Selezionando l'opzione ''Accetto''..."
- 05:4405:44, 18 July 2014 diff hist +350 N Translations:Registering/8/it Created page with "La maggior parte dei forum richiede che un ospite accetti un accordo di registrazione prima che il processo di registrazione possa iniziare. Selezionando l'opzione ''Accetto''..." current
- 05:4205:42, 18 July 2014 diff hist +26 Registering/it Created page with "Un ospite può registrarsi in qualsiasi momento, semplicemente selezionando l'opzione registrarsi dal menu principale."
- 05:4205:42, 18 July 2014 diff hist +118 N Translations:Registering/6/it Created page with "Un ospite può registrarsi in qualsiasi momento, semplicemente selezionando l'opzione registrarsi dal menu principale." current
- 05:4205:42, 18 July 2014 diff hist +89 Registering/it Created page with "I membri possono avere accesso al profilo e alle opzioni di notifica che non sono disponibili per gli ospiti, anche se queste opzioni possono variare a seconda delle autorizza..."
- 05:4205:42, 18 July 2014 diff hist +595 N Translations:Registering/5/it Created page with "I membri possono avere accesso al profilo e alle opzioni di notifica che non sono disponibili per gli ospiti, anche se queste opzioni possono variare a seconda delle autorizza..." current
- 05:3905:39, 18 July 2014 diff hist +34 Registering/it Created page with "Un ospite è una persona o uno spider che non è connesso al forum. Una volta che una persona si registra diventa un membro, anche se sarà comunque visualizzata come ospite f..."
- 05:3905:39, 18 July 2014 diff hist +213 N Translations:Registering/4/it Created page with "Un ospite è una persona o uno spider che non è connesso al forum. Una volta che una persona si registra diventa un membro, anche se sarà comunque visualizzata come ospite f..." current
- 05:3805:38, 18 July 2014 diff hist +67 Registering/it Created page with "Alcuni forum possono scegliere di limitare completamente l'accesso al forum o certe aree selezionate, consentendo solo agli utenti registrati di visualizzarne il contenuto. Un..."
- 05:3805:38, 18 July 2014 diff hist +348 N Translations:Registering/3/it Created page with "Alcuni forum possono scegliere di limitare completamente l'accesso al forum o certe aree selezionate, consentendo solo agli utenti registrati di visualizzarne il contenuto. Un..." current
- 05:3305:33, 18 July 2014 diff hist +3 Bulletin board code/it No edit summary current
- 05:3305:33, 18 July 2014 diff hist +3 Translations:Bulletin board code/2/it No edit summary current
- 05:3205:32, 18 July 2014 diff hist −3 Logging In/it No edit summary current
- 05:3205:32, 18 July 2014 diff hist −3 Translations:Logging In/6/it No edit summary current
- 05:2805:28, 18 July 2014 diff hist +72 Repair settings.php/it Created page with "{{ {{Localized|Version specific}}|small=yes|version=2.0+|content= === Rimuovere tutti gli hooks === Se alcune mods hanno installato degli hooks ed è desiderata un'installazi..."
- 05:2805:28, 18 July 2014 diff hist +372 N Translations:Repair settings.php/14/it Created page with "{{ {{Localized|Version specific}}|small=yes|version=2.0+|content= === Rimuovere tutti gli hooks === Se alcune mods hanno installato degli hooks ed è desiderata un'installazi..."
- 05:2605:26, 18 July 2014 diff hist +54 Repair settings.php/it Created page with "=== Ripristina tutte le impostazioni === Nella parte inferiore del file vi è un'opzione per ripristinare tutte le impostazioni. Questo riporterà tutti i valori al loro valo..."
- 05:2605:26, 18 July 2014 diff hist +190 N Translations:Repair settings.php/13/it Created page with "=== Ripristina tutte le impostazioni === Nella parte inferiore del file vi è un'opzione per ripristinare tutte le impostazioni. Questo riporterà tutti i valori al loro valo..." current
- 05:2605:26, 18 July 2014 diff hist −4 m Repair settings.php way better IMHO. Also the previous one had a double "with" that was causing confusion...
- 05:2405:24, 18 July 2014 diff hist +54 Repair settings.php/it Created page with "=== Valori consigliati === Nella maggior parte dei casi, SMF può rilevare il valore corretto per ciascuno dei campi e impostazioni. Sotto molte delle impostazioni vi è un l..."
- 05:2405:24, 18 July 2014 diff hist +426 N Translations:Repair settings.php/12/it Created page with "=== Valori consigliati === Nella maggior parte dei casi, SMF può rilevare il valore corretto per ciascuno dei campi e impostazioni. Sotto molte delle impostazioni vi è un l..." current
- 05:2005:20, 18 July 2014 diff hist +52 Repair settings.php/it Created page with "Repair_settings.php vi permetterà di mantenere il vostro tema personalizzato come predefinito e non ripristinare il tema di default, a meno che non si selezioni l'opzione rel..."
- 05:2005:20, 18 July 2014 diff hist +216 N Translations:Repair settings.php/11/it Created page with "Repair_settings.php vi permetterà di mantenere il vostro tema personalizzato come predefinito e non ripristinare il tema di default, a meno che non si selezioni l'opzione rel..." current
- 05:2005:20, 18 July 2014 diff hist +66 Repair settings.php/it Created page with "==== Percorsi e URL ==== * '''Consente di impostare i percorsi per''' - Forum URL, Directory del Forum, Directory di "Sources", Directory degli Allegati, URL degli Avatar, Di..."
- 05:2005:20, 18 July 2014 diff hist +364 N Translations:Repair settings.php/10/it Created page with "==== Percorsi e URL ==== * '''Consente di impostare i percorsi per''' - Forum URL, Directory del Forum, Directory di "Sources", Directory degli Allegati, URL degli Avatar, Di..." current
- 05:1705:17, 18 July 2014 diff hist +63 Repair settings.php/it Created page with "==== Impostazioni database ==== * '''Include tutte le impostazioni tipiche che sono necessarie per connettersi al database''' - L'indirizzo del database del server, nome del ..."
- 05:1705:17, 18 July 2014 diff hist +358 N Translations:Repair settings.php/9/it Created page with "==== Impostazioni database ==== * '''Include tutte le impostazioni tipiche che sono necessarie per connettersi al database''' - L'indirizzo del database del server, nome del ..." current
- 05:1505:15, 18 July 2014 diff hist +1 m Repair settings.php missing dot
- 05:1505:15, 18 July 2014 diff hist +47 Repair settings.php/it Created page with "==== Impostazioni critiche ==== * '''Modalità di manutenzione''' - Attiva e disattiva la modalità di manutenzione sul vostro forum, e rende il vostro forum completamente in..."
- 05:1505:15, 18 July 2014 diff hist +646 N Translations:Repair settings.php/8/it Created page with "==== Impostazioni critiche ==== * '''Modalità di manutenzione''' - Attiva e disattiva la modalità di manutenzione sul vostro forum, e rende il vostro forum completamente in..." current
- 05:1105:11, 18 July 2014 diff hist −8 Repair settings.php/it No edit summary
- 05:1105:11, 18 July 2014 diff hist −8 Translations:Repair settings.php/7/it No edit summary current
- 05:1105:11, 18 July 2014 diff hist +45 Repair settings.php/it Created page with "=== Impostazioni che lo strumento è in grado di riparare === Per ulteriori informazioni su ciascuna di queste impostazioni, vedere impostazioni del server."
- 05:1105:11, 18 July 2014 diff hist +161 N Translations:Repair settings.php/7/it Created page with "=== Impostazioni che lo strumento è in grado di riparare === Per ulteriori informazioni su ciascuna di queste impostazioni, vedere impostazioni del server."
- 05:1005:10, 18 July 2014 diff hist +297 Repair settings.php/it No edit summary
- 05:1005:10, 18 July 2014 diff hist +297 Translations:Repair settings.php/6/it No edit summary current
- 05:0805:08, 18 July 2014 diff hist −286 Repair settings.php/it Created page with "=== Download ==="
- 05:0805:08, 18 July 2014 diff hist +16 N Translations:Repair settings.php/6/it Created page with "=== Download ==="
- 05:0805:08, 18 July 2014 diff hist +56 Repair settings.php/it Created page with "Repair_settings.php consente di modificare le impostazioni più importanti, come le informazioni del database, i percorsi dei file e URL, e può essere utilizzato quando SMF n..."
- 05:0805:08, 18 July 2014 diff hist +336 N Translations:Repair settings.php/5/it Created page with "Repair_settings.php consente di modificare le impostazioni più importanti, come le informazioni del database, i percorsi dei file e URL, e può essere utilizzato quando SMF n..." current
- 05:0705:07, 18 July 2014 diff hist +52 Repair settings.php/it Created page with "Caricate il file nella directory principale del vostro forum tramite FTP e poi accedete alla pagina nel browser. '''Si prega di notare che questo strumento visualizzerà le in..."
- 05:0705:07, 18 July 2014 diff hist +382 N Translations:Repair settings.php/4/it Created page with "Caricate il file nella directory principale del vostro forum tramite FTP e poi accedete alla pagina nel browser. '''Si prega di notare che questo strumento visualizzerà le in..."
- 05:0605:06, 18 July 2014 diff hist +20 Repair settings.php/it Created page with "Caricate il file tramite FTP nella cartella principale dove potete trovare Settings.php. Navigate con il browser al solito URL del forum, ma invece di "/index.php", indirizzat..."
- 05:0605:06, 18 July 2014 diff hist +562 N Translations:Repair settings.php/3/it Created page with "Caricate il file tramite FTP nella cartella principale dove potete trovare Settings.php. Navigate con il browser al solito URL del forum, ma invece di "/index.php", indirizzat..." current
- 03:2903:29, 18 July 2014 diff hist +24 Repair settings.php/it Created page with "L'utilizzo di questo strumento non dovrebbe causare alcun problema ma è sempre meglio fare un backup giusto in caso..."
- 03:2903:29, 18 July 2014 diff hist +123 N Translations:Repair settings.php/2/it Created page with "L'utilizzo di questo strumento non dovrebbe causare alcun problema ma è sempre meglio fare un backup giusto in caso..." current
- 03:2803:28, 18 July 2014 diff hist +28 Repair settings.php/it Created page with "{{TOCright}} Lo strumento repair_settings.php viene utilizzato per riparare alcune delle impostazioni più importanti sul vostro forum. Basta scaricare questo file e caricarl..."
- 03:2803:28, 18 July 2014 diff hist +251 N Translations:Repair settings.php/1/it Created page with "{{TOCright}} Lo strumento repair_settings.php viene utilizzato per riparare alcune delle impostazioni più importanti sul vostro forum. Basta scaricare questo file e caricarl..."
- 03:2703:27, 18 July 2014 diff hist +4,122 N Repair settings.php/it Created page with "Repair settings.php"
- 03:2703:27, 18 July 2014 diff hist +19 N Translations:Repair settings.php/Page display title/it Created page with "Repair settings.php" current
- 03:2503:25, 18 July 2014 diff hist +6 Registering/it Created page with "==La schermata di registrazione=="
- 03:2503:25, 18 July 2014 diff hist +33 N Translations:Registering/7/it Created page with "==La schermata di registrazione==" current
- 03:2503:25, 18 July 2014 diff hist +1 Registering/it Created page with "==Attivare un Nuovo Account=="
- 03:2503:25, 18 July 2014 diff hist +29 N Translations:Registering/19/it Created page with "==Attivare un Nuovo Account==" current
- 03:2303:23, 18 July 2014 diff hist +38 Search/it Created page with "*'''Escludendo i termini''' - utilizzare un segno meno di fronte a termini che si desidera escludere dai risultati della ricerca. Per esempio, "termine -ricerca" ricercherà "..." current
- 03:2303:23, 18 July 2014 diff hist +455 N Translations:Search/10.2/it Created page with "*'''Escludendo i termini''' - utilizzare un segno meno di fronte a termini che si desidera escludere dai risultati della ricerca. Per esempio, "termine -ricerca" ricercherà "..." current
- 03:2203:22, 18 July 2014 diff hist +42 Search/it Created page with "*'''Ricerca Frase''' - utilizzare le virgolette doppie (") intorno al vostro termine (" termine di ricerca") per cercare il termine di ricerca come una frase, invece che come ..."
- 03:2203:22, 18 July 2014 diff hist +190 N Translations:Search/10.1/it Created page with "*'''Ricerca Frase''' - utilizzare le virgolette doppie (") intorno al vostro termine (" termine di ricerca") per cercare il termine di ricerca come una frase, invece che come ..." current
- 03:2103:21, 18 July 2014 diff hist +36 Search/it Created page with "Utilizzando i metodi di ricerca semplice o avanzata, è ancora possibile utilizzare i modificatori di ricerca. Si tratta di potenti caratteri speciali che modificano il modo i..."
- 03:2103:21, 18 July 2014 diff hist +216 N Translations:Search/10/it Created page with "Utilizzando i metodi di ricerca semplice o avanzata, è ancora possibile utilizzare i modificatori di ricerca. Si tratta di potenti caratteri speciali che modificano il modo i..." current
- 03:2003:20, 18 July 2014 diff hist −17 Search/it Created page with "*Il pulsante ''Cerca'' mette in moto il tutto ma premendo direttamente il tasto 'Invio' da uno dei campi di ricerca volte è più conveniente."
- 03:2003:20, 18 July 2014 diff hist +142 N Translations:Search/8.5/it Created page with "*Il pulsante ''Cerca'' mette in moto il tutto ma premendo direttamente il tasto 'Invio' da uno dei campi di ricerca volte è più conveniente." current
- 03:1903:19, 18 July 2014 diff hist +46 Search/it Created page with "*''Scegliere una {{llink|board|text=Sezione}} in cui cercare'' vi da' un altro strumento per restringere l'ambito della ricerca, che di default è 'tutto' (l'intero forum o, p..."
- 03:1903:19, 18 July 2014 diff hist +460 N Translations:Search/8.4/it Created page with "*''Scegliere una {{llink|board|text=Sezione}} in cui cercare'' vi da' un altro strumento per restringere l'ambito della ricerca, che di default è 'tutto' (l'intero forum o, p..." current
- 03:1603:16, 18 July 2014 diff hist +59 Search/it Created page with "*''Mostra risultati come messaggi'' restituisce il messaggio completo contenente la stringa di ricerca (con opzione di risposta), invece del solito estratto collegato, ma natu..."
- 03:1603:16, 18 July 2014 diff hist +405 N Translations:Search/8.3/it Created page with "*''Mostra risultati come messaggi'' restituisce il messaggio completo contenente la stringa di ricerca (con opzione di risposta), invece del solito estratto collegato, ma natu..." current
- 03:1403:14, 18 July 2014 diff hist +21 Search/it Created page with "*Il * di default nel ''Dall'utente'' è essenzialmente un carattere jolly per ogni utente. Si prega di notare che, mentre è possibile sostituire questo con un singolo nome ut..."
- 03:1403:14, 18 July 2014 diff hist +263 N Translations:Search/8.2/it Created page with "*Il * di default nel ''Dall'utente'' è essenzialmente un carattere jolly per ogni utente. Si prega di notare che, mentre è possibile sostituire questo con un singolo nome ut..." current
- 03:1303:13, 18 July 2014 diff hist +10 Search/it No edit summary
- 03:1303:13, 18 July 2014 diff hist +10 Translations:Search/8.1/it No edit summary current
- 03:1303:13, 18 July 2014 diff hist +6 Search/it Created page with "*Nonostante le apparenze iniziali, ci sono davvero tre opzioni per la modalità di ricerca, con ''Tutte le parole'' e'' Qualsiasi parola'' che sono disponibili dal menu a disc..."
- 03:1303:13, 18 July 2014 diff hist +215 N Translations:Search/8.1/it Created page with "*Nonostante le apparenze iniziali, ci sono davvero tre opzioni per la modalità di ricerca, con ''Tutte le parole'' e'' Qualsiasi parola'' che sono disponibili dal menu a disc..."
- 03:1103:11, 18 July 2014 diff hist −7 Search/it Created page with "Sebbene la ricerca avanzata possa inizialmente sembrare un po' intimidatoria se un forum ha molte sezioni e sotto-sezioni, è sorprendentemente chiara se ridotta ai suoi compo..."
- 03:1103:11, 18 July 2014 diff hist +189 N Translations:Search/8/it Created page with "Sebbene la ricerca avanzata possa inizialmente sembrare un po' intimidatoria se un forum ha molte sezioni e sotto-sezioni, è sorprendentemente chiara se ridotta ai suoi compo..." current
- 03:0903:09, 18 July 2014 diff hist +41 Logging In/it Created page with "Il menu a discesa della sessione per i "Minuti per i quali rimanere connesso" corrisponde all'opzione della schermata principale del login. Similarmente, selezionare "sempre" ..."
- 03:0903:09, 18 July 2014 diff hist +295 N Translations:Logging In/18/it Created page with "Il menu a discesa della sessione per i "Minuti per i quali rimanere connesso" corrisponde all'opzione della schermata principale del login. Similarmente, selezionare "sempre" ..." current
- 03:0703:07, 18 July 2014 diff hist +86 Logging In/it Created page with "Se un membro non ha impostato una domanda segreta, un'email contenente un link per reimpostare la password viene inviata automaticamente all'indirizzo di posta elettronica del..."
- 03:0703:07, 18 July 2014 diff hist +550 N Translations:Logging In/21/it Created page with "Se un membro non ha impostato una domanda segreta, un'email contenente un link per reimpostare la password viene inviata automaticamente all'indirizzo di posta elettronica del..." current
- 03:0503:05, 18 July 2014 diff hist +38 Logging In/it Created page with "Dopo aver risposto correttamente alla domanda segreta, un membro può scegliere una nuova password. La password ha effetto istantaneo e può essere utilizzata per il Login sub..."
- 03:0503:05, 18 July 2014 diff hist +184 N Translations:Logging In/22/it Created page with "Dopo aver risposto correttamente alla domanda segreta, un membro può scegliere una nuova password. La password ha effetto istantaneo e può essere utilizzata per il Login sub..." current
- 03:0403:04, 18 July 2014 diff hist +50 Logging In/it Created page with "Se la password è dimenticata o perduta, essa può essere ripristinata selezionando il pulsante "Password dimenticata?" dalla schermata di login. Lo username oppure l'indirizz..."
- 03:0403:04, 18 July 2014 diff hist +270 N Translations:Logging In/20/it Created page with "Se la password è dimenticata o perduta, essa può essere ripristinata selezionando il pulsante "Password dimenticata?" dalla schermata di login. Lo username oppure l'indirizz..." current
- 03:0203:02, 18 July 2014 diff hist +33 Logging In/it Created page with "Un forum SMF può essere configurato per consentire l'accesso da qualsiasi pagina. Questo si chiama Login veloce. Nel tema di default si trova in alto a sinistra di ogni pagin..."
- 03:0203:02, 18 July 2014 diff hist +349 N Translations:Logging In/17/it Created page with "Un forum SMF può essere configurato per consentire l'accesso da qualsiasi pagina. Questo si chiama Login veloce. Nel tema di default si trova in alto a sinistra di ogni pagin..." current
- 03:0003:00, 18 July 2014 diff hist +2 Logging In/it Created page with "== Promemoria Password =="
- 03:0003:00, 18 July 2014 diff hist +25 N Translations:Logging In/19/it Created page with "== Promemoria Password ==" current
- 03:0003:00, 18 July 2014 diff hist +100 N Translations:Logging In/18.a/it Created page with "{{Image|authentication_reminder.jpg|thumb|400px}} {{Image|authentication_reminder2.jpg|thumb|400px}}" current
- 02:5902:59, 18 July 2014 diff hist +37 N Translations:Logging In/6.b/it Created page with "{{Image|quick_login.jpg|thumb|400px}}" current
- 02:5902:59, 18 July 2014 diff hist +87 Logging In/it Created page with "Quando si utilizza un computer condiviso, un membro probabilmente non dovrebbe rimanere connesso per un lungo periodo di tempo e utilizzare l'opzione per rimanere sempre conne..."
- 02:5902:59, 18 July 2014 diff hist +379 N Translations:Logging In/6.a/it Created page with "Quando si utilizza un computer condiviso, un membro probabilmente non dovrebbe rimanere connesso per un lungo periodo di tempo e utilizzare l'opzione per rimanere sempre conne..." current
- 02:5702:57, 18 July 2014 diff hist +39 Logging In/it Created page with "*'' 'Nome''' - nome utente del membro. *'' 'Password''' - La relativa password. *'' 'OpenID''' - OpenID del membro. Questo viene visualizzato solo se è stata abilitata dall..."
- 02:5702:57, 18 July 2014 diff hist +410 N Translations:Logging In/6/it Created page with "*'' 'Nome''' - nome utente del membro. *'' 'Password''' - La relativa password. *'' 'OpenID''' - OpenID del membro. Questo viene visualizzato solo se è stata abilitata dall..."
- 02:5102:51, 18 July 2014 diff hist −2 Logging In/it No edit summary
- 02:5102:51, 18 July 2014 diff hist −2 Translations:Logging In/24/it No edit summary current
- 02:5002:50, 18 July 2014 diff hist +35 Logging In/it Created page with "Questa è la schermata che si vede quando si utilizza l'opzione "Login" del menu principale. Sarà anche la prima cosa che vedrete in qualsiasi parte del forum riservata ai me..."
- 02:5002:50, 18 July 2014 diff hist +180 N Translations:Logging In/5/it Created page with "Questa è la schermata che si vede quando si utilizza l'opzione "Login" del menu principale. Sarà anche la prima cosa che vedrete in qualsiasi parte del forum riservata ai me..." current
- 02:4902:49, 18 July 2014 diff hist +9 Logging In/it Created page with "Quando avrete finito di utilizzare il forum potrete decidere di effettuare il logout premendo sul tasto "Logout" del Menu Principale."
- 02:4902:49, 18 July 2014 diff hist +133 N Translations:Logging In/24/it Created page with "Quando avrete finito di utilizzare il forum potrete decidere di effettuare il logout premendo sul tasto "Logout" del Menu Principale."
- 02:4802:48, 18 July 2014 diff hist +9 Logging In/it Created page with "== Effettuare il Logout =="
- 02:4802:48, 18 July 2014 diff hist +26 N Translations:Logging In/23/it Created page with "== Effettuare il Logout ==" current
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist 0 Logging In/it Created page with "== Il Login veloce =="
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist +21 N Translations:Logging In/16/it Created page with "== Il Login veloce ==" current
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist +5 Logging In/it Created page with "== La schermata di Login =="
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist +27 N Translations:Logging In/4/it Created page with "== La schermata di Login ==" current
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist +36 N Translations:Logging In/3/it Created page with "{{Image|login_form.jpg|thumb|400px}}" current
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist +39 Logging In/it Created page with "È necessario effettuare il login dopo la registrazione e dopo essere stato disconnesso da una precedente visita. Potrete scegliere tra la normale schermata di login e le opzi..."
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist +197 N Translations:Logging In/2/it Created page with "È necessario effettuare il login dopo la registrazione e dopo essere stato disconnesso da una precedente visita. Potrete scegliere tra la normale schermata di login e le opzi..." current
- 02:4602:46, 18 July 2014 diff hist +2,850 N Logging In/it Created page with "Il Login"
- 02:4602:46, 18 July 2014 diff hist +8 N Translations:Logging In/Page display title/it Created page with "Il Login" current
17 July 2014
- 23:3123:31, 17 July 2014 diff hist +8 Search/it Created page with "Vedere {{llink|Search (admin)|text=Ricerca (admin)}} per le opzioni dell'amministratore di configurare la ricerca."
- 23:3123:31, 17 July 2014 diff hist +114 N Translations:Search/12/it Created page with "Vedere {{llink|Search (admin)|text=Ricerca (admin)}} per le opzioni dell'amministratore di configurare la ricerca." current
- 23:3023:30, 17 July 2014 diff hist −2 Search/it No edit summary
- 23:3023:30, 17 July 2014 diff hist −2 Translations:Search/4/it No edit summary current
- 23:2823:28, 17 July 2014 diff hist +71 Search/it Created page with "Lo strumento di ricerca cerca in tutto il {{llink | Forum | text = Forum}} per uno o tutti i risultati riguardo a ciò che si specifica che sono stati pubblicati nel corso deg..."
- 23:2823:28, 17 July 2014 diff hist +327 N Translations:Search/6/it Created page with "Lo strumento di ricerca cerca in tutto il {{llink | Forum | text = Forum}} per uno o tutti i risultati riguardo a ciò che si specifica che sono stati pubblicati nel corso deg..." current
- 23:2623:26, 17 July 2014 diff hist +1 Search/it No edit summary
- 23:2623:26, 17 July 2014 diff hist +1 Translations:Search/4/it No edit summary
- 23:2623:26, 17 July 2014 diff hist +126 Search/it Created page with "Il campo di ricerca semplice situato nella parte superiore del tema di default di SMF filtrerà, durante la visualizzazione dei topic, soltanto i risultati della ricerca relat..."
- 23:2623:26, 17 July 2014 diff hist +409 N Translations:Search/4/it Created page with "Il campo di ricerca semplice situato nella parte superiore del tema di default di SMF filtrerà, durante la visualizzazione dei topic, soltanto i risultati della ricerca relat..."
- 23:2423:24, 17 July 2014 diff hist +84 Search/it Created page with "Il tema predefinito di SMF e suoi derivati hanno un semplice campo di ricerca nell'intestazione che è collassabile, nonché un link di ricerca nel menu principale. Util..."
- 23:2423:24, 17 July 2014 diff hist +394 N Translations:Search/2/it Created page with "Il tema predefinito di SMF e suoi derivati hanno un semplice campo di ricerca nell'intestazione che è collassabile, nonché un link di ricerca nel menu principale. Util..." current
- 23:2323:23, 17 July 2014 diff hist +11 Search/it Created page with "Se state cercando le impostazioni di ricerca, cliccate su {{llink|Search (admin)|text=Ricerca (admin)}}"
- 23:2323:23, 17 July 2014 diff hist +103 N Translations:Search/1/it Created page with "Se state cercando le impostazioni di ricerca, cliccate su {{llink|Search (admin)|text=Ricerca (admin)}}" current
- 23:2223:22, 17 July 2014 diff hist −1 Search/it Created page with "==Ricerca avanzata=="
- 23:2223:22, 17 July 2014 diff hist +20 N Translations:Search/7/it Created page with "==Ricerca avanzata==" current
- 23:2023:20, 17 July 2014 diff hist +25 Features/it Created page with "===Comunicazione=== *Possibilità di scegliere sendmail o SMTP (con o senza autenticazione). *Possibilità di inviare un topic ad un amico. *Possibilità di visualizzare un..." current
- 23:2023:20, 17 July 2014 diff hist +209 N Translations:Features/64/it Created page with "===Comunicazione=== *Possibilità di scegliere sendmail o SMTP (con o senza autenticazione). *Possibilità di inviare un topic ad un amico. *Possibilità di visualizzare un..." current
- 23:2023:20, 17 July 2014 diff hist +134 Features/it Created page with "===Bannare=== *Bannate i membri basandovi su username, indirizzo email, indirizzo IP o il nome host. *Supporto di caratteri jolly per indirizzo email, indirizzo IP e nome ho..."
- 23:2023:20, 17 July 2014 diff hist +504 N Translations:Features/75/it Created page with "===Bannare=== *Bannate i membri basandovi su username, indirizzo email, indirizzo IP o il nome host. *Supporto di caratteri jolly per indirizzo email, indirizzo IP e nome ho..." current
- 23:1723:17, 17 July 2014 diff hist +45 Features/it Created page with "===Gruppi=== *Creare gruppi ai membri del gruppo su permessi, diritti di accesso, e/o l'aspetto. *Assegnazione di diversi gruppi ad un solo membro, con un solo gruppo come g..."
- 23:1723:17, 17 July 2014 diff hist +542 N Translations:Features/68/it Created page with "===Gruppi=== *Creare gruppi ai membri del gruppo su permessi, diritti di accesso, e/o l'aspetto. *Assegnazione di diversi gruppi ad un solo membro, con un solo gruppo come g..." current
- 23:1323:13, 17 July 2014 diff hist +31 Features/it Created page with "=== Integrazione esterna === *Integrare le parti del software del forum in un sito web esistente utilizzando SSI o PHP. *Argomenti recenti o post. *Post di notizie recenti ..."
- 23:1323:13, 17 July 2014 diff hist +210 N Translations:Features/82/it Created page with "=== Integrazione esterna === *Integrare le parti del software del forum in un sito web esistente utilizzando SSI o PHP. *Argomenti recenti o post. *Post di notizie recenti ..." current
- 23:1223:12, 17 July 2014 diff hist +12 Features/it Created page with "===Esportare dati dal forum utilizzando XML/RSS=== *Ultimi membri. *News. *Post recenti."
- 23:1223:12, 17 July 2014 diff hist +88 N Translations:Features/87/it Created page with "===Esportare dati dal forum utilizzando XML/RSS=== *Ultimi membri. *News. *Post recenti." current
- 23:1023:10, 17 July 2014 diff hist +100 Features/it Created page with "===Temi e modelli === *Possibilità di consentire o non consentire agli utenti di scegliere il proprio tema. *Possibilità di ripristinare tutti i membri ad un determinato t..."
- 23:1023:10, 17 July 2014 diff hist +492 N Translations:Features/98/it Created page with "===Temi e modelli === *Possibilità di consentire o non consentire agli utenti di scegliere il proprio tema. *Possibilità di ripristinare tutti i membri ad un determinato t..." current
- 23:0823:08, 17 July 2014 diff hist +86 Features/it Created page with "===News e Annunci=== *Manda una Newsletter dal centro di amministrazione, o posta un topic come Annuncio. *Opzione per i membri di ricevere gli annunci o meno (e opzione per g..."
- 23:0823:08, 17 July 2014 diff hist +356 N Translations:Features/59/it Created page with "===News e Annunci=== *Manda una Newsletter dal centro di amministrazione, o posta un topic come Annuncio. *Opzione per i membri di ricevere gli annunci o meno (e opzione per g..." current
- 23:0523:05, 17 July 2014 diff hist −2 Features/it No edit summary
- 23:0523:05, 17 July 2014 diff hist −2 Translations:Features/54/it No edit summary current
- 23:0423:04, 17 July 2014 diff hist −2 Features/it No edit summary
- 23:0423:04, 17 July 2014 diff hist −2 Translations:Features/48/it No edit summary current
- 23:0323:03, 17 July 2014 diff hist +90 Features/it Created page with "===Tracciamento dei membri e tracciamento=== *Lista utenti pubblica, ricercabile e filtrabile (accessibile con un permesso). *Potente lista utenti filtrabile anche dall'ammi..."
- 23:0323:03, 17 July 2014 diff hist +431 N Translations:Features/48/it Created page with "===Tracciamento dei membri e tracciamento=== *Lista utenti pubblica, ricercabile e filtrabile (accessibile con un permesso). *Potente lista utenti filtrabile anche dall'ammi..."
- 23:0023:00, 17 July 2014 diff hist +47 Features/it Created page with "===Navigazione membri e autenticazione === *Opzione di promemoria della password tramite e-mail e conferma (non reimposta automaticamente la password). *Autenticazione basat..."
- 23:0023:00, 17 July 2014 diff hist +391 N Translations:Features/42/it Created page with "===Navigazione membri e autenticazione === *Opzione di promemoria della password tramite e-mail e conferma (non reimposta automaticamente la password). *Autenticazione basat..." current
- 22:5422:54, 17 July 2014 diff hist +119 Features/it Created page with "===Registrazione membri=== *Richiede la registrazione prima dell'accesso al forum. *Richiede all'utente di accettare le condizioni di utilizzo prima della registrazione. *P..."
- 22:5422:54, 17 July 2014 diff hist +593 N Translations:Features/35/it Created page with "===Registrazione membri=== *Richiede la registrazione prima dell'accesso al forum. *Richiede all'utente di accettare le condizioni di utilizzo prima della registrazione. *P..." current
- 21:4721:47, 17 July 2014 diff hist +75 Features/it Created page with "===Accesso wireless=== *Supporto per WAP, WAP2 e protocolli I-mode. *Sfoglia le sezioni/topic/messaggi con dimensioni della pagina ridotte. *Possibilità di effettuare il lo..."
- 21:4721:47, 17 July 2014 diff hist +357 N Translations:Features/91/it Created page with "===Accesso wireless=== *Supporto per WAP, WAP2 e protocolli I-mode. *Sfoglia le sezioni/topic/messaggi con dimensioni della pagina ridotte. *Possibilità di effettuare il lo..." current
- 21:4421:44, 17 July 2014 diff hist +36 Features/it Created page with "=== Statistiche === *Diverse statistiche del forum (accessibile con permessi). *Monitoraggio del tempo online del membro in pochi secondi. *Monitoraggio di topic, messaggi,..."
- 21:4421:44, 17 July 2014 diff hist +275 N Translations:Features/54/it Created page with "=== Statistiche === *Diverse statistiche del forum (accessibile con permessi). *Monitoraggio del tempo online del membro in pochi secondi. *Monitoraggio di topic, messaggi,..."
- 21:3721:37, 17 July 2014 diff hist +90 Features/it Created page with "===Sezioni e categorie=== *Raggruppare le sezioni in categorie comprimibili. *Impostare categorie come non comprimibili. *Riordina le sezioni nelle categorie, o riordinare ..."
- 21:3721:37, 17 July 2014 diff hist +546 N Translations:Features/26/it Created page with "===Sezioni e categorie=== *Raggruppare le sezioni in categorie comprimibili. *Impostare categorie come non comprimibili. *Riordina le sezioni nelle categorie, o riordinare ..." current
- 21:3221:32, 17 July 2014 diff hist +8 N Translations:Features/Page display title/it Created page with "Funzioni" current
- 21:3121:31, 17 July 2014 diff hist +33 Manually setting a package installed or uninstalled/it Created page with "Successivamente, con lo stato di installazione impostato correttamente, è possibile tentare di installare/disinstallare nuovamente la mod."
- 21:3121:31, 17 July 2014 diff hist +139 N Translations:Manually setting a package installed or uninstalled/4/it Created page with "Successivamente, con lo stato di installazione impostato correttamente, è possibile tentare di installare/disinstallare nuovamente la mod." current
- 21:3121:31, 17 July 2014 diff hist +25 Manually setting a package installed or uninstalled/it Created page with "Non fare clic sul pulsante ''Rimuovere tutti gli hooks'' se non si sa per certo tutti le mods siano già state disinstallate."
- 21:3121:31, 17 July 2014 diff hist +125 N Translations:Manually setting a package installed or uninstalled/3/it Created page with "Non fare clic sul pulsante ''Rimuovere tutti gli hooks'' se non si sa per certo tutti le mods siano già state disinstallate." current
- 21:3021:30, 17 July 2014 diff hist +23 Manually setting a package installed or uninstalled/it Created page with "Copiate questo file nella directory principale forum SMF, dove si trovano SSI.php e settings.php. Successivamente, dirigete il vostro browser al file fix_packages.php nella st..."
- 21:3021:30, 17 July 2014 diff hist +270 N Translations:Manually setting a package installed or uninstalled/2/it Created page with "Copiate questo file nella directory principale forum SMF, dove si trovano SSI.php e settings.php. Successivamente, dirigete il vostro browser al file fix_packages.php nella st..." current
- 21:2821:28, 17 July 2014 diff hist +46 Manually setting a package installed or uninstalled/it Created page with "Se si utilizza SMF 2.0.x, e un pacchetto viene mostrato come installato quando non lo è, o è indicato come disinstallato se è installato, è possibile utilizzare questo str..."
- 21:2821:28, 17 July 2014 diff hist +301 N Translations:Manually setting a package installed or uninstalled/1/it Created page with "Se si utilizza SMF 2.0.x, e un pacchetto viene mostrato come installato quando non lo è, o è indicato come disinstallato se è installato, è possibile utilizzare questo str..." current
- 21:2721:27, 17 July 2014 diff hist +753 N Manually setting a package installed or uninstalled/it Created page with "Impostare manualmente un pacchetto come installato o disinstallato"
- 21:2721:27, 17 July 2014 diff hist +66 N Translations:Manually setting a package installed or uninstalled/Page display title/it Created page with "Impostare manualmente un pacchetto come installato o disinstallato" current
3 July 2014
- 14:4014:40, 3 July 2014 diff hist +24 Features/it No edit summary
- 14:4014:40, 3 July 2014 diff hist +2 Translations:Features/170/it No edit summary current
- 14:3914:39, 3 July 2014 diff hist +54 Features/it No edit summary
- 14:3914:39, 3 July 2014 diff hist +1 Translations:Features/2/it No edit summary current
- 06:5406:54, 3 July 2014 diff hist +8 N Translations:Features/page title/it Created page with "Funzioni" current
- 06:2906:29, 3 July 2014 diff hist +76 Features/it Created page with "=== Generale === *Utilizza PHP, e un sistema di database: MySQL, PostgreSQL o SQLite. *Modello di template completo. *Permessi avanzati e gestione degli utenti. *Supporto ..."
- 06:2906:29, 3 July 2014 diff hist +717 N Translations:Features/2/it Created page with "=== Generale === *Utilizza PHP, e un sistema di database: MySQL, PostgreSQL o SQLite. *Modello di template completo. *Permessi avanzati e gestione degli utenti. *Supporto ..."
- 06:2906:29, 3 July 2014 diff hist +1 m Features Missing dot after "WAP" current
- 06:0506:05, 3 July 2014 diff hist +62 Memberlist/it Created page with "Alcuni dei parametri di ricerca aggiuntivi riguardano le informazioni che gli utenti possono scegliere di non includere nel loro profilo (nickname di messenger, sito web) oppu..." current
- 06:0506:05, 3 July 2014 diff hist +464 N Translations:Memberlist/9/it Created page with "Alcuni dei parametri di ricerca aggiuntivi riguardano le informazioni che gli utenti possono scegliere di non includere nel loro profilo (nickname di messenger, sito web) oppu..." current
- 06:0306:03, 3 July 2014 diff hist +1 m Memberlist Some of the additional search parameters related. There was a missing "D" at the end of "related".
- 06:0106:01, 3 July 2014 diff hist +79 Memberlist/it Created page with "I risultati della ricerca mostreranno i risultati per i termini che si immettono nel campo di ricerca. Se uno qualsiasi degli altri parametri di ricerca vengono selezionati, a..."
- 06:0106:01, 3 July 2014 diff hist +547 N Translations:Memberlist/8/it Created page with "I risultati della ricerca mostreranno i risultati per i termini che si immettono nel campo di ricerca. Se uno qualsiasi degli altri parametri di ricerca vengono selezionati, a..." current
- 05:5805:58, 3 July 2014 diff hist +59 Memberlist/it Created page with "Tutti i nomi utente in utenti possono essere ordinati per: stato (Online/Offline), nome utente, email, sito web, ICQ, AIM, YIM, MSN, posizione, data di registrazione, e post. ..."
- 05:5805:58, 3 July 2014 diff hist +420 N Translations:Memberlist/4/it Created page with "Tutti i nomi utente in utenti possono essere ordinati per: stato (Online/Offline), nome utente, email, sito web, ICQ, AIM, YIM, MSN, posizione, data di registrazione, e post. ..." current
- 05:5505:55, 3 July 2014 diff hist +30 Memberlist/it Created page with "Nella pagina'' Mostra tutti gli utenti'', vedrete l'elenco di tutti i membri registrati sul forum. Le pagine sono utilizzati in modo che non ci sono troppi membri elencati in ..."
- 05:5505:55, 3 July 2014 diff hist +749 N Translations:Memberlist/3/it Created page with "Nella pagina'' Mostra tutti gli utenti'', vedrete l'elenco di tutti i membri registrati sul forum. Le pagine sono utilizzati in modo che non ci sono troppi membri elencati in ..." current
- 05:4905:49, 3 July 2014 diff hist −15 Memberlist/it Created page with "A condizione che tu disponga dei permessi appropriati, potrai vedere gli "Utenti" nel {{llink|Main menu|text=Menu principale}} o nel {{llink|Info center|text=centro informazio..."
- 05:4905:49, 3 July 2014 diff hist +462 N Translations:Memberlist/2/it Created page with "A condizione che tu disponga dei permessi appropriati, potrai vedere gli "Utenti" nel {{llink|Main menu|text=Menu principale}} o nel {{llink|Info center|text=centro informazio..." current
- 05:4405:44, 3 July 2014 diff hist +9 Memberlist/it Created page with "Questa sezione ti permette di effettuare una semplice ricerca tra gli utenti oppure selezionare dei filtri utilizzando parametri aggiuntivi. Puoi cercare membri basandoti sul ..."
- 05:4405:44, 3 July 2014 diff hist +251 N Translations:Memberlist/7/it Created page with "Questa sezione ti permette di effettuare una semplice ricerca tra gli utenti oppure selezionare dei filtri utilizzando parametri aggiuntivi. Puoi cercare membri basandoti sul ..." current
- 05:3905:39, 3 July 2014 diff hist +13 N Translations:Personal messages/30/it Created page with "===Privacy===" current
- 05:3905:39, 3 July 2014 diff hist −6 Personal messages/it No edit summary
- 05:3905:39, 3 July 2014 diff hist +210 Translations:Personal messages/29/it No edit summary current
- 05:3605:36, 3 July 2014 diff hist +150 Profile/it No edit summary
- 05:3605:36, 3 July 2014 diff hist +22 Translations:Profile/18/it No edit summary current
- 05:3305:33, 3 July 2014 diff hist +73 Search/it No edit summary
- 05:3305:33, 3 July 2014 diff hist +228 Translations:Search/5/it No edit summary current
- 05:3005:30, 3 July 2014 diff hist +2 Translations:Registering/Page display title/it No edit summary current
- 05:2905:29, 3 July 2014 diff hist +98 Registering/it No edit summary
- 05:2905:29, 3 July 2014 diff hist +61 Translations:Registering/1/it No edit summary current
- 05:2605:26, 3 July 2014 diff hist +26 Posting/it No edit summary
- 05:2605:26, 3 July 2014 diff hist +11 Translations:Posting/31/it No edit summary current
- 05:1905:19, 3 July 2014 diff hist +86 Features/it Created page with "===Impostazioni del Forum=== *Possibilità di mostrare il tempo di creazione della pagina e il relativo numero di richieste. *Mettere il Forum in manutenzione, permettendo sol..."
- 05:1905:19, 3 July 2014 diff hist +326 N Translations:Features/21/it Created page with "===Impostazioni del Forum=== *Possibilità di mostrare il tempo di creazione della pagina e il relativo numero di richieste. *Mettere il Forum in manutenzione, permettendo sol..." current
- 05:1505:15, 3 July 2014 diff hist +1 m Features Dot missing after statistics
- 05:1405:14, 3 July 2014 diff hist +23 Features/it Created page with "===Altre funzioni=== *Diverse statistiche del forum. *Lista degli utenti online. *La barra del menu. *Notizie. *Ricerca. *Login/logout. *Eventi/compleanni/vacanze del giorno."
- 05:1405:14, 3 July 2014 diff hist +174 N Translations:Features/170/it Created page with "===Altre funzioni=== *Diverse statistiche del forum. *Lista degli utenti online. *La barra del menu. *Notizie. *Ricerca. *Login/logout. *Eventi/compleanni/vacanze del giorno."
- 05:1305:13, 3 July 2014 diff hist +80 Features/it Created page with "===Risorse dell'utente=== *Icone per i topic nei quali hai postato. *Mostra nuove risposte ai tuoi post. *"Opzioni aggiuntive" minimizzabili nella schermata di post. *Possibil..."
- 05:1305:13, 3 July 2014 diff hist +463 N Translations:Features/162/it Created page with "===Risorse dell'utente=== *Icone per i topic nei quali hai postato. *Mostra nuove risposte ai tuoi post. *"Opzioni aggiuntive" minimizzabili nella schermata di post. *Possibil..." current
- 05:0605:06, 3 July 2014 diff hist +113 Features/it Created page with "===Profilo Utente e opzioni Utente=== *Possibilità di nascondere il tuo indirizzo email al pubblico. *Seleziona il tema preferito tra i temi attivati nel forum. *Seleziona un..."
- 05:0605:06, 3 July 2014 diff hist +644 N Translations:Features/150/it Created page with "===Profilo Utente e opzioni Utente=== *Possibilità di nascondere il tuo indirizzo email al pubblico. *Seleziona il tema preferito tra i temi attivati nel forum. *Seleziona un..." current
- 04:5804:58, 3 July 2014 diff hist +3 Calendar/it No edit summary current
- 04:5804:58, 3 July 2014 diff hist +3 Translations:Calendar/4/it No edit summary current
- 04:5804:58, 3 July 2014 diff hist +2 Calendar/it No edit summary
- 04:5804:58, 3 July 2014 diff hist +2 Translations:Calendar/1/it No edit summary current
- 04:5804:58, 3 July 2014 diff hist +2 Calendar/it No edit summary
- 04:5804:58, 3 July 2014 diff hist +2 Translations:Calendar/3/it No edit summary current
- 04:4304:43, 3 July 2014 diff hist +122 Features/it Created page with "===Strumenti di moderazione=== *Possibilità di chiudere e riaprire un topic. *I topic chiusi da un amministratore non possono essere sbloccati da nessun altro. *Possibilità ..."
- 04:4304:43, 3 July 2014 diff hist +755 N Translations:Features/136/it Created page with "===Strumenti di moderazione=== *Possibilità di chiudere e riaprire un topic. *I topic chiusi da un amministratore non possono essere sbloccati da nessun altro. *Possibilità ..." current
- 04:3604:36, 3 July 2014 diff hist +89 Features/it Created page with "===Sicurezza=== *Tutte le azioni richiedono un codice di autorizzazione basato sulla sessione. *Le azioni amministrative richiedono la password dell'utente (e non contano solo..."
- 04:3604:36, 3 July 2014 diff hist +403 N Translations:Features/16/it Created page with "===Sicurezza=== *Tutte le azioni richiedono un codice di autorizzazione basato sulla sessione. *Le azioni amministrative richiedono la password dell'utente (e non contano solo..." current
- 04:3004:30, 3 July 2014 diff hist +98 Features/it Created page with "===Supporto per il calendario=== *Mostra Compleanni, Eventi e Vacanze. *Mostra le informazioni del calendario sull'indice della board. *Possibilità di inserire nel calendario..."
- 04:3004:30, 3 July 2014 diff hist +359 N Translations:Features/129/it Created page with "===Supporto per il calendario=== *Mostra Compleanni, Eventi e Vacanze. *Mostra le informazioni del calendario sull'indice della board. *Possibilità di inserire nel calendario..." current
- 04:2704:27, 3 July 2014 diff hist +126 Features/it Created page with "===Allegati=== *Permessi tramite un'impostazione relativa ai gruppi utente oppure basati su una particolare sezione. *Viene generato un hash per il nome del file per increment..."
- 04:2704:27, 3 July 2014 diff hist +464 N Translations:Features/123/it Created page with "===Allegati=== *Permessi tramite un'impostazione relativa ai gruppi utente oppure basati su una particolare sezione. *Viene generato un hash per il nome del file per increment..." current
- 04:2204:22, 3 July 2014 diff hist +154 Features/it Created page with "===Sondaggi=== *Possono essere aggiunti o rimossi da topic esistenti *Possibilità di inserire una data di scadenza alla quale il sondaggio verrà chiuso automaticamente. *Pos..."
- 04:2204:22, 3 July 2014 diff hist +438 N Translations:Features/116/it Created page with "===Sondaggi=== *Possono essere aggiunti o rimossi da topic esistenti *Possibilità di inserire una data di scadenza alla quale il sondaggio verrà chiuso automaticamente. *Pos..." current
- 04:1804:18, 3 July 2014 diff hist +104 Features/it Created page with "===Funzioni relative ai post=== *Controllo ortografico. *Risposta veloce. **I membri possono disabilitarla o minimizzarla. **Può essere usata con la citazione ("Quote"). **Co..."
- 04:1804:18, 3 July 2014 diff hist +477 N Translations:Features/107/it Created page with "===Funzioni relative ai post=== *Controllo ortografico. *Risposta veloce. **I membri possono disabilitarla o minimizzarla. **Può essere usata con la citazione ("Quote"). **Co..." current
- 04:1204:12, 3 July 2014 diff hist +8,491 N Features/it Created page with "Il software di SMF 2.0.x é molto versatile. Ha molte funzioni, incluse le seguenti:"
- 04:1204:12, 3 July 2014 diff hist +84 N Translations:Features/1/it Created page with "Il software di SMF 2.0.x é molto versatile. Ha molte funzioni, incluse le seguenti:" current
- 00:2000:20, 3 July 2014 diff hist −6 Memberlist/it Created page with "==Cerca utente=="
- 00:2000:20, 3 July 2014 diff hist +16 N Translations:Memberlist/6/it Created page with "==Cerca utente==" current
- 00:1800:18, 3 July 2014 diff hist +28 Calendar/it Created page with ""Inserisci evento" é un opzione del menu a discesa quando viene selezionato "Calendario" dal menu principale. Se abilitato da un amministratore, é anche possibile cliccare s..."
- 00:1800:18, 3 July 2014 diff hist +258 N Translations:Calendar/5/it Created page with ""Inserisci evento" é un opzione del menu a discesa quando viene selezionato "Calendario" dal menu principale. Se abilitato da un amministratore, é anche possibile cliccare s..." current
2 July 2014
- 23:4923:49, 2 July 2014 diff hist +43 Calendar/it Created page with "Gli utenti con i permessi appropriati potranno vedere "Link al calendario" in fondo ad ogni topic. Questo pulsante permette agli utenti di creare un nuovo evento nel calendari..."
- 23:4923:49, 2 July 2014 diff hist +242 N Translations:Calendar/6/it Created page with "Gli utenti con i permessi appropriati potranno vedere "Link al calendario" in fondo ad ogni topic. Questo pulsante permette agli utenti di creare un nuovo evento nel calendari..." current
- 22:3022:30, 2 July 2014 diff hist +46 Calendar/it Created page with "Il {{llink|Calendar (term)|text=calendario}}, se abilitato dall'amministratore, é nel {{llink|Main menu|text=Menu principale}} del forum. Può essere usato per registrare e v..."
- 22:3022:30, 2 July 2014 diff hist +507 N Translations:Calendar/1/it Created page with "Il {{llink|Calendar (term)|text=calendario}}, se abilitato dall'amministratore, é nel {{llink|Main menu|text=Menu principale}} del forum. Può essere usato per registrare e v..."
- 22:1222:12, 2 July 2014 diff hist +33 Calendar/it Created page with "Il calendario mostra anche dei mini-calendari a sinistra del calendario corrente. Questi mini-calendari mostrano una panoramica del mese precedente, di quello corrente e anche..."
- 22:1222:12, 2 July 2014 diff hist +195 N Translations:Calendar/2/it Created page with "Il calendario mostra anche dei mini-calendari a sinistra del calendario corrente. Questi mini-calendari mostrano una panoramica del mese precedente, di quello corrente e anche..." current
- 22:1122:11, 2 July 2014 diff hist +27 Calendar/it Created page with "Se la funzione del calendario é abilitata e gli utenti hanno il permesso, gli eventi possono essere postati nel calendario cliccando su "Posta evento" sotto la finestra princ..."
- 22:1122:11, 2 July 2014 diff hist +203 N Translations:Calendar/4/it Created page with "Se la funzione del calendario é abilitata e gli utenti hanno il permesso, gli eventi possono essere postati nel calendario cliccando su "Posta evento" sotto la finestra princ..."
- 22:1022:10, 2 July 2014 diff hist 0 Calendar/it Created page with "==Postare un evento nel calendario=="
- 22:1022:10, 2 July 2014 diff hist +36 N Translations:Calendar/3/it Created page with "==Postare un evento nel calendario=="
- 22:0922:09, 2 July 2014 diff hist +1,462 N Calendar/it Created page with "Calendario"
- 22:0922:09, 2 July 2014 diff hist +10 N Translations:Calendar/Page display title/it Created page with "Calendario" current
- 21:5921:59, 2 July 2014 diff hist −2 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:5921:59, 2 July 2014 diff hist −2 Translations:Bulletin board code/22/it No edit summary current
- 21:5921:59, 2 July 2014 diff hist −2 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:5921:59, 2 July 2014 diff hist −2 Translations:Bulletin board code/20/it No edit summary current
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Translations:Bulletin board code/11/it No edit summary current
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Translations:Bulletin board code/9.1/it No edit summary current
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Translations:Bulletin board code/9/it No edit summary current
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Translations:Bulletin board code/3/it No edit summary current
- 21:5721:57, 2 July 2014 diff hist −3 m Bulletin board code No edit summary
- 21:5621:56, 2 July 2014 diff hist +3 m Bulletin board code No edit summary
- 21:5321:53, 2 July 2014 diff hist +122 Bulletin board code/it Created page with "L'ordine in cui i tag vengono annidati é importante quando i tag di formattazione del testo come la dimensione ("size"), grassetto ("bold"), o corsivo ("i") vengono accoppiat..."
- 21:5321:53, 2 July 2014 diff hist +457 N Translations:Bulletin board code/19/it Created page with "L'ordine in cui i tag vengono annidati é importante quando i tag di formattazione del testo come la dimensione ("size"), grassetto ("bold"), o corsivo ("i") vengono accoppiat..." current
- 21:4921:49, 2 July 2014 diff hist +21 Bulletin board code/it Created page with "* {{llink|Basic Bulletin Board Codes|text=Codice Bulletin Board di base}} * {{llink|Alphabetical list of all bulletin board codes|text=Lista in ordine alfabetico di tutti i Co..."
- 21:4921:49, 2 July 2014 diff hist +200 N Translations:Bulletin board code/24/it Created page with "* {{llink|Basic Bulletin Board Codes|text=Codice Bulletin Board di base}} * {{llink|Alphabetical list of all bulletin board codes|text=Lista in ordine alfabetico di tutti i Co..." current
- 21:4621:46, 2 July 2014 diff hist +31 Bulletin board code/it Created page with "Il prossimo esempio non è annidato correttamente. Le ultime due righe mostrano il tag genitore <nowiki>[b]</nowiki> chiuso prima del tag figlio <nowiki>[i]</nowiki>. {{code|[..."
- 21:4621:46, 2 July 2014 diff hist +284 N Translations:Bulletin board code/12/it Created page with "Il prossimo esempio non è annidato correttamente. Le ultime due righe mostrano il tag genitore <nowiki>[b]</nowiki> chiuso prima del tag figlio <nowiki>[i]</nowiki>. {{code|[..." current
- 21:4521:45, 2 July 2014 diff hist −28 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:4521:45, 2 July 2014 diff hist −28 Translations:Bulletin board code/1/it No edit summary current
- 21:4321:43, 2 July 2014 diff hist +3 Bulletin board code/it Created page with "{{codice|<nowiki>[center][size=36pt][b][u]testo[/u][/b][/size][/center]</nowiki>}}"
- 21:4321:43, 2 July 2014 diff hist +82 N Translations:Bulletin board code/20/it Created page with "{{codice|<nowiki>[center][size=36pt][b][u]testo[/u][/b][/size][/center]</nowiki>}}"
- 21:4321:43, 2 July 2014 diff hist +3 Bulletin board code/it Created page with "{{codice|<nowiki>[size=36pt][center][b][u]testo[/u][/b][/center][/size]</nowiki>}}"
- 21:4321:43, 2 July 2014 diff hist +82 N Translations:Bulletin board code/22/it Created page with "{{codice|<nowiki>[size=36pt][center][b][u]testo[/u][/b][/center][/size]</nowiki>}}"
- 21:4221:42, 2 July 2014 diff hist +30 Bulletin board code/it Created page with "Annidare i tag di grandezza del font come nell'esempio seguente non farà funzionare correttamente il tag stesso:"
- 21:4221:42, 2 July 2014 diff hist +113 N Translations:Bulletin board code/21/it Created page with "Annidare i tag di grandezza del font come nell'esempio seguente non farà funzionare correttamente il tag stesso:" current
- 21:3921:39, 2 July 2014 diff hist +4 Bulletin board code/it Created page with "===Quando l'ordine conta, parte 2==="
- 21:3921:39, 2 July 2014 diff hist +36 N Translations:Bulletin board code/16/it Created page with "===Quando l'ordine conta, parte 2===" current
- 21:3821:38, 2 July 2014 diff hist +2 Bulletin board code/it Created page with "==Vedi anche=="
- 21:3821:38, 2 July 2014 diff hist +14 N Translations:Bulletin board code/23/it Created page with "==Vedi anche==" current
- 21:3821:38, 2 July 2014 diff hist +47 Bulletin board code/it Created page with "Puoi inserire un tag BBCode dentro un altro fintantoché "il tag figlio viene chiuso prima del tag genitore". Per esempio, il modo corretto per creare un testo sia in grassett..."
- 21:3821:38, 2 July 2014 diff hist +355 N Translations:Bulletin board code/9/it Created page with "Puoi inserire un tag BBCode dentro un altro fintantoché "il tag figlio viene chiuso prima del tag genitore". Per esempio, il modo corretto per creare un testo sia in grassett..."
- 21:3221:32, 2 July 2014 diff hist +31 Bulletin board code/it Created page with "Il metodo corretto può essere visualizzato più chiaramente quando le tag sono giustificate: {{codice|[b] [i] testo in grassetto & in corsivo [/i] [/b]}}"
- 21:3221:32, 2 July 2014 diff hist +170 N Translations:Bulletin board code/11/it Created page with "Il metodo corretto può essere visualizzato più chiaramente quando le tag sono giustificate: {{codice|[b] [i] testo in grassetto & in corsivo [/i] [/b]}}"
- 21:3021:30, 2 July 2014 diff hist +15 Bulletin board code/it Created page with "{{codice|[i][b]testo in grassetto & in corsivo[/b][/i]}}"
- 21:3021:30, 2 July 2014 diff hist +56 N Translations:Bulletin board code/9.1/it Created page with "{{codice|[i][b]testo in grassetto & in corsivo[/b][/i]}}"
- 21:1821:18, 2 July 2014 diff hist +4 Bulletin board code/it Created page with "===Quando l'ordine conta, parte 1==="
- 21:1821:18, 2 July 2014 diff hist +36 N Translations:Bulletin board code/8/it Created page with "===Quando l'ordine conta, parte 1===" current
- 21:1821:18, 2 July 2014 diff hist +47 Bulletin board code/it Created page with "Il formato generale di un tag BBCode consiste in 3 parti: un tag di apertura, il contenuto interno e infine un tag di chiusura, come mostrato qui sotto: {{codice|[apertura] ..."
- 21:1821:18, 2 July 2014 diff hist +249 N Translations:Bulletin board code/3/it Created page with "Il formato generale di un tag BBCode consiste in 3 parti: un tag di apertura, il contenuto interno e infine un tag di chiusura, come mostrato qui sotto: {{codice|[apertura] ..."
- 21:1721:17, 2 July 2014 diff hist +30 Bulletin board code/it Created page with "I Codici Bulletin Board (BBC) sono un modo di scrivere i post su SMF e in altri posti online. Per una spiegazione riguardo ai bottoni della pagina "Post", vedi {{llink|Basic B..."
- 21:1721:17, 2 July 2014 diff hist +313 N Translations:Bulletin board code/1/it Created page with "I Codici Bulletin Board (BBC) sono un modo di scrivere i post su SMF e in altri posti online. Per una spiegazione riguardo ai bottoni della pagina "Post", vedi {{llink|Basic B..."