18 July 2014
- 05:0805:08, 18 July 2014 diff hist +56 Repair settings.php/it Created page with "Repair_settings.php consente di modificare le impostazioni più importanti, come le informazioni del database, i percorsi dei file e URL, e può essere utilizzato quando SMF n..."
- 05:0805:08, 18 July 2014 diff hist +336 N Translations:Repair settings.php/5/it Created page with "Repair_settings.php consente di modificare le impostazioni più importanti, come le informazioni del database, i percorsi dei file e URL, e può essere utilizzato quando SMF n..." current
- 05:0705:07, 18 July 2014 diff hist +52 Repair settings.php/it Created page with "Caricate il file nella directory principale del vostro forum tramite FTP e poi accedete alla pagina nel browser. '''Si prega di notare che questo strumento visualizzerà le in..."
- 05:0705:07, 18 July 2014 diff hist +382 N Translations:Repair settings.php/4/it Created page with "Caricate il file nella directory principale del vostro forum tramite FTP e poi accedete alla pagina nel browser. '''Si prega di notare che questo strumento visualizzerà le in..."
- 05:0605:06, 18 July 2014 diff hist +20 Repair settings.php/it Created page with "Caricate il file tramite FTP nella cartella principale dove potete trovare Settings.php. Navigate con il browser al solito URL del forum, ma invece di "/index.php", indirizzat..."
- 05:0605:06, 18 July 2014 diff hist +562 N Translations:Repair settings.php/3/it Created page with "Caricate il file tramite FTP nella cartella principale dove potete trovare Settings.php. Navigate con il browser al solito URL del forum, ma invece di "/index.php", indirizzat..." current
- 03:2903:29, 18 July 2014 diff hist +24 Repair settings.php/it Created page with "L'utilizzo di questo strumento non dovrebbe causare alcun problema ma è sempre meglio fare un backup giusto in caso..."
- 03:2903:29, 18 July 2014 diff hist +123 N Translations:Repair settings.php/2/it Created page with "L'utilizzo di questo strumento non dovrebbe causare alcun problema ma è sempre meglio fare un backup giusto in caso..." current
- 03:2803:28, 18 July 2014 diff hist +28 Repair settings.php/it Created page with "{{TOCright}} Lo strumento repair_settings.php viene utilizzato per riparare alcune delle impostazioni più importanti sul vostro forum. Basta scaricare questo file e caricarl..."
- 03:2803:28, 18 July 2014 diff hist +251 N Translations:Repair settings.php/1/it Created page with "{{TOCright}} Lo strumento repair_settings.php viene utilizzato per riparare alcune delle impostazioni più importanti sul vostro forum. Basta scaricare questo file e caricarl..."
- 03:2703:27, 18 July 2014 diff hist +4,122 N Repair settings.php/it Created page with "Repair settings.php"
- 03:2703:27, 18 July 2014 diff hist +19 N Translations:Repair settings.php/Page display title/it Created page with "Repair settings.php" current
- 03:2503:25, 18 July 2014 diff hist +6 Registering/it Created page with "==La schermata di registrazione=="
- 03:2503:25, 18 July 2014 diff hist +33 N Translations:Registering/7/it Created page with "==La schermata di registrazione==" current
- 03:2503:25, 18 July 2014 diff hist +1 Registering/it Created page with "==Attivare un Nuovo Account=="
- 03:2503:25, 18 July 2014 diff hist +29 N Translations:Registering/19/it Created page with "==Attivare un Nuovo Account==" current
- 03:2303:23, 18 July 2014 diff hist +38 Search/it Created page with "*'''Escludendo i termini''' - utilizzare un segno meno di fronte a termini che si desidera escludere dai risultati della ricerca. Per esempio, "termine -ricerca" ricercherà "..." current
- 03:2303:23, 18 July 2014 diff hist +455 N Translations:Search/10.2/it Created page with "*'''Escludendo i termini''' - utilizzare un segno meno di fronte a termini che si desidera escludere dai risultati della ricerca. Per esempio, "termine -ricerca" ricercherà "..." current
- 03:2203:22, 18 July 2014 diff hist +42 Search/it Created page with "*'''Ricerca Frase''' - utilizzare le virgolette doppie (") intorno al vostro termine (" termine di ricerca") per cercare il termine di ricerca come una frase, invece che come ..."
- 03:2203:22, 18 July 2014 diff hist +190 N Translations:Search/10.1/it Created page with "*'''Ricerca Frase''' - utilizzare le virgolette doppie (") intorno al vostro termine (" termine di ricerca") per cercare il termine di ricerca come una frase, invece che come ..." current
- 03:2103:21, 18 July 2014 diff hist +36 Search/it Created page with "Utilizzando i metodi di ricerca semplice o avanzata, è ancora possibile utilizzare i modificatori di ricerca. Si tratta di potenti caratteri speciali che modificano il modo i..."
- 03:2103:21, 18 July 2014 diff hist +216 N Translations:Search/10/it Created page with "Utilizzando i metodi di ricerca semplice o avanzata, è ancora possibile utilizzare i modificatori di ricerca. Si tratta di potenti caratteri speciali che modificano il modo i..." current
- 03:2003:20, 18 July 2014 diff hist −17 Search/it Created page with "*Il pulsante ''Cerca'' mette in moto il tutto ma premendo direttamente il tasto 'Invio' da uno dei campi di ricerca volte è più conveniente."
- 03:2003:20, 18 July 2014 diff hist +142 N Translations:Search/8.5/it Created page with "*Il pulsante ''Cerca'' mette in moto il tutto ma premendo direttamente il tasto 'Invio' da uno dei campi di ricerca volte è più conveniente." current
- 03:1903:19, 18 July 2014 diff hist +46 Search/it Created page with "*''Scegliere una {{llink|board|text=Sezione}} in cui cercare'' vi da' un altro strumento per restringere l'ambito della ricerca, che di default è 'tutto' (l'intero forum o, p..."
- 03:1903:19, 18 July 2014 diff hist +460 N Translations:Search/8.4/it Created page with "*''Scegliere una {{llink|board|text=Sezione}} in cui cercare'' vi da' un altro strumento per restringere l'ambito della ricerca, che di default è 'tutto' (l'intero forum o, p..." current
- 03:1603:16, 18 July 2014 diff hist +59 Search/it Created page with "*''Mostra risultati come messaggi'' restituisce il messaggio completo contenente la stringa di ricerca (con opzione di risposta), invece del solito estratto collegato, ma natu..."
- 03:1603:16, 18 July 2014 diff hist +405 N Translations:Search/8.3/it Created page with "*''Mostra risultati come messaggi'' restituisce il messaggio completo contenente la stringa di ricerca (con opzione di risposta), invece del solito estratto collegato, ma natu..." current
- 03:1403:14, 18 July 2014 diff hist +21 Search/it Created page with "*Il * di default nel ''Dall'utente'' è essenzialmente un carattere jolly per ogni utente. Si prega di notare che, mentre è possibile sostituire questo con un singolo nome ut..."
- 03:1403:14, 18 July 2014 diff hist +263 N Translations:Search/8.2/it Created page with "*Il * di default nel ''Dall'utente'' è essenzialmente un carattere jolly per ogni utente. Si prega di notare che, mentre è possibile sostituire questo con un singolo nome ut..." current
- 03:1303:13, 18 July 2014 diff hist +10 Search/it No edit summary
- 03:1303:13, 18 July 2014 diff hist +10 Translations:Search/8.1/it No edit summary current
- 03:1303:13, 18 July 2014 diff hist +6 Search/it Created page with "*Nonostante le apparenze iniziali, ci sono davvero tre opzioni per la modalità di ricerca, con ''Tutte le parole'' e'' Qualsiasi parola'' che sono disponibili dal menu a disc..."
- 03:1303:13, 18 July 2014 diff hist +215 N Translations:Search/8.1/it Created page with "*Nonostante le apparenze iniziali, ci sono davvero tre opzioni per la modalità di ricerca, con ''Tutte le parole'' e'' Qualsiasi parola'' che sono disponibili dal menu a disc..."
- 03:1103:11, 18 July 2014 diff hist −7 Search/it Created page with "Sebbene la ricerca avanzata possa inizialmente sembrare un po' intimidatoria se un forum ha molte sezioni e sotto-sezioni, è sorprendentemente chiara se ridotta ai suoi compo..."
- 03:1103:11, 18 July 2014 diff hist +189 N Translations:Search/8/it Created page with "Sebbene la ricerca avanzata possa inizialmente sembrare un po' intimidatoria se un forum ha molte sezioni e sotto-sezioni, è sorprendentemente chiara se ridotta ai suoi compo..." current
- 03:0903:09, 18 July 2014 diff hist +41 Logging In/it Created page with "Il menu a discesa della sessione per i "Minuti per i quali rimanere connesso" corrisponde all'opzione della schermata principale del login. Similarmente, selezionare "sempre" ..."
- 03:0903:09, 18 July 2014 diff hist +295 N Translations:Logging In/18/it Created page with "Il menu a discesa della sessione per i "Minuti per i quali rimanere connesso" corrisponde all'opzione della schermata principale del login. Similarmente, selezionare "sempre" ..." current
- 03:0703:07, 18 July 2014 diff hist +86 Logging In/it Created page with "Se un membro non ha impostato una domanda segreta, un'email contenente un link per reimpostare la password viene inviata automaticamente all'indirizzo di posta elettronica del..."
- 03:0703:07, 18 July 2014 diff hist +550 N Translations:Logging In/21/it Created page with "Se un membro non ha impostato una domanda segreta, un'email contenente un link per reimpostare la password viene inviata automaticamente all'indirizzo di posta elettronica del..." current
- 03:0503:05, 18 July 2014 diff hist +38 Logging In/it Created page with "Dopo aver risposto correttamente alla domanda segreta, un membro può scegliere una nuova password. La password ha effetto istantaneo e può essere utilizzata per il Login sub..."
- 03:0503:05, 18 July 2014 diff hist +184 N Translations:Logging In/22/it Created page with "Dopo aver risposto correttamente alla domanda segreta, un membro può scegliere una nuova password. La password ha effetto istantaneo e può essere utilizzata per il Login sub..." current
- 03:0403:04, 18 July 2014 diff hist +50 Logging In/it Created page with "Se la password è dimenticata o perduta, essa può essere ripristinata selezionando il pulsante "Password dimenticata?" dalla schermata di login. Lo username oppure l'indirizz..."
- 03:0403:04, 18 July 2014 diff hist +270 N Translations:Logging In/20/it Created page with "Se la password è dimenticata o perduta, essa può essere ripristinata selezionando il pulsante "Password dimenticata?" dalla schermata di login. Lo username oppure l'indirizz..." current
- 03:0203:02, 18 July 2014 diff hist +33 Logging In/it Created page with "Un forum SMF può essere configurato per consentire l'accesso da qualsiasi pagina. Questo si chiama Login veloce. Nel tema di default si trova in alto a sinistra di ogni pagin..."
- 03:0203:02, 18 July 2014 diff hist +349 N Translations:Logging In/17/it Created page with "Un forum SMF può essere configurato per consentire l'accesso da qualsiasi pagina. Questo si chiama Login veloce. Nel tema di default si trova in alto a sinistra di ogni pagin..." current
- 03:0003:00, 18 July 2014 diff hist +2 Logging In/it Created page with "== Promemoria Password =="
- 03:0003:00, 18 July 2014 diff hist +25 N Translations:Logging In/19/it Created page with "== Promemoria Password ==" current
- 03:0003:00, 18 July 2014 diff hist +100 N Translations:Logging In/18.a/it Created page with "{{Image|authentication_reminder.jpg|thumb|400px}} {{Image|authentication_reminder2.jpg|thumb|400px}}" current
- 02:5902:59, 18 July 2014 diff hist +37 N Translations:Logging In/6.b/it Created page with "{{Image|quick_login.jpg|thumb|400px}}" current
- 02:5902:59, 18 July 2014 diff hist +87 Logging In/it Created page with "Quando si utilizza un computer condiviso, un membro probabilmente non dovrebbe rimanere connesso per un lungo periodo di tempo e utilizzare l'opzione per rimanere sempre conne..."
- 02:5902:59, 18 July 2014 diff hist +379 N Translations:Logging In/6.a/it Created page with "Quando si utilizza un computer condiviso, un membro probabilmente non dovrebbe rimanere connesso per un lungo periodo di tempo e utilizzare l'opzione per rimanere sempre conne..." current
- 02:5702:57, 18 July 2014 diff hist +39 Logging In/it Created page with "*'' 'Nome''' - nome utente del membro. *'' 'Password''' - La relativa password. *'' 'OpenID''' - OpenID del membro. Questo viene visualizzato solo se è stata abilitata dall..."
- 02:5702:57, 18 July 2014 diff hist +410 N Translations:Logging In/6/it Created page with "*'' 'Nome''' - nome utente del membro. *'' 'Password''' - La relativa password. *'' 'OpenID''' - OpenID del membro. Questo viene visualizzato solo se è stata abilitata dall..."
- 02:5102:51, 18 July 2014 diff hist −2 Logging In/it No edit summary
- 02:5102:51, 18 July 2014 diff hist −2 Translations:Logging In/24/it No edit summary current
- 02:5002:50, 18 July 2014 diff hist +35 Logging In/it Created page with "Questa è la schermata che si vede quando si utilizza l'opzione "Login" del menu principale. Sarà anche la prima cosa che vedrete in qualsiasi parte del forum riservata ai me..."
- 02:5002:50, 18 July 2014 diff hist +180 N Translations:Logging In/5/it Created page with "Questa è la schermata che si vede quando si utilizza l'opzione "Login" del menu principale. Sarà anche la prima cosa che vedrete in qualsiasi parte del forum riservata ai me..." current
- 02:4902:49, 18 July 2014 diff hist +9 Logging In/it Created page with "Quando avrete finito di utilizzare il forum potrete decidere di effettuare il logout premendo sul tasto "Logout" del Menu Principale."
- 02:4902:49, 18 July 2014 diff hist +133 N Translations:Logging In/24/it Created page with "Quando avrete finito di utilizzare il forum potrete decidere di effettuare il logout premendo sul tasto "Logout" del Menu Principale."
- 02:4802:48, 18 July 2014 diff hist +9 Logging In/it Created page with "== Effettuare il Logout =="
- 02:4802:48, 18 July 2014 diff hist +26 N Translations:Logging In/23/it Created page with "== Effettuare il Logout ==" current
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist 0 Logging In/it Created page with "== Il Login veloce =="
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist +21 N Translations:Logging In/16/it Created page with "== Il Login veloce ==" current
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist +5 Logging In/it Created page with "== La schermata di Login =="
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist +27 N Translations:Logging In/4/it Created page with "== La schermata di Login ==" current
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist +36 N Translations:Logging In/3/it Created page with "{{Image|login_form.jpg|thumb|400px}}" current
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist +39 Logging In/it Created page with "È necessario effettuare il login dopo la registrazione e dopo essere stato disconnesso da una precedente visita. Potrete scegliere tra la normale schermata di login e le opzi..."
- 02:4702:47, 18 July 2014 diff hist +197 N Translations:Logging In/2/it Created page with "È necessario effettuare il login dopo la registrazione e dopo essere stato disconnesso da una precedente visita. Potrete scegliere tra la normale schermata di login e le opzi..." current
- 02:4602:46, 18 July 2014 diff hist +2,850 N Logging In/it Created page with "Il Login"
- 02:4602:46, 18 July 2014 diff hist +8 N Translations:Logging In/Page display title/it Created page with "Il Login" current
17 July 2014
- 23:3123:31, 17 July 2014 diff hist +8 Search/it Created page with "Vedere {{llink|Search (admin)|text=Ricerca (admin)}} per le opzioni dell'amministratore di configurare la ricerca."
- 23:3123:31, 17 July 2014 diff hist +114 N Translations:Search/12/it Created page with "Vedere {{llink|Search (admin)|text=Ricerca (admin)}} per le opzioni dell'amministratore di configurare la ricerca." current
- 23:3023:30, 17 July 2014 diff hist −2 Search/it No edit summary
- 23:3023:30, 17 July 2014 diff hist −2 Translations:Search/4/it No edit summary current
- 23:2823:28, 17 July 2014 diff hist +71 Search/it Created page with "Lo strumento di ricerca cerca in tutto il {{llink | Forum | text = Forum}} per uno o tutti i risultati riguardo a ciò che si specifica che sono stati pubblicati nel corso deg..."
- 23:2823:28, 17 July 2014 diff hist +327 N Translations:Search/6/it Created page with "Lo strumento di ricerca cerca in tutto il {{llink | Forum | text = Forum}} per uno o tutti i risultati riguardo a ciò che si specifica che sono stati pubblicati nel corso deg..." current
- 23:2623:26, 17 July 2014 diff hist +1 Search/it No edit summary
- 23:2623:26, 17 July 2014 diff hist +1 Translations:Search/4/it No edit summary
- 23:2623:26, 17 July 2014 diff hist +126 Search/it Created page with "Il campo di ricerca semplice situato nella parte superiore del tema di default di SMF filtrerà, durante la visualizzazione dei topic, soltanto i risultati della ricerca relat..."
- 23:2623:26, 17 July 2014 diff hist +409 N Translations:Search/4/it Created page with "Il campo di ricerca semplice situato nella parte superiore del tema di default di SMF filtrerà, durante la visualizzazione dei topic, soltanto i risultati della ricerca relat..."
- 23:2423:24, 17 July 2014 diff hist +84 Search/it Created page with "Il tema predefinito di SMF e suoi derivati hanno un semplice campo di ricerca nell'intestazione che è collassabile, nonché un link di ricerca nel menu principale. Util..."
- 23:2423:24, 17 July 2014 diff hist +394 N Translations:Search/2/it Created page with "Il tema predefinito di SMF e suoi derivati hanno un semplice campo di ricerca nell'intestazione che è collassabile, nonché un link di ricerca nel menu principale. Util..." current
- 23:2323:23, 17 July 2014 diff hist +11 Search/it Created page with "Se state cercando le impostazioni di ricerca, cliccate su {{llink|Search (admin)|text=Ricerca (admin)}}"
- 23:2323:23, 17 July 2014 diff hist +103 N Translations:Search/1/it Created page with "Se state cercando le impostazioni di ricerca, cliccate su {{llink|Search (admin)|text=Ricerca (admin)}}" current
- 23:2223:22, 17 July 2014 diff hist −1 Search/it Created page with "==Ricerca avanzata=="
- 23:2223:22, 17 July 2014 diff hist +20 N Translations:Search/7/it Created page with "==Ricerca avanzata==" current
- 23:2023:20, 17 July 2014 diff hist +25 Features/it Created page with "===Comunicazione=== *Possibilità di scegliere sendmail o SMTP (con o senza autenticazione). *Possibilità di inviare un topic ad un amico. *Possibilità di visualizzare un..." current
- 23:2023:20, 17 July 2014 diff hist +209 N Translations:Features/64/it Created page with "===Comunicazione=== *Possibilità di scegliere sendmail o SMTP (con o senza autenticazione). *Possibilità di inviare un topic ad un amico. *Possibilità di visualizzare un..." current
- 23:2023:20, 17 July 2014 diff hist +134 Features/it Created page with "===Bannare=== *Bannate i membri basandovi su username, indirizzo email, indirizzo IP o il nome host. *Supporto di caratteri jolly per indirizzo email, indirizzo IP e nome ho..."
- 23:2023:20, 17 July 2014 diff hist +504 N Translations:Features/75/it Created page with "===Bannare=== *Bannate i membri basandovi su username, indirizzo email, indirizzo IP o il nome host. *Supporto di caratteri jolly per indirizzo email, indirizzo IP e nome ho..." current
- 23:1723:17, 17 July 2014 diff hist +45 Features/it Created page with "===Gruppi=== *Creare gruppi ai membri del gruppo su permessi, diritti di accesso, e/o l'aspetto. *Assegnazione di diversi gruppi ad un solo membro, con un solo gruppo come g..."
- 23:1723:17, 17 July 2014 diff hist +542 N Translations:Features/68/it Created page with "===Gruppi=== *Creare gruppi ai membri del gruppo su permessi, diritti di accesso, e/o l'aspetto. *Assegnazione di diversi gruppi ad un solo membro, con un solo gruppo come g..." current
- 23:1323:13, 17 July 2014 diff hist +31 Features/it Created page with "=== Integrazione esterna === *Integrare le parti del software del forum in un sito web esistente utilizzando SSI o PHP. *Argomenti recenti o post. *Post di notizie recenti ..."
- 23:1323:13, 17 July 2014 diff hist +210 N Translations:Features/82/it Created page with "=== Integrazione esterna === *Integrare le parti del software del forum in un sito web esistente utilizzando SSI o PHP. *Argomenti recenti o post. *Post di notizie recenti ..." current
- 23:1223:12, 17 July 2014 diff hist +12 Features/it Created page with "===Esportare dati dal forum utilizzando XML/RSS=== *Ultimi membri. *News. *Post recenti."
- 23:1223:12, 17 July 2014 diff hist +88 N Translations:Features/87/it Created page with "===Esportare dati dal forum utilizzando XML/RSS=== *Ultimi membri. *News. *Post recenti." current
- 23:1023:10, 17 July 2014 diff hist +100 Features/it Created page with "===Temi e modelli === *Possibilità di consentire o non consentire agli utenti di scegliere il proprio tema. *Possibilità di ripristinare tutti i membri ad un determinato t..."
- 23:1023:10, 17 July 2014 diff hist +492 N Translations:Features/98/it Created page with "===Temi e modelli === *Possibilità di consentire o non consentire agli utenti di scegliere il proprio tema. *Possibilità di ripristinare tutti i membri ad un determinato t..." current
- 23:0823:08, 17 July 2014 diff hist +86 Features/it Created page with "===News e Annunci=== *Manda una Newsletter dal centro di amministrazione, o posta un topic come Annuncio. *Opzione per i membri di ricevere gli annunci o meno (e opzione per g..."
- 23:0823:08, 17 July 2014 diff hist +356 N Translations:Features/59/it Created page with "===News e Annunci=== *Manda una Newsletter dal centro di amministrazione, o posta un topic come Annuncio. *Opzione per i membri di ricevere gli annunci o meno (e opzione per g..." current
- 23:0523:05, 17 July 2014 diff hist −2 Features/it No edit summary
- 23:0523:05, 17 July 2014 diff hist −2 Translations:Features/54/it No edit summary current
- 23:0423:04, 17 July 2014 diff hist −2 Features/it No edit summary
- 23:0423:04, 17 July 2014 diff hist −2 Translations:Features/48/it No edit summary current
- 23:0323:03, 17 July 2014 diff hist +90 Features/it Created page with "===Tracciamento dei membri e tracciamento=== *Lista utenti pubblica, ricercabile e filtrabile (accessibile con un permesso). *Potente lista utenti filtrabile anche dall'ammi..."
- 23:0323:03, 17 July 2014 diff hist +431 N Translations:Features/48/it Created page with "===Tracciamento dei membri e tracciamento=== *Lista utenti pubblica, ricercabile e filtrabile (accessibile con un permesso). *Potente lista utenti filtrabile anche dall'ammi..."
- 23:0023:00, 17 July 2014 diff hist +47 Features/it Created page with "===Navigazione membri e autenticazione === *Opzione di promemoria della password tramite e-mail e conferma (non reimposta automaticamente la password). *Autenticazione basat..."
- 23:0023:00, 17 July 2014 diff hist +391 N Translations:Features/42/it Created page with "===Navigazione membri e autenticazione === *Opzione di promemoria della password tramite e-mail e conferma (non reimposta automaticamente la password). *Autenticazione basat..." current
- 22:5422:54, 17 July 2014 diff hist +119 Features/it Created page with "===Registrazione membri=== *Richiede la registrazione prima dell'accesso al forum. *Richiede all'utente di accettare le condizioni di utilizzo prima della registrazione. *P..."
- 22:5422:54, 17 July 2014 diff hist +593 N Translations:Features/35/it Created page with "===Registrazione membri=== *Richiede la registrazione prima dell'accesso al forum. *Richiede all'utente di accettare le condizioni di utilizzo prima della registrazione. *P..." current
- 21:4721:47, 17 July 2014 diff hist +75 Features/it Created page with "===Accesso wireless=== *Supporto per WAP, WAP2 e protocolli I-mode. *Sfoglia le sezioni/topic/messaggi con dimensioni della pagina ridotte. *Possibilità di effettuare il lo..."
- 21:4721:47, 17 July 2014 diff hist +357 N Translations:Features/91/it Created page with "===Accesso wireless=== *Supporto per WAP, WAP2 e protocolli I-mode. *Sfoglia le sezioni/topic/messaggi con dimensioni della pagina ridotte. *Possibilità di effettuare il lo..." current
- 21:4421:44, 17 July 2014 diff hist +36 Features/it Created page with "=== Statistiche === *Diverse statistiche del forum (accessibile con permessi). *Monitoraggio del tempo online del membro in pochi secondi. *Monitoraggio di topic, messaggi,..."
- 21:4421:44, 17 July 2014 diff hist +275 N Translations:Features/54/it Created page with "=== Statistiche === *Diverse statistiche del forum (accessibile con permessi). *Monitoraggio del tempo online del membro in pochi secondi. *Monitoraggio di topic, messaggi,..."
- 21:3721:37, 17 July 2014 diff hist +90 Features/it Created page with "===Sezioni e categorie=== *Raggruppare le sezioni in categorie comprimibili. *Impostare categorie come non comprimibili. *Riordina le sezioni nelle categorie, o riordinare ..."
- 21:3721:37, 17 July 2014 diff hist +546 N Translations:Features/26/it Created page with "===Sezioni e categorie=== *Raggruppare le sezioni in categorie comprimibili. *Impostare categorie come non comprimibili. *Riordina le sezioni nelle categorie, o riordinare ..." current
- 21:3221:32, 17 July 2014 diff hist +8 N Translations:Features/Page display title/it Created page with "Funzioni" current
- 21:3121:31, 17 July 2014 diff hist +33 Manually setting a package installed or uninstalled/it Created page with "Successivamente, con lo stato di installazione impostato correttamente, è possibile tentare di installare/disinstallare nuovamente la mod."
- 21:3121:31, 17 July 2014 diff hist +139 N Translations:Manually setting a package installed or uninstalled/4/it Created page with "Successivamente, con lo stato di installazione impostato correttamente, è possibile tentare di installare/disinstallare nuovamente la mod." current
- 21:3121:31, 17 July 2014 diff hist +25 Manually setting a package installed or uninstalled/it Created page with "Non fare clic sul pulsante ''Rimuovere tutti gli hooks'' se non si sa per certo tutti le mods siano già state disinstallate."
- 21:3121:31, 17 July 2014 diff hist +125 N Translations:Manually setting a package installed or uninstalled/3/it Created page with "Non fare clic sul pulsante ''Rimuovere tutti gli hooks'' se non si sa per certo tutti le mods siano già state disinstallate." current
- 21:3021:30, 17 July 2014 diff hist +23 Manually setting a package installed or uninstalled/it Created page with "Copiate questo file nella directory principale forum SMF, dove si trovano SSI.php e settings.php. Successivamente, dirigete il vostro browser al file fix_packages.php nella st..."
- 21:3021:30, 17 July 2014 diff hist +270 N Translations:Manually setting a package installed or uninstalled/2/it Created page with "Copiate questo file nella directory principale forum SMF, dove si trovano SSI.php e settings.php. Successivamente, dirigete il vostro browser al file fix_packages.php nella st..." current
- 21:2821:28, 17 July 2014 diff hist +46 Manually setting a package installed or uninstalled/it Created page with "Se si utilizza SMF 2.0.x, e un pacchetto viene mostrato come installato quando non lo è, o è indicato come disinstallato se è installato, è possibile utilizzare questo str..."
- 21:2821:28, 17 July 2014 diff hist +301 N Translations:Manually setting a package installed or uninstalled/1/it Created page with "Se si utilizza SMF 2.0.x, e un pacchetto viene mostrato come installato quando non lo è, o è indicato come disinstallato se è installato, è possibile utilizzare questo str..." current
- 21:2721:27, 17 July 2014 diff hist +753 N Manually setting a package installed or uninstalled/it Created page with "Impostare manualmente un pacchetto come installato o disinstallato"
- 21:2721:27, 17 July 2014 diff hist +66 N Translations:Manually setting a package installed or uninstalled/Page display title/it Created page with "Impostare manualmente un pacchetto come installato o disinstallato" current
3 July 2014
- 14:4014:40, 3 July 2014 diff hist +24 Features/it No edit summary
- 14:4014:40, 3 July 2014 diff hist +2 Translations:Features/170/it No edit summary current
- 14:3914:39, 3 July 2014 diff hist +54 Features/it No edit summary
- 14:3914:39, 3 July 2014 diff hist +1 Translations:Features/2/it No edit summary current
- 06:5406:54, 3 July 2014 diff hist +8 N Translations:Features/page title/it Created page with "Funzioni" current
- 06:2906:29, 3 July 2014 diff hist +76 Features/it Created page with "=== Generale === *Utilizza PHP, e un sistema di database: MySQL, PostgreSQL o SQLite. *Modello di template completo. *Permessi avanzati e gestione degli utenti. *Supporto ..."
- 06:2906:29, 3 July 2014 diff hist +717 N Translations:Features/2/it Created page with "=== Generale === *Utilizza PHP, e un sistema di database: MySQL, PostgreSQL o SQLite. *Modello di template completo. *Permessi avanzati e gestione degli utenti. *Supporto ..."
- 06:2906:29, 3 July 2014 diff hist +1 m Features Missing dot after "WAP" current
- 06:0506:05, 3 July 2014 diff hist +62 Memberlist/it Created page with "Alcuni dei parametri di ricerca aggiuntivi riguardano le informazioni che gli utenti possono scegliere di non includere nel loro profilo (nickname di messenger, sito web) oppu..." current
- 06:0506:05, 3 July 2014 diff hist +464 N Translations:Memberlist/9/it Created page with "Alcuni dei parametri di ricerca aggiuntivi riguardano le informazioni che gli utenti possono scegliere di non includere nel loro profilo (nickname di messenger, sito web) oppu..." current
- 06:0306:03, 3 July 2014 diff hist +1 m Memberlist Some of the additional search parameters related. There was a missing "D" at the end of "related".
- 06:0106:01, 3 July 2014 diff hist +79 Memberlist/it Created page with "I risultati della ricerca mostreranno i risultati per i termini che si immettono nel campo di ricerca. Se uno qualsiasi degli altri parametri di ricerca vengono selezionati, a..."
- 06:0106:01, 3 July 2014 diff hist +547 N Translations:Memberlist/8/it Created page with "I risultati della ricerca mostreranno i risultati per i termini che si immettono nel campo di ricerca. Se uno qualsiasi degli altri parametri di ricerca vengono selezionati, a..." current
- 05:5805:58, 3 July 2014 diff hist +59 Memberlist/it Created page with "Tutti i nomi utente in utenti possono essere ordinati per: stato (Online/Offline), nome utente, email, sito web, ICQ, AIM, YIM, MSN, posizione, data di registrazione, e post. ..."
- 05:5805:58, 3 July 2014 diff hist +420 N Translations:Memberlist/4/it Created page with "Tutti i nomi utente in utenti possono essere ordinati per: stato (Online/Offline), nome utente, email, sito web, ICQ, AIM, YIM, MSN, posizione, data di registrazione, e post. ..." current
- 05:5505:55, 3 July 2014 diff hist +30 Memberlist/it Created page with "Nella pagina'' Mostra tutti gli utenti'', vedrete l'elenco di tutti i membri registrati sul forum. Le pagine sono utilizzati in modo che non ci sono troppi membri elencati in ..."
- 05:5505:55, 3 July 2014 diff hist +749 N Translations:Memberlist/3/it Created page with "Nella pagina'' Mostra tutti gli utenti'', vedrete l'elenco di tutti i membri registrati sul forum. Le pagine sono utilizzati in modo che non ci sono troppi membri elencati in ..." current
- 05:4905:49, 3 July 2014 diff hist −15 Memberlist/it Created page with "A condizione che tu disponga dei permessi appropriati, potrai vedere gli "Utenti" nel {{llink|Main menu|text=Menu principale}} o nel {{llink|Info center|text=centro informazio..."
- 05:4905:49, 3 July 2014 diff hist +462 N Translations:Memberlist/2/it Created page with "A condizione che tu disponga dei permessi appropriati, potrai vedere gli "Utenti" nel {{llink|Main menu|text=Menu principale}} o nel {{llink|Info center|text=centro informazio..." current
- 05:4405:44, 3 July 2014 diff hist +9 Memberlist/it Created page with "Questa sezione ti permette di effettuare una semplice ricerca tra gli utenti oppure selezionare dei filtri utilizzando parametri aggiuntivi. Puoi cercare membri basandoti sul ..."
- 05:4405:44, 3 July 2014 diff hist +251 N Translations:Memberlist/7/it Created page with "Questa sezione ti permette di effettuare una semplice ricerca tra gli utenti oppure selezionare dei filtri utilizzando parametri aggiuntivi. Puoi cercare membri basandoti sul ..." current
- 05:3905:39, 3 July 2014 diff hist +13 N Translations:Personal messages/30/it Created page with "===Privacy===" current
- 05:3905:39, 3 July 2014 diff hist −6 Personal messages/it No edit summary
- 05:3905:39, 3 July 2014 diff hist +210 Translations:Personal messages/29/it No edit summary current
- 05:3605:36, 3 July 2014 diff hist +150 Profile/it No edit summary
- 05:3605:36, 3 July 2014 diff hist +22 Translations:Profile/18/it No edit summary current
- 05:3305:33, 3 July 2014 diff hist +73 Search/it No edit summary
- 05:3305:33, 3 July 2014 diff hist +228 Translations:Search/5/it No edit summary current
- 05:3005:30, 3 July 2014 diff hist +2 Translations:Registering/Page display title/it No edit summary current
- 05:2905:29, 3 July 2014 diff hist +98 Registering/it No edit summary
- 05:2905:29, 3 July 2014 diff hist +61 Translations:Registering/1/it No edit summary current
- 05:2605:26, 3 July 2014 diff hist +26 Posting/it No edit summary
- 05:2605:26, 3 July 2014 diff hist +11 Translations:Posting/31/it No edit summary current
- 05:1905:19, 3 July 2014 diff hist +86 Features/it Created page with "===Impostazioni del Forum=== *Possibilità di mostrare il tempo di creazione della pagina e il relativo numero di richieste. *Mettere il Forum in manutenzione, permettendo sol..."
- 05:1905:19, 3 July 2014 diff hist +326 N Translations:Features/21/it Created page with "===Impostazioni del Forum=== *Possibilità di mostrare il tempo di creazione della pagina e il relativo numero di richieste. *Mettere il Forum in manutenzione, permettendo sol..." current
- 05:1505:15, 3 July 2014 diff hist +1 m Features Dot missing after statistics
- 05:1405:14, 3 July 2014 diff hist +23 Features/it Created page with "===Altre funzioni=== *Diverse statistiche del forum. *Lista degli utenti online. *La barra del menu. *Notizie. *Ricerca. *Login/logout. *Eventi/compleanni/vacanze del giorno."
- 05:1405:14, 3 July 2014 diff hist +174 N Translations:Features/170/it Created page with "===Altre funzioni=== *Diverse statistiche del forum. *Lista degli utenti online. *La barra del menu. *Notizie. *Ricerca. *Login/logout. *Eventi/compleanni/vacanze del giorno."
- 05:1305:13, 3 July 2014 diff hist +80 Features/it Created page with "===Risorse dell'utente=== *Icone per i topic nei quali hai postato. *Mostra nuove risposte ai tuoi post. *"Opzioni aggiuntive" minimizzabili nella schermata di post. *Possibil..."
- 05:1305:13, 3 July 2014 diff hist +463 N Translations:Features/162/it Created page with "===Risorse dell'utente=== *Icone per i topic nei quali hai postato. *Mostra nuove risposte ai tuoi post. *"Opzioni aggiuntive" minimizzabili nella schermata di post. *Possibil..." current
- 05:0605:06, 3 July 2014 diff hist +113 Features/it Created page with "===Profilo Utente e opzioni Utente=== *Possibilità di nascondere il tuo indirizzo email al pubblico. *Seleziona il tema preferito tra i temi attivati nel forum. *Seleziona un..."
- 05:0605:06, 3 July 2014 diff hist +644 N Translations:Features/150/it Created page with "===Profilo Utente e opzioni Utente=== *Possibilità di nascondere il tuo indirizzo email al pubblico. *Seleziona il tema preferito tra i temi attivati nel forum. *Seleziona un..." current
- 04:5804:58, 3 July 2014 diff hist +3 Calendar/it No edit summary current
- 04:5804:58, 3 July 2014 diff hist +3 Translations:Calendar/4/it No edit summary current
- 04:5804:58, 3 July 2014 diff hist +2 Calendar/it No edit summary
- 04:5804:58, 3 July 2014 diff hist +2 Translations:Calendar/1/it No edit summary current
- 04:5804:58, 3 July 2014 diff hist +2 Calendar/it No edit summary
- 04:5804:58, 3 July 2014 diff hist +2 Translations:Calendar/3/it No edit summary current
- 04:4304:43, 3 July 2014 diff hist +122 Features/it Created page with "===Strumenti di moderazione=== *Possibilità di chiudere e riaprire un topic. *I topic chiusi da un amministratore non possono essere sbloccati da nessun altro. *Possibilità ..."
- 04:4304:43, 3 July 2014 diff hist +755 N Translations:Features/136/it Created page with "===Strumenti di moderazione=== *Possibilità di chiudere e riaprire un topic. *I topic chiusi da un amministratore non possono essere sbloccati da nessun altro. *Possibilità ..." current
- 04:3604:36, 3 July 2014 diff hist +89 Features/it Created page with "===Sicurezza=== *Tutte le azioni richiedono un codice di autorizzazione basato sulla sessione. *Le azioni amministrative richiedono la password dell'utente (e non contano solo..."
- 04:3604:36, 3 July 2014 diff hist +403 N Translations:Features/16/it Created page with "===Sicurezza=== *Tutte le azioni richiedono un codice di autorizzazione basato sulla sessione. *Le azioni amministrative richiedono la password dell'utente (e non contano solo..." current
- 04:3004:30, 3 July 2014 diff hist +98 Features/it Created page with "===Supporto per il calendario=== *Mostra Compleanni, Eventi e Vacanze. *Mostra le informazioni del calendario sull'indice della board. *Possibilità di inserire nel calendario..."
- 04:3004:30, 3 July 2014 diff hist +359 N Translations:Features/129/it Created page with "===Supporto per il calendario=== *Mostra Compleanni, Eventi e Vacanze. *Mostra le informazioni del calendario sull'indice della board. *Possibilità di inserire nel calendario..." current
- 04:2704:27, 3 July 2014 diff hist +126 Features/it Created page with "===Allegati=== *Permessi tramite un'impostazione relativa ai gruppi utente oppure basati su una particolare sezione. *Viene generato un hash per il nome del file per increment..."
- 04:2704:27, 3 July 2014 diff hist +464 N Translations:Features/123/it Created page with "===Allegati=== *Permessi tramite un'impostazione relativa ai gruppi utente oppure basati su una particolare sezione. *Viene generato un hash per il nome del file per increment..." current
- 04:2204:22, 3 July 2014 diff hist +154 Features/it Created page with "===Sondaggi=== *Possono essere aggiunti o rimossi da topic esistenti *Possibilità di inserire una data di scadenza alla quale il sondaggio verrà chiuso automaticamente. *Pos..."
- 04:2204:22, 3 July 2014 diff hist +438 N Translations:Features/116/it Created page with "===Sondaggi=== *Possono essere aggiunti o rimossi da topic esistenti *Possibilità di inserire una data di scadenza alla quale il sondaggio verrà chiuso automaticamente. *Pos..." current
- 04:1804:18, 3 July 2014 diff hist +104 Features/it Created page with "===Funzioni relative ai post=== *Controllo ortografico. *Risposta veloce. **I membri possono disabilitarla o minimizzarla. **Può essere usata con la citazione ("Quote"). **Co..."
- 04:1804:18, 3 July 2014 diff hist +477 N Translations:Features/107/it Created page with "===Funzioni relative ai post=== *Controllo ortografico. *Risposta veloce. **I membri possono disabilitarla o minimizzarla. **Può essere usata con la citazione ("Quote"). **Co..." current
- 04:1204:12, 3 July 2014 diff hist +8,491 N Features/it Created page with "Il software di SMF 2.0.x é molto versatile. Ha molte funzioni, incluse le seguenti:"
- 04:1204:12, 3 July 2014 diff hist +84 N Translations:Features/1/it Created page with "Il software di SMF 2.0.x é molto versatile. Ha molte funzioni, incluse le seguenti:" current
- 00:2000:20, 3 July 2014 diff hist −6 Memberlist/it Created page with "==Cerca utente=="
- 00:2000:20, 3 July 2014 diff hist +16 N Translations:Memberlist/6/it Created page with "==Cerca utente==" current
- 00:1800:18, 3 July 2014 diff hist +28 Calendar/it Created page with ""Inserisci evento" é un opzione del menu a discesa quando viene selezionato "Calendario" dal menu principale. Se abilitato da un amministratore, é anche possibile cliccare s..."
- 00:1800:18, 3 July 2014 diff hist +258 N Translations:Calendar/5/it Created page with ""Inserisci evento" é un opzione del menu a discesa quando viene selezionato "Calendario" dal menu principale. Se abilitato da un amministratore, é anche possibile cliccare s..." current
2 July 2014
- 23:4923:49, 2 July 2014 diff hist +43 Calendar/it Created page with "Gli utenti con i permessi appropriati potranno vedere "Link al calendario" in fondo ad ogni topic. Questo pulsante permette agli utenti di creare un nuovo evento nel calendari..."
- 23:4923:49, 2 July 2014 diff hist +242 N Translations:Calendar/6/it Created page with "Gli utenti con i permessi appropriati potranno vedere "Link al calendario" in fondo ad ogni topic. Questo pulsante permette agli utenti di creare un nuovo evento nel calendari..." current
- 22:3022:30, 2 July 2014 diff hist +46 Calendar/it Created page with "Il {{llink|Calendar (term)|text=calendario}}, se abilitato dall'amministratore, é nel {{llink|Main menu|text=Menu principale}} del forum. Può essere usato per registrare e v..."
- 22:3022:30, 2 July 2014 diff hist +507 N Translations:Calendar/1/it Created page with "Il {{llink|Calendar (term)|text=calendario}}, se abilitato dall'amministratore, é nel {{llink|Main menu|text=Menu principale}} del forum. Può essere usato per registrare e v..."
- 22:1222:12, 2 July 2014 diff hist +33 Calendar/it Created page with "Il calendario mostra anche dei mini-calendari a sinistra del calendario corrente. Questi mini-calendari mostrano una panoramica del mese precedente, di quello corrente e anche..."
- 22:1222:12, 2 July 2014 diff hist +195 N Translations:Calendar/2/it Created page with "Il calendario mostra anche dei mini-calendari a sinistra del calendario corrente. Questi mini-calendari mostrano una panoramica del mese precedente, di quello corrente e anche..." current
- 22:1122:11, 2 July 2014 diff hist +27 Calendar/it Created page with "Se la funzione del calendario é abilitata e gli utenti hanno il permesso, gli eventi possono essere postati nel calendario cliccando su "Posta evento" sotto la finestra princ..."
- 22:1122:11, 2 July 2014 diff hist +203 N Translations:Calendar/4/it Created page with "Se la funzione del calendario é abilitata e gli utenti hanno il permesso, gli eventi possono essere postati nel calendario cliccando su "Posta evento" sotto la finestra princ..."
- 22:1022:10, 2 July 2014 diff hist 0 Calendar/it Created page with "==Postare un evento nel calendario=="
- 22:1022:10, 2 July 2014 diff hist +36 N Translations:Calendar/3/it Created page with "==Postare un evento nel calendario=="
- 22:0922:09, 2 July 2014 diff hist +1,462 N Calendar/it Created page with "Calendario"
- 22:0922:09, 2 July 2014 diff hist +10 N Translations:Calendar/Page display title/it Created page with "Calendario" current
- 21:5921:59, 2 July 2014 diff hist −2 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:5921:59, 2 July 2014 diff hist −2 Translations:Bulletin board code/22/it No edit summary current
- 21:5921:59, 2 July 2014 diff hist −2 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:5921:59, 2 July 2014 diff hist −2 Translations:Bulletin board code/20/it No edit summary current
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Translations:Bulletin board code/11/it No edit summary current
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Translations:Bulletin board code/9.1/it No edit summary current
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Translations:Bulletin board code/9/it No edit summary current
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:5821:58, 2 July 2014 diff hist −2 Translations:Bulletin board code/3/it No edit summary current
- 21:5721:57, 2 July 2014 diff hist −3 m Bulletin board code No edit summary
- 21:5621:56, 2 July 2014 diff hist +3 m Bulletin board code No edit summary
- 21:5321:53, 2 July 2014 diff hist +122 Bulletin board code/it Created page with "L'ordine in cui i tag vengono annidati é importante quando i tag di formattazione del testo come la dimensione ("size"), grassetto ("bold"), o corsivo ("i") vengono accoppiat..."
- 21:5321:53, 2 July 2014 diff hist +457 N Translations:Bulletin board code/19/it Created page with "L'ordine in cui i tag vengono annidati é importante quando i tag di formattazione del testo come la dimensione ("size"), grassetto ("bold"), o corsivo ("i") vengono accoppiat..." current
- 21:4921:49, 2 July 2014 diff hist +21 Bulletin board code/it Created page with "* {{llink|Basic Bulletin Board Codes|text=Codice Bulletin Board di base}} * {{llink|Alphabetical list of all bulletin board codes|text=Lista in ordine alfabetico di tutti i Co..."
- 21:4921:49, 2 July 2014 diff hist +200 N Translations:Bulletin board code/24/it Created page with "* {{llink|Basic Bulletin Board Codes|text=Codice Bulletin Board di base}} * {{llink|Alphabetical list of all bulletin board codes|text=Lista in ordine alfabetico di tutti i Co..." current
- 21:4621:46, 2 July 2014 diff hist +31 Bulletin board code/it Created page with "Il prossimo esempio non è annidato correttamente. Le ultime due righe mostrano il tag genitore <nowiki>[b]</nowiki> chiuso prima del tag figlio <nowiki>[i]</nowiki>. {{code|[..."
- 21:4621:46, 2 July 2014 diff hist +284 N Translations:Bulletin board code/12/it Created page with "Il prossimo esempio non è annidato correttamente. Le ultime due righe mostrano il tag genitore <nowiki>[b]</nowiki> chiuso prima del tag figlio <nowiki>[i]</nowiki>. {{code|[..." current
- 21:4521:45, 2 July 2014 diff hist −28 Bulletin board code/it No edit summary
- 21:4521:45, 2 July 2014 diff hist −28 Translations:Bulletin board code/1/it No edit summary current
- 21:4321:43, 2 July 2014 diff hist +3 Bulletin board code/it Created page with "{{codice|<nowiki>[center][size=36pt][b][u]testo[/u][/b][/size][/center]</nowiki>}}"
- 21:4321:43, 2 July 2014 diff hist +82 N Translations:Bulletin board code/20/it Created page with "{{codice|<nowiki>[center][size=36pt][b][u]testo[/u][/b][/size][/center]</nowiki>}}"
- 21:4321:43, 2 July 2014 diff hist +3 Bulletin board code/it Created page with "{{codice|<nowiki>[size=36pt][center][b][u]testo[/u][/b][/center][/size]</nowiki>}}"
- 21:4321:43, 2 July 2014 diff hist +82 N Translations:Bulletin board code/22/it Created page with "{{codice|<nowiki>[size=36pt][center][b][u]testo[/u][/b][/center][/size]</nowiki>}}"
- 21:4221:42, 2 July 2014 diff hist +30 Bulletin board code/it Created page with "Annidare i tag di grandezza del font come nell'esempio seguente non farà funzionare correttamente il tag stesso:"
- 21:4221:42, 2 July 2014 diff hist +113 N Translations:Bulletin board code/21/it Created page with "Annidare i tag di grandezza del font come nell'esempio seguente non farà funzionare correttamente il tag stesso:" current
- 21:3921:39, 2 July 2014 diff hist +4 Bulletin board code/it Created page with "===Quando l'ordine conta, parte 2==="
- 21:3921:39, 2 July 2014 diff hist +36 N Translations:Bulletin board code/16/it Created page with "===Quando l'ordine conta, parte 2===" current
- 21:3821:38, 2 July 2014 diff hist +2 Bulletin board code/it Created page with "==Vedi anche=="
- 21:3821:38, 2 July 2014 diff hist +14 N Translations:Bulletin board code/23/it Created page with "==Vedi anche==" current
- 21:3821:38, 2 July 2014 diff hist +47 Bulletin board code/it Created page with "Puoi inserire un tag BBCode dentro un altro fintantoché "il tag figlio viene chiuso prima del tag genitore". Per esempio, il modo corretto per creare un testo sia in grassett..."
- 21:3821:38, 2 July 2014 diff hist +355 N Translations:Bulletin board code/9/it Created page with "Puoi inserire un tag BBCode dentro un altro fintantoché "il tag figlio viene chiuso prima del tag genitore". Per esempio, il modo corretto per creare un testo sia in grassett..."
- 21:3221:32, 2 July 2014 diff hist +31 Bulletin board code/it Created page with "Il metodo corretto può essere visualizzato più chiaramente quando le tag sono giustificate: {{codice|[b] [i] testo in grassetto & in corsivo [/i] [/b]}}"
- 21:3221:32, 2 July 2014 diff hist +170 N Translations:Bulletin board code/11/it Created page with "Il metodo corretto può essere visualizzato più chiaramente quando le tag sono giustificate: {{codice|[b] [i] testo in grassetto & in corsivo [/i] [/b]}}"
- 21:3021:30, 2 July 2014 diff hist +15 Bulletin board code/it Created page with "{{codice|[i][b]testo in grassetto & in corsivo[/b][/i]}}"
- 21:3021:30, 2 July 2014 diff hist +56 N Translations:Bulletin board code/9.1/it Created page with "{{codice|[i][b]testo in grassetto & in corsivo[/b][/i]}}"
- 21:1821:18, 2 July 2014 diff hist +4 Bulletin board code/it Created page with "===Quando l'ordine conta, parte 1==="
- 21:1821:18, 2 July 2014 diff hist +36 N Translations:Bulletin board code/8/it Created page with "===Quando l'ordine conta, parte 1===" current
- 21:1821:18, 2 July 2014 diff hist +47 Bulletin board code/it Created page with "Il formato generale di un tag BBCode consiste in 3 parti: un tag di apertura, il contenuto interno e infine un tag di chiusura, come mostrato qui sotto: {{codice|[apertura] ..."
- 21:1821:18, 2 July 2014 diff hist +249 N Translations:Bulletin board code/3/it Created page with "Il formato generale di un tag BBCode consiste in 3 parti: un tag di apertura, il contenuto interno e infine un tag di chiusura, come mostrato qui sotto: {{codice|[apertura] ..."
- 21:1721:17, 2 July 2014 diff hist +30 Bulletin board code/it Created page with "I Codici Bulletin Board (BBC) sono un modo di scrivere i post su SMF e in altri posti online. Per una spiegazione riguardo ai bottoni della pagina "Post", vedi {{llink|Basic B..."
- 21:1721:17, 2 July 2014 diff hist +313 N Translations:Bulletin board code/1/it Created page with "I Codici Bulletin Board (BBC) sono un modo di scrivere i post su SMF e in altri posti online. Per una spiegazione riguardo ai bottoni della pagina "Post", vedi {{llink|Basic B..."