18 August 2013
- 00:1600:16, 18 August 2013 diff hist +182 m Registering/sr-el No edit summary
- 00:1600:16, 18 August 2013 diff hist +181 m Translations:Registering/5/sr-el No edit summary current
- 00:0200:02, 18 August 2013 diff hist +7 m Features/sr-el No edit summary
- 00:0200:02, 18 August 2013 diff hist +7 m Translations:Features/21/sr-el No edit summary current
- 00:0000:00, 18 August 2013 diff hist +5 m Features/sr-el No edit summary
- 00:0000:00, 18 August 2013 diff hist +5 m Translations:Features/2/sr-el No edit summary
31 May 2013
- 20:4420:44, 31 May 2013 diff hist −170 Logging In/sr-el No edit summary
- 20:4420:44, 31 May 2013 diff hist −170 Translations:Logging In/21/sr-el No edit summary
- 20:2220:22, 31 May 2013 diff hist −21 Personal messages/sr-el No edit summary
- 20:2220:22, 31 May 2013 diff hist +19 Translations:Personal messages/29/sr-el No edit summary
- 20:1420:14, 31 May 2013 diff hist +40 Personal messages/sr-el No edit summary
- 20:1120:11, 31 May 2013 diff hist +1 Posting/sr-el Created page with "Svi urednici foruma mogu da uređuju ankete i provode gornje radnje kao i pregled rezultata ankete u bilo koje vreme dok je anketa je pokrenuta."
- 20:1120:11, 31 May 2013 diff hist +144 N Translations:Posting/35/sr-el Created page with "Svi urednici foruma mogu da uređuju ankete i provode gornje radnje kao i pregled rezultata ankete u bilo koje vreme dok je anketa je pokrenuta." current
- 20:0720:07, 31 May 2013 diff hist −40 Profile/sr-el No edit summary
- 20:0520:05, 31 May 2013 diff hist −40 Profile/sr-el No edit summary
- 20:0520:05, 31 May 2013 diff hist +80 Profile/sr-el No edit summary
1 October 2012
- 22:4422:44, 1 October 2012 diff hist −17 Profile/sr-el Created page with "Kliknite ovaj link za slanje Privatne poruke članu čiji profil gledate. Dozvola za slanje {{llink|personal messages|text=privatne poruke}} je potrebna kako bi videli ovaj link."
- 22:4422:44, 1 October 2012 diff hist +178 N Translations:Profile/53/sr-el Created page with "Kliknite ovaj link za slanje Privatne poruke članu čiji profil gledate. Dozvola za slanje {{llink|personal messages|text=privatne poruke}} je potrebna kako bi videli ovaj link." current
- 22:3722:37, 1 October 2012 diff hist −5 Profile/sr-el Created page with "Neminovno, postoje vremena kada će članovi postići zajedništvo i vremena sukoba ličnosti. SMF predviđa oba načina ponašanja. Lista prijatelja omogućava članovima da bri..."
- 22:3722:37, 1 October 2012 diff hist +270 N Translations:Profile/47/sr-el Created page with "Neminovno, postoje vremena kada će članovi postići zajedništvo i vremena sukoba ličnosti. SMF predviđa oba načina ponašanja. Lista prijatelja omogućava članovima da bri..." current
- 22:0322:03, 1 October 2012 diff hist −18 Profile/sr-el Created page with "{{image|profile_subscription1.jpg|thumb|300px}} Neki forum administratori mogu izabrati da koriste svojstvo SMF plaćenih pretplata. Ovo svojstvo olakšava članovima odgovaraju..."
- 22:0322:03, 1 October 2012 diff hist +338 N Translations:Profile/55/sr-el Created page with "{{image|profile_subscription1.jpg|thumb|300px}} Neki forum administratori mogu izabrati da koriste svojstvo SMF plaćenih pretplata. Ovo svojstvo olakšava članovima odgovaraju..." current
- 21:4621:46, 1 October 2012 diff hist +42 Profile/sr-el Created page with "*'''Uredi prijatelje''' - Članovi mogu dodavati ili brisati ostale članove sa svoje liste prijatelja. *'''Uredi Spisak Ignorisanja''' - Članovi mogu dodavati ili brisati ostal..."
- 21:4621:46, 1 October 2012 diff hist +216 N Translations:Profile/48/sr-el Created page with "*'''Uredi prijatelje''' - Članovi mogu dodavati ili brisati ostale članove sa svoje liste prijatelja. *'''Uredi Spisak Ignorisanja''' - Članovi mogu dodavati ili brisati ostal..." current
- 21:4021:40, 1 October 2012 diff hist −5 Profile/sr-el Created page with "{{image|profile_subscription2.jpg|thumb|300px}} Forum takođe izlistava postojeće pretplate članova ako ih imaju."
- 21:4021:40, 1 October 2012 diff hist +115 N Translations:Profile/56/sr-el Created page with "{{image|profile_subscription2.jpg|thumb|300px}} Forum takođe izlistava postojeće pretplate članova ako ih imaju." current
- 21:3021:30, 1 October 2012 diff hist −55 Profile/sr-el Created page with "Na ovoj stranici možete da zabranite člana čiji profil ste gledali iz vašeg foruma. Samo članovi koji imaju dozvolu Upravljaj popisom zabrana mogu da vidi ovaj link u meniju..."
- 21:3021:30, 1 October 2012 diff hist +403 N Translations:Profile/58/sr-el Created page with "Na ovoj stranici možete da zabranite člana čiji profil ste gledali iz vašeg foruma. Samo članovi koji imaju dozvolu Upravljaj popisom zabrana mogu da vidi ovaj link u meniju..."
- 20:4720:47, 1 October 2012 diff hist +27 Profile/sr-el Created page with "Zadnje dve dostupne opcije su sledeće. *'''Podrazumevano sačuvaj kopiju svake privatne poruke u sandučetu Poslato''' - Kada šaljete poruku, njena kopija je automatski sačuva..."
- 20:4720:47, 1 October 2012 diff hist +429 N Translations:Profile/45/sr-el Created page with "Zadnje dve dostupne opcije su sledeće. *'''Podrazumevano sačuvaj kopiju svake privatne poruke u sandučetu Poslato''' - Kada šaljete poruku, njena kopija je automatski sačuva..."
- 20:1720:17, 1 October 2012 diff hist +14 Profile/sr-el Created page with "Obaveštavanje može biti omogućeno kako bi primali imejlove kada su privatne poruke primljene na forumu. Pored toga, iskačuća poruka može takođe biti omogućena da obavesti..."
- 20:1720:17, 1 October 2012 diff hist +203 N Translations:Profile/44/sr-el Created page with "Obaveštavanje može biti omogućeno kako bi primali imejlove kada su privatne poruke primljene na forumu. Pored toga, iskačuća poruka može takođe biti omogućena da obavesti..." current
- 20:0920:09, 1 October 2012 diff hist −58 Profile/sr-el Created page with "Prve dve opcije upućuju kako su privatne poruke prikazane. Ako je član izabrao Sve odjednom, spisak poruka se prikazuje na vrhu sa svim porukama prikazanim ispod liste. Odabir ..."
- 20:0920:09, 1 October 2012 diff hist +541 N Translations:Profile/42/sr-el Created page with "Prve dve opcije upućuju kako su privatne poruke prikazane. Ako je član izabrao Sve odjednom, spisak poruka se prikazuje na vrhu sa svim porukama prikazanim ispod liste. Odabir ..."
20 September 2012
- 13:1213:12, 20 September 2012 diff hist +35 Profile/sr-el Created page with "Članovi mogu kontrolisati kome je dozvoljeno da im šalje privatne poruke. To može da bude ograničeno samo na članove koji nisu na listi ignorisanih, prijatelje i administrat..."
- 13:1213:12, 20 September 2012 diff hist +207 N Translations:Profile/43/sr-el Created page with "Članovi mogu kontrolisati kome je dozvoljeno da im šalje privatne poruke. To može da bude ograničeno samo na članove koji nisu na listi ignorisanih, prijatelje i administrat..." current
- 13:0613:06, 20 September 2012 diff hist −7 Profile/sr-el Created page with "{{image|profile_delete.jpg|thumb|300px}} Ako član odluči da više ne želi da bude deo foruma, on može izbrisati svoj račun. Trenutna lozinka člana je neophodna za obavljanj..."
- 13:0613:06, 20 September 2012 diff hist +289 N Translations:Profile/60/sr-el Created page with "{{image|profile_delete.jpg|thumb|300px}} Ako član odluči da više ne želi da bude deo foruma, on može izbrisati svoj račun. Trenutna lozinka člana je neophodna za obavljanj..." current
10 September 2012
- 13:1713:17, 10 September 2012 diff hist −1 m Profile/sr-el No edit summary
- 13:1713:17, 10 September 2012 diff hist −1 m Translations:Profile/41/sr-el No edit summary current
- 13:1413:14, 10 September 2012 diff hist +6 Profile/sr-el Created page with "Privatne poruke omogućavaju privatnu komunikaciju između dva člana. SMF pruža niz opcija koje omogućavaju članu da kontroliše koliko privatnih poruka će biti prikazano, k..."
- 13:1413:14, 10 September 2012 diff hist +247 N Translations:Profile/41/sr-el Created page with "Privatne poruke omogućavaju privatnu komunikaciju između dva člana. SMF pruža niz opcija koje omogućavaju članu da kontroliše koliko privatnih poruka će biti prikazano, k..."
- 13:0413:04, 10 September 2012 diff hist +15 Profile/sr-el Created page with "Forum omogućava članu da se prebaci između korišćenja OpenID ili kombinacije korisničkog imena i lozinke za prijavljivanje.Da bi se prebacio, međutim, zahteva se trenutna ..."
- 13:0413:04, 10 September 2012 diff hist +193 N Translations:Profile/36/sr-el Created page with "Forum omogućava članu da se prebaci između korišćenja OpenID ili kombinacije korisničkog imena i lozinke za prijavljivanje.Da bi se prebacio, međutim, zahteva se trenutna ..." current
- 12:5012:50, 10 September 2012 diff hist −1 Profile/sr-el No edit summary
- 12:5012:50, 10 September 2012 diff hist −1 Translations:Profile/33/sr-el No edit summary
- 12:4812:48, 10 September 2012 diff hist +112 Profile/sr-el Created page with "*'''Prikaži opise foruma unutar foruma.''' - Opis prikazan na početnoj stranici foruma takođe će biti prikazan na početnoj stranici tog foruma. *''' Prikaži spisak potforum..."
- 12:4812:48, 10 September 2012 diff hist +1,657 N Translations:Profile/33/sr-el Created page with "*'''Prikaži opise foruma unutar foruma.''' - Opis prikazan na početnoj stranici foruma takođe će biti prikazan na početnoj stranici tog foruma. *''' Prikaži spisak potforum..."
- 11:4211:42, 10 September 2012 diff hist −2 m Profile/sr-el No edit summary
- 11:4211:42, 10 September 2012 diff hist −2 m Translations:Profile/2/sr-el No edit summary current
8 September 2012
- 16:4116:41, 8 September 2012 diff hist +56 Features/sr-el Created page with "===Teme i Predlošci=== *Mogućnost da omogućite ili onemogućite vašim korisnicima da odaberu sopstvenu temu. *Mogućnost resetovanja svih članova na određenu temu. *Mogućn..."
- 16:4116:41, 8 September 2012 diff hist +598 N Translations:Features/98/sr-el Created page with "===Teme i Predlošci=== *Mogućnost da omogućite ili onemogućite vašim korisnicima da odaberu sopstvenu temu. *Mogućnost resetovanja svih članova na određenu temu. *Mogućn..."
- 16:1616:16, 8 September 2012 diff hist +102 Features/sr-el Created page with "===Urednički Alati=== *Mogućnost za zaključavanje i otključavanje tema. *Teme koje su zaključane od administratora ne mogu biti otključane od bilo koga drugog. *'''Mogućno..."
- 16:1616:16, 8 September 2012 diff hist +720 N Translations:Features/136/sr-el Created page with "===Urednički Alati=== *Mogućnost za zaključavanje i otključavanje tema. *Teme koje su zaključane od administratora ne mogu biti otključane od bilo koga drugog. *'''Mogućno..."
- 13:0213:02, 8 September 2012 diff hist +46 Features/sr-el Created page with "===Profili Korisnika i Opcije Korisnika=== *Mogućnost da sakrijete vašu imejl adresu od javnosti. *Odaberite svoju omiljenu temu među aktiviranim forumskim temama. *Odaberite ..."
- 13:0213:02, 8 September 2012 diff hist +595 N Translations:Features/150/sr-el Created page with "===Profili Korisnika i Opcije Korisnika=== *Mogućnost da sakrijete vašu imejl adresu od javnosti. *Odaberite svoju omiljenu temu među aktiviranim forumskim temama. *Odaberite ..."
- 12:4312:43, 8 September 2012 diff hist +14 Features/sr-el Created page with "===Sredstva Korisnika=== *Ikone za teme koje ste objavili. *'''Prikaži nove odgovore na vaše poruke.''' *Skupljive 'Dodatne Opcije' u prikazu poruke. *Mogućnost da pregledate ..."
- 12:4312:43, 8 September 2012 diff hist +403 N Translations:Features/162/sr-el Created page with "===Sredstva Korisnika=== *Ikone za teme koje ste objavili. *'''Prikaži nove odgovore na vaše poruke.''' *Skupljive 'Dodatne Opcije' u prikazu poruke. *Mogućnost da pregledate ..."
- 12:2912:29, 8 September 2012 diff hist +74 Features/sr-el Created page with "===Kalendar Podrška=== *Prikazuje Rođendane, Događaje i Praznike. *Prikazuje informacije kalendara na početnoj stranici. *Povezuje postojeću temu sa kalendarom. *Odobravanje..."
- 12:2912:29, 8 September 2012 diff hist +332 N Translations:Features/129/sr-el Created page with "===Kalendar Podrška=== *Prikazuje Rođendane, Događaje i Praznike. *Prikazuje informacije kalendara na početnoj stranici. *Povezuje postojeću temu sa kalendarom. *Odobravanje..."
- 12:2012:20, 8 September 2012 diff hist −2 Features/sr-el Created page with "Izgled"
- 12:2012:20, 8 September 2012 diff hist +6 N Translations:Features/page title/sr-el Created page with "Izgled" current
- 12:1812:18, 8 September 2012 diff hist +53 Features/sr-el Created page with "===Mogućnosti Poruka=== *'''Provera Pravopisa.''' *Brz Odgovor **Članovi ga mogu onemogućiti ili skupiti. **Može se koristiti "Citat". **Takožđe sadrži "Provera Pravopisa"..."
- 12:1812:18, 8 September 2012 diff hist +440 N Translations:Features/107/sr-el Created page with "===Mogućnosti Poruka=== *'''Provera Pravopisa.''' *Brz Odgovor **Članovi ga mogu onemogućiti ili skupiti. **Može se koristiti "Citat". **Takožđe sadrži "Provera Pravopisa"..."
- 11:5211:52, 8 September 2012 diff hist +18 Features/sr-el Created page with "===Ankete=== *'''Mogu biti dodate ili uklonjene u postojećim temama.''' *Mogućnost da podesite datum isteka. *Mogućnost da sakrijete rezultate do isteka. *Mogućnost da sakrij..."
- 11:5211:52, 8 September 2012 diff hist +308 N Translations:Features/116/sr-el Created page with "===Ankete=== *'''Mogu biti dodate ili uklonjene u postojećim temama.''' *Mogućnost da podesite datum isteka. *Mogućnost da sakrijete rezultate do isteka. *Mogućnost da sakrij..."
- 11:4311:43, 8 September 2012 diff hist +3 m Features/sr-el →Prilozi
- 11:4311:43, 8 September 2012 diff hist +3 m Translations:Features/123/sr-el →Prilozi
- 11:3911:39, 8 September 2012 diff hist +65 Features/sr-el Created page with "===Prilozi=== *Dozvoljeno po članstvu u grupi ili forumu. * "'Ekstenzija datoteke je sažeta da bi se postigla veća bezbednost (pa tako možete da dostavite .php datoteke, itd..."
- 11:3911:39, 8 September 2012 diff hist +414 N Translations:Features/123/sr-el Created page with "===Prilozi=== *Dozvoljeno po članstvu u grupi ili forumu. * "'Ekstenzija datoteke je sažeta da bi se postigla veća bezbednost (pa tako možete da dostavite .php datoteke, itd..."
- 11:2511:25, 8 September 2012 diff hist +28 Features/sr-el Created page with "===Ostale mogućnosti=== *Nekoliko forumskih statistika *Popis prisutnih korisnika. *Traka menija. *Novosti. *Pretraga. *Prijava/odjava. *Današnji događaji/rođendani/praznici."
- 11:2511:25, 8 September 2012 diff hist +179 N Translations:Features/170/sr-el Created page with "===Ostale mogućnosti=== *Nekoliko forumskih statistika *Popis prisutnih korisnika. *Traka menija. *Novosti. *Pretraga. *Prijava/odjava. *Današnji događaji/rođendani/praznici." current
- 11:1611:16, 8 September 2012 diff hist −8 Profile/sr-el Created page with "* "'Primaj forumske novosti, saopštenja i važna obaveštenja na imejl adresu."' - Novosti, saopštenja, i druga obaveštenja će biti dostavljena članu na imejl. Čak i ako je..."
- 11:1611:16, 8 September 2012 diff hist +991 N Translations:Profile/39/sr-el Created page with "* "'Primaj forumske novosti, saopštenja i važna obaveštenja na imejl adresu."' - Novosti, saopštenja, i druga obaveštenja će biti dostavljena članu na imejl. Čak i ako je..."
- 10:4510:45, 8 September 2012 diff hist +3 Profile/sr-el Created page with "====Pošalji privatnu poruku===="
- 10:4510:45, 8 September 2012 diff hist +32 N Translations:Profile/52/sr-el Created page with "====Pošalji privatnu poruku===="
- 10:4410:44, 8 September 2012 diff hist −1 Profile/sr-el Created page with "====Članstvo Grupe===="
- 10:4410:44, 8 September 2012 diff hist +23 N Translations:Profile/49/sr-el Created page with "====Članstvo Grupe===="
- 10:4010:40, 8 September 2012 diff hist −1 Profile/sr-el Created page with "====Obriši Ovaj Nalog===="
- 10:4010:40, 8 September 2012 diff hist +26 N Translations:Profile/59/sr-el Created page with "====Obriši Ovaj Nalog===="
- 10:3810:38, 8 September 2012 diff hist −4 Profile/sr-el Created page with "Članovi mogu da biraju koliko tema se prikazuje po stranici u početnoj stranici foruma i koliko poruka se prikazuje po stranici u temi. Takođe postoje opcije za korišćenje b..."
- 10:3810:38, 8 September 2012 diff hist +433 N Translations:Profile/34/sr-el Created page with "Članovi mogu da biraju koliko tema se prikazuje po stranici u početnoj stranici foruma i koliko poruka se prikazuje po stranici u temi. Takođe postoje opcije za korišćenje b..." current
- 10:2610:26, 8 September 2012 diff hist 0 Profile/sr-el Created page with "====Verodostojnost===="
- 10:2610:26, 8 September 2012 diff hist +22 N Translations:Profile/35/sr-el Created page with "====Verodostojnost===="
- 10:2310:23, 8 September 2012 diff hist 0 Profile/sr-el Created page with "====Plaćene Pretplate===="
- 10:2310:23, 8 September 2012 diff hist +26 N Translations:Profile/54/sr-el Created page with "====Plaćene Pretplate===="
- 10:2310:23, 8 September 2012 diff hist +9 Profile/sr-el Created page with "====Zabrani Ovog Korisnika===="
- 10:2310:23, 8 September 2012 diff hist +30 N Translations:Profile/57/sr-el Created page with "====Zabrani Ovog Korisnika===="
- 10:2110:21, 8 September 2012 diff hist +8 m Profile/sr-el Created page with "====Prijatelji/Odbačeni Spisak===="
- 10:2110:21, 8 September 2012 diff hist +35 Nm Translations:Profile/46/sr-el Created page with "====Prijatelji/Odbačeni Spisak===="
- 10:1410:14, 8 September 2012 diff hist +32 Nm Translations:Personal Messages/22/sr-el Created page with "Pogledajte Personal messages" current
19 November 2011
- 16:4116:41, 19 November 2011 diff hist +25 Features/sr-el Created page with "===Izvoz forumskih podataka korišćenjem XML/RSS=== *Najnoviji članovi. *Vesti. *Najnoviji postovi."
- 16:4116:41, 19 November 2011 diff hist +101 N Translations:Features/87/sr-el Created page with "===Izvoz forumskih podataka korišćenjem XML/RSS=== *Najnoviji članovi. *Vesti. *Najnoviji postovi." current
- 16:1416:14, 19 November 2011 diff hist 0 Features/sr-el No edit summary
- 16:1416:14, 19 November 2011 diff hist 0 Translations:Features/82/sr-el No edit summary
- 16:1316:13, 19 November 2011 diff hist +5 Features/sr-el →Bežični pristup
- 16:1316:13, 19 November 2011 diff hist +5 Translations:Features/91/sr-el →Bežični pristup
- 16:1116:11, 19 November 2011 diff hist +17 Features/sr-el Created page with "===Bežični pristup=== *'''Podrška za WAP, WAP2 i I-mod protokole.''' *Pretraga kroz forume/teme/poruke sa umanjenom veličinom stranice. *Mogućnost prijave i odjave (ne sa WA..."
- 16:1116:11, 19 November 2011 diff hist +339 N Translations:Features/91/sr-el Created page with "===Bežični pristup=== *'''Podrška za WAP, WAP2 i I-mod protokole.''' *Pretraga kroz forume/teme/poruke sa umanjenom veličinom stranice. *Mogućnost prijave i odjave (ne sa WA..."
- 15:2315:23, 19 November 2011 diff hist +27 Features/sr-el Created page with "===Spoljašnja integracija=== *Integriše delove forumskog softvera u postojeći vebsajt korišćenjem SSI ili PHP. *Najnovije teme ili postovi. *Najnovije postovi vesti na forum..."