29 February 2012
- 16:4916:49, 29 February 2012 diff hist +4,454 N Registering/eo Created page with "Registriĝo"
- 16:4916:49, 29 February 2012 diff hist +11 N Translations:Registering/page title/eo Created page with "Registriĝo" current
- 16:4416:44, 29 February 2012 diff hist +18,230 N Profile/eo Created page with "Profilo"
- 16:4416:44, 29 February 2012 diff hist +7 N Translations:Profile/page title/eo Created page with "Profilo" current
28 February 2012
- 04:3204:32, 28 February 2012 diff hist +196 XML feeds/el No edit summary
- 04:2504:25, 28 February 2012 diff hist +3,607 N XML feeds/el New translation page start
20 December 2011
- 04:5804:58, 20 December 2011 diff hist −5 Calendar/el No edit summary
- 04:5804:58, 20 December 2011 diff hist −5 Translations:Calendar/2/el No edit summary current
- 04:5504:55, 20 December 2011 diff hist +2 Calendar/el No edit summary
- 04:5504:55, 20 December 2011 diff hist +2 Translations:Calendar/4/el No edit summary current
- 04:4604:46, 20 December 2011 diff hist −49 Calendar/el No edit summary
- 04:4604:46, 20 December 2011 diff hist −9 Translations:Calendar/4/el No edit summary
15 December 2011
- 03:0803:08, 15 December 2011 diff hist −23 Memberlist/el No edit summary
- 03:0803:08, 15 December 2011 diff hist +17 Translations:Memberlist/2/el No edit summary current
4 December 2011
- 07:2107:21, 4 December 2011 diff hist −39 Registering/el No edit summary
- 07:2107:21, 4 December 2011 diff hist +1 Translations:Registering/9/el No edit summary
13 October 2011
- 05:3505:35, 13 October 2011 diff hist +17 Profile/el Created page with "====Προσωπικά Μηνύματα===="
- 05:3505:35, 13 October 2011 diff hist +43 N Translations:Profile/40/el Created page with "====Προσωπικά Μηνύματα===="
- 05:0305:03, 13 October 2011 diff hist +25 Profile/el Created page with "====Ρυθμίσεις λογαριασμού===="
- 05:0305:03, 13 October 2011 diff hist +49 N Translations:Profile/23/el Created page with "====Ρυθμίσεις λογαριασμού===="
- 04:5704:57, 13 October 2011 diff hist +6 Personal messages/el No edit summary
- 04:5704:57, 13 October 2011 diff hist +6 Translations:Personal messages/29/el No edit summary current
- 04:5104:51, 13 October 2011 diff hist +5 Profile/el Created page with "Προφίλ"
- 04:5104:51, 13 October 2011 diff hist +12 N Translations:Profile/page title/el Created page with "Προφίλ" current
- 04:5104:51, 13 October 2011 diff hist +12 Search/el Created page with "Αναζήτηση"
- 04:5104:51, 13 October 2011 diff hist +18 N Translations:Search/page title/el Created page with "Αναζήτηση" current
- 04:5004:50, 13 October 2011 diff hist −4 Posting/el No edit summary
- 04:5004:50, 13 October 2011 diff hist −4 Translations:Posting/page title/el No edit summary current
- 04:5004:50, 13 October 2011 diff hist +17 Posting/el Created page with "Δημοσιεύσεις"
- 04:5004:50, 13 October 2011 diff hist +24 N Translations:Posting/page title/el Created page with "Δημοσιεύσεις"
- 04:3204:32, 13 October 2011 diff hist +1,212 N Bulletin board code/el Created page with "Κώδικας BBC (Bulletin Board Code)"
- 04:3204:32, 13 October 2011 diff hist +40 N Translations:Bulletin board code/page title/el Created page with "Κώδικας BBC (Bulletin Board Code)" current
- 04:3004:30, 13 October 2011 diff hist −53 Features/el No edit summary
- 04:3004:30, 13 October 2011 diff hist −13 Translations:Features/2/el No edit summary current
- 04:1704:17, 13 October 2011 diff hist +18 Personal messages/el Created page with "Προσωπικά Μηνύματα"
- 04:1704:17, 13 October 2011 diff hist +35 N Translations:Personal messages/page title/el Created page with "Προσωπικά Μηνύματα"
- 04:1304:13, 13 October 2011 diff hist +1,152 N Translations:Help:Help tab/sandbox/2/el Created page with "Το SMF είναι η ισχυρή, ελεύθερη, κομψή και αποτελεσματική λύση λογισμικού φόρουμ η οποία λειτουργε..." current
- 04:0804:08, 13 October 2011 diff hist +123 N Translations:Help:Help tab/sandbox/1/el Created page with "Καλώς ήρθατε στο $FORUMNAME, που βασίζεται στο λογισμικό Simple Machines Forum (SMF)!" current
- 04:0704:07, 13 October 2011 diff hist +31 N Translations:Help:Help tab/sandbox/Page display title/el Created page with "Βοήθεια χρήσης SMF" current
- 04:0404:04, 13 October 2011 diff hist +11 Memberlist/el Created page with "Λίστα μελών"
- 04:0404:04, 13 October 2011 diff hist +21 N Translations:Memberlist/page title/el Created page with "Λίστα μελών" current
- 04:0304:03, 13 October 2011 diff hist +20 Features/el Created page with "Χαρακτηριστικά"
- 04:0304:03, 13 October 2011 diff hist +28 N Translations:Features/page title/el Created page with "Χαρακτηριστικά" current
- 03:5903:59, 13 October 2011 diff hist +3 Registering/el Created page with "Εγγραφή"
- 03:5903:59, 13 October 2011 diff hist +14 N Translations:Registering/page title/el Created page with "Εγγραφή" current
- 03:5803:58, 13 October 2011 diff hist +4 Logging In/el Created page with "Σύνδεση"
- 03:5803:58, 13 October 2011 diff hist +14 N Translations:Logging In/page title/el Created page with "Σύνδεση" current
- 03:5603:56, 13 October 2011 diff hist +12 Calendar/el Created page with "Ημερολόγιο"
- 03:5603:56, 13 October 2011 diff hist +20 N Translations:Calendar/page title/el Created page with "Ημερολόγιο" current
28 August 2011
- 00:5700:57, 28 August 2011 diff hist +415 Logging In/el Created page with "Ένα SMF φόρουμ μπορεί να ρυθμιστεί έτσι ώστε να επιτρέπει την σύνδεση από οποιαδήποτε σελίδα. Αυτό ..."
- 00:5700:57, 28 August 2011 diff hist +730 N Translations:Logging In/17/el Created page with "Ένα SMF φόρουμ μπορεί να ρυθμιστεί έτσι ώστε να επιτρέπει την σύνδεση από οποιαδήποτε σελίδα. Αυτό ..." current
- 00:4900:49, 28 August 2011 diff hist +374 Logging In/el Created page with "Όταν χρησιμοποιείτε έναν κοινόχρηστο υπολογιστή, ένα μέλος πιθανώς δεν θα πρέπει να παραμένει συ..."
- 00:4900:49, 28 August 2011 diff hist +664 N Translations:Logging In/15/el Created page with "Όταν χρησιμοποιείτε έναν κοινόχρηστο υπολογιστή, ένα μέλος πιθανώς δεν θα πρέπει να παραμένει συ..." current
- 00:4300:43, 28 August 2011 diff hist +243 Logging In/el Created page with "*'''Όνομα χρήστη''' - Το όνομα χρήστη του μέλους *'''Κωδικός''' - Ο κωδικός πρόσβασης του μέλους *'''OpenID''' ..."
- 00:4300:43, 28 August 2011 diff hist +531 N Translations:Logging In/6/el Created page with "*'''Όνομα χρήστη''' - Το όνομα χρήστη του μέλους *'''Κωδικός''' - Ο κωδικός πρόσβασης του μέλους *'''OpenID''' ..." current
- 00:2600:26, 28 August 2011 diff hist +188 Logging In/el Created page with "Αυτή είναι η οθόνη που βλέπετε όταν χρησιμοποιηθεί η επιλογή "Σύνδεση" από το κύριο μενού. Είναι ε..."
- 00:2600:26, 28 August 2011 diff hist +333 N Translations:Logging In/5/el Created page with "Αυτή είναι η οθόνη που βλέπετε όταν χρησιμοποιηθεί η επιλογή "Σύνδεση" από το κύριο μενού. Είναι ε..." current
- 00:2200:22, 28 August 2011 diff hist +176 Logging In/el Created page with "Θα πρέπει να συνδεθείτε μετά την εγγραφή και εάν έχετε αποσυνδεθεί από μια προηγούμενη επίσκεψη. ..."
- 00:2200:22, 28 August 2011 diff hist +334 N Translations:Logging In/3/el Created page with "Θα πρέπει να συνδεθείτε μετά την εγγραφή και εάν έχετε αποσυνδεθεί από μια προηγούμενη επίσκεψη. ..."
- 00:1800:18, 28 August 2011 diff hist +190 Logging In/el Created page with "Μόλις ολοκληρώσετε τη διαδικασία εγγραφής, θα είστε σε θέση να συνδεθείτε στο φόρουμ για πρώτη φο..."
- 00:1800:18, 28 August 2011 diff hist +407 N Translations:Logging In/1/el Created page with "Μόλις ολοκληρώσετε τη διαδικασία εγγραφής, θα είστε σε θέση να συνδεθείτε στο φόρουμ για πρώτη φο..." current
21 August 2011
- 18:1418:14, 21 August 2011 diff hist +160 Features/el Created page with "===Εγγραφή μέλους=== *Απαίτηση εγγραφής πριν την είσοδο στο φόρουμ. *Απαίτηση από τον χρήστη να συμφ..."
- 18:1418:14, 21 August 2011 diff hist +529 N Translations:Features/35/el Created page with "===Εγγραφή μέλους=== *Απαίτηση εγγραφής πριν την είσοδο στο φόρουμ. *Απαίτηση από τον χρήστη να συμφ..." current
- 18:0218:02, 21 August 2011 diff hist +553 Features/el Created page with "===Χαρακτηριστικά δημοσίευσης=== *'''Ορθογραφικός έλεγχος.''' *Γρήγορη απάντηση **Τα μέλη μπορούν να τ..."
- 18:0218:02, 21 August 2011 diff hist +940 N Translations:Features/107/el Created page with "===Χαρακτηριστικά δημοσίευσης=== *'''Ορθογραφικός έλεγχος.''' *Γρήγορη απάντηση **Τα μέλη μπορούν να τ..." current
- 17:5317:53, 21 August 2011 diff hist +2 Features/el No edit summary
- 17:5317:53, 21 August 2011 diff hist +2 Translations:Features/64/el No edit summary current
- 17:5117:51, 21 August 2011 diff hist +184 Features/el Created page with "===Άλλα χαρακτηριστικά=== *Διάφορα στατιστικά του φόρουμ. *Κατάλογος χρηστών σε σύνδεση. *Η μπάρα το..."
- 17:5117:51, 21 August 2011 diff hist +335 N Translations:Features/170/el Created page with "===Άλλα χαρακτηριστικά=== *Διάφορα στατιστικά του φόρουμ. *Κατάλογος χρηστών σε σύνδεση. *Η μπάρα το..." current
- 17:4617:46, 21 August 2011 diff hist +167 Features/el Created page with "===Επικοινωνία=== *'''Ικανότητα επιλογής μεταξύ sendmail (PHP) ή SMTP (με ή χωρίς επικύρωση.)''' *Ικανότητα αποσ..."
- 17:4617:46, 21 August 2011 diff hist +357 N Translations:Features/64/el Created page with "===Επικοινωνία=== *'''Ικανότητα επιλογής μεταξύ sendmail (PHP) ή SMTP (με ή χωρίς επικύρωση.)''' *Ικανότητα αποσ..."
- 17:4217:42, 21 August 2011 diff hist +272 Features/el Created page with "===Ρυθμίσεις φόρουμ=== *Ικανότητα εμφάνισης χρόνου δημιουργίας και αριθμού ερωτημάτων ανά σελίδα. *..."
- 17:4217:42, 21 August 2011 diff hist +503 N Translations:Features/21/el Created page with "===Ρυθμίσεις φόρουμ=== *Ικανότητα εμφάνισης χρόνου δημιουργίας και αριθμού ερωτημάτων ανά σελίδα. *..." current
- 17:3517:35, 21 August 2011 diff hist +92 Features/el Created page with "===Εξαγωγή δεδομένων του φόρουμ με χρήση XML / RSS=== *Πρόσφατα μέλη. *Νέα. *Πρόσφατες δημοσιεύσεις."
- 17:3517:35, 21 August 2011 diff hist +168 N Translations:Features/87/el Created page with "===Εξαγωγή δεδομένων του φόρουμ με χρήση XML / RSS=== *Πρόσφατα μέλη. *Νέα. *Πρόσφατες δημοσιεύσεις." current
- 17:3317:33, 21 August 2011 diff hist +218 Features/el Created page with "===Εξωτερική ενσωμάτωση=== *Ενσωμάτωση τμημάτων του λογισμικού του φόρουμ σε ένα υπάρχοντα ιστότοπ..."
- 17:3317:33, 21 August 2011 diff hist +390 N Translations:Features/82/el Created page with "===Εξωτερική ενσωμάτωση=== *Ενσωμάτωση τμημάτων του λογισμικού του φόρουμ σε ένα υπάρχοντα ιστότοπ..." current
- 17:1417:14, 21 August 2011 diff hist +631 Features/el Created page with "===Πίνακες και κατηγορίες=== *Ομαδοποίηση πινάκων σε κατηγορίες που μπορούν να συμπτύσσονται. *Τοπο..."
- 17:1417:14, 21 August 2011 diff hist +1,103 N Translations:Features/26/el Created page with "===Πίνακες και κατηγορίες=== *Ομαδοποίηση πινάκων σε κατηγορίες που μπορούν να συμπτύσσονται. *Τοπο..." current
- 16:5716:57, 21 August 2011 diff hist +661 Features/el Created page with "{{TOCright}} ===Γενικά=== *Χρησιμοποιεί PHP και ένα σύστημα βάσης δεδομένων: MySQL, PostgreSQL ή SQLite. *Εκτεταμένο σύ..."
- 16:5716:57, 21 August 2011 diff hist +1,333 N Translations:Features/2/el Created page with "{{TOCright}} ===Γενικά=== *Χρησιμοποιεί PHP και ένα σύστημα βάσης δεδομένων: MySQL, PostgreSQL ή SQLite. *Εκτεταμένο σύ..."
14 August 2011
- 07:0707:07, 14 August 2011 diff hist −43 Calendar/el No edit summary
- 07:0707:07, 14 August 2011 diff hist −3 Translations:Calendar/4/el No edit summary
- 07:0507:05, 14 August 2011 diff hist +832 Calendar/el Created page with "Εαν το ημερλόγια είναι ενεργοποιημένο σε ένα φόρουμ και στους χρήστες έχει δοθεί το δικαίωμα δημ..."
- 07:0507:05, 14 August 2011 diff hist +1,456 N Translations:Calendar/4/el Created page with "Εαν το ημερλόγια είναι ενεργοποιημένο σε ένα φόρουμ και στους χρήστες έχει δοθεί το δικαίωμα δημ..."
- 06:5106:51, 14 August 2011 diff hist +210 Profile/el Created page with "Τα χαρακτηριστικά του προφίλ είναι κατανεμημένα σε τρεις κατηγορίες που διαχωρίζουν ένα αριθμό ..."
- 06:5106:51, 14 August 2011 diff hist +389 N Translations:Profile/4/el Created page with "Τα χαρακτηριστικά του προφίλ είναι κατανεμημένα σε τρεις κατηγορίες που διαχωρίζουν ένα αριθμό ..." current
- 06:4606:46, 14 August 2011 diff hist +29 Profile/el Created page with "====Εμφάνιση στατιστικών===="
- 06:4606:46, 14 August 2011 diff hist +47 N Translations:Profile/13/el Created page with "====Εμφάνιση στατιστικών===="
- 06:4506:45, 14 August 2011 diff hist +25 Profile/el Created page with "====Εμφάνιση μηνυμάτων===="
- 06:4506:45, 14 August 2011 diff hist +43 N Translations:Profile/10/el Created page with "====Εμφάνιση μηνυμάτων===="
- 06:4406:44, 14 August 2011 diff hist +9 Profile/el Created page with "====Περίληψη===="
- 06:4406:44, 14 August 2011 diff hist +24 N Translations:Profile/6/el Created page with "====Περίληψη===="
- 06:4306:43, 14 August 2011 diff hist +18,105 N Profile/el Created page with "== Πληροφορίες Προφίλ =="
- 06:4306:43, 14 August 2011 diff hist +41 N Translations:Profile/5/el Created page with "== Πληροφορίες Προφίλ ==" current
- 01:2901:29, 14 August 2011 diff hist +716 Memberlist/el Created page with "Αυτός ο τομέας σας επιτρέπει να αναζητήσετε μέλη του φόρουμ σας χρησιμοποιώντας πολλά διαφορετι..."
- 01:2901:29, 14 August 2011 diff hist +1,156 N Translations:Memberlist/7/el Created page with "Αυτός ο τομέας σας επιτρέπει να αναζητήσετε μέλη του φόρουμ σας χρησιμοποιώντας πολλά διαφορετι..." current
- 01:1801:18, 14 August 2011 diff hist +109 Memberlist/el Created page with "Όλα τα ονόματα χρηστών στην λίστα μελών μπορούν να ταξινομηθούν με αρκετούς διαφορετικούς τρόπο..."
- 01:1801:18, 14 August 2011 diff hist +182 N Translations:Memberlist/4/el Created page with "Όλα τα ονόματα χρηστών στην λίστα μελών μπορούν να ταξινομηθούν με αρκετούς διαφορετικούς τρόπο..." current
13 August 2011
- 16:0516:05, 13 August 2011 diff hist +293 Memberlist/el Created page with "Θα οδηγηθείτε σ' αυτήν την σελίδα με κλικ στο "Μέλη", είτε από το κύριο μενού, είτε από το [[Inf..."