User contributions for Nolt From Online Manual

Jump to: navigation, search
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

21 November 2013

3 August 2011

30 July 2011

  • 11:0811:08, 30 July 2011 diff hist +73 Registering/plCreated page with "Jeżeli użytkownik będzie próbował zalogować się do konta przed zakończeniem procesu aktywacji, zostanie wyświetlony błąd z powiadomieniem o konieczności dokończenia ..."
  • 11:0811:08, 30 July 2011 diff hist +323 N Translations:Registering/21/plCreated page with "Jeżeli użytkownik będzie próbował zalogować się do konta przed zakończeniem procesu aktywacji, zostanie wyświetlony błąd z powiadomieniem o konieczności dokończenia ..." current
  • 11:0611:06, 30 July 2011 diff hist +27 Registering/plCreated page with "Jeżeli forum jest skonfigurowane tak, aby użytkownik otrzymał e-mail aktywacyjny, zostanie do niego wysłana wiadomość z loginem i hasłem podanym podczas rejestracji oraz l..."
  • 11:0611:06, 30 July 2011 diff hist +502 N Translations:Registering/20/plCreated page with "Jeżeli forum jest skonfigurowane tak, aby użytkownik otrzymał e-mail aktywacyjny, zostanie do niego wysłana wiadomość z loginem i hasłem podanym podczas rejestracji oraz l..." current
  • 10:5610:56, 30 July 2011 diff hist +56 Registering/plCreated page with "*"Logowanie" - Jeśli rejestracja jest natychmiastowa, nowy użytkownik zostanie automatycznie zalogowany po wypełnieniu formularza rejestracyjnego. *"Aktywacja" - Jeśli zostan..."
  • 10:5610:56, 30 July 2011 diff hist +701 N Translations:Registering/13/plCreated page with "*"Logowanie" - Jeśli rejestracja jest natychmiastowa, nowy użytkownik zostanie automatycznie zalogowany po wypełnieniu formularza rejestracyjnego. *"Aktywacja" - Jeśli zostan..."
  • 10:4910:49, 30 July 2011 diff hist +12 Registering/plCreated page with "Po wypełnieniu formularza rejestracyjnego i zakończeniu rejestracji, istnieją trzy możliwości co jest wyświetlane na podstawie konfiguracji forum."
  • 10:4910:49, 30 July 2011 diff hist +152 N Translations:Registering/12/plCreated page with "Po wypełnieniu formularza rejestracyjnego i zakończeniu rejestracji, istnieją trzy możliwości co jest wyświetlane na podstawie konfiguracji forum." current
  • 10:3410:34, 30 July 2011 diff hist −2 Registering/plCreated page with "==Aktywacja nowego konta=="
  • 10:3410:34, 30 July 2011 diff hist +26 N Translations:Registering/19/plCreated page with "==Aktywacja nowego konta==" current
  • 10:3410:34, 30 July 2011 diff hist +93 Registering/plCreated page with "Forma wizualna weryfikacji może być obecna w celu potwierdzenia, że gość jest w rzeczywistości osobą, a nie botem. Weryfikacja ta może być stosowana na dwa sposoby - CAP..."
  • 10:3410:34, 30 July 2011 diff hist +588 N Translations:Registering/11/plCreated page with "Forma wizualna weryfikacji może być obecna w celu potwierdzenia, że gość jest w rzeczywistości osobą, a nie botem. Weryfikacja ta może być stosowana na dwa sposoby - CAP..." current
  • 10:2410:24, 30 July 2011 diff hist +16 Registering/plCreated page with "Dodatkowo musimy również wybrać metodę uwierzytelnienia. Najpopularniejszą z nich jest po prostu "nazwa użytkownika" oraz "hasło", niektóre fora dają możliwość także..."
  • 10:2410:24, 30 July 2011 diff hist +200 N Translations:Registering/10/plCreated page with "Dodatkowo musimy również wybrać metodę uwierzytelnienia. Najpopularniejszą z nich jest po prostu "nazwa użytkownika" oraz "hasło", niektóre fora dają możliwość także..."
  • 10:2110:21, 30 July 2011 diff hist +62 Registering/plCreated page with "thumb|500px Po wyświetleniu strony rejestracyjnej, gość jest proszony o podanie nazwy użytkownika i jego adresu e-mail. Podanie niepoprawnego l..."
  • 10:2110:21, 30 July 2011 diff hist +391 N Translations:Registering/9/plCreated page with "thumb|500px Po wyświetleniu strony rejestracyjnej, gość jest proszony o podanie nazwy użytkownika i jego adresu e-mail. Podanie niepoprawnego l..."
  • 10:1910:19, 30 July 2011 diff hist +54 Registering/plCreated page with "Większość for dyskusyjnych wymaga od gości zaakceptowania ich umowy rejestracyjnej przed procesem rejestracji. Zaznaczając opcję "Zgadzam się", gość wyraża zgodę na zo..."
  • 10:1910:19, 30 July 2011 diff hist +361 N Translations:Registering/8/plCreated page with "Większość for dyskusyjnych wymaga od gości zaakceptowania ich umowy rejestracyjnej przed procesem rejestracji. Zaznaczając opcję "Zgadzam się", gość wyraża zgodę na zo..." current
  • 10:1410:14, 30 July 2011 diff hist −5 Registering/plCreated page with "==Strona rejestracji=="
  • 10:1410:14, 30 July 2011 diff hist +22 N Translations:Registering/7/plCreated page with "==Strona rejestracji==" current
  • 10:1410:14, 30 July 2011 diff hist +20 Registering/plCreated page with "Goście mogą zarejestrować się w dowolnym czasie, po prostu wybierając opcję Rejestracja z menu głównego."
  • 10:1410:14, 30 July 2011 diff hist +112 N Translations:Registering/6/plCreated page with "Goście mogą zarejestrować się w dowolnym czasie, po prostu wybierając opcję Rejestracja z menu głównego." current
  • 10:1210:12, 30 July 2011 diff hist +100 Registering/plCreated page with "Użytkownicy mają dostęp do profilu i opcji powiadomień, które są niedostępne dla gości. Użytkownicy mogą również być dodani do wybranych grup użytkowników stworzon..."
  • 10:1210:12, 30 July 2011 diff hist +490 N Translations:Registering/5/plCreated page with "Użytkownicy mają dostęp do profilu i opcji powiadomień, które są niedostępne dla gości. Użytkownicy mogą również być dodani do wybranych grup użytkowników stworzon..."
  • 10:0010:00, 30 July 2011 diff hist +49 Registering/plCreated page with "Gość to każda osoba lub robot wyszukiwarki, który nie jest zalogowany na forum, Kiedy osoba rejestruje się, staje się użytkownikiem danego forum, będzie on jednak wyświe..."
  • 10:0010:00, 30 July 2011 diff hist +224 N Translations:Registering/4/plCreated page with "Gość to każda osoba lub robot wyszukiwarki, który nie jest zalogowany na forum, Kiedy osoba rejestruje się, staje się użytkownikiem danego forum, będzie on jednak wyświe..."
  • 09:4809:48, 30 July 2011 diff hist +84 Registering/plCreated page with "Niektóre fora mogą ograniczać dostęp do pełnego forum lub wybranych obszarów, zezwalając jedynie zarejestrowanym użytkownikom aby wyświetlić pełną zawartość. Gość..."
  • 09:4809:48, 30 July 2011 diff hist +365 N Translations:Registering/3/plCreated page with "Niektóre fora mogą ograniczać dostęp do pełnego forum lub wybranych obszarów, zezwalając jedynie zarejestrowanym użytkownikom aby wyświetlić pełną zawartość. Gość..." current
  • 09:3509:35, 30 July 2011 diff hist +7 Registering/plCreated page with "==Kiedy i jak się zarejestrować=="
  • 09:3509:35, 30 July 2011 diff hist +35 N Translations:Registering/2/plCreated page with "==Kiedy i jak się zarejestrować==" current
  • 09:3509:35, 30 July 2011 diff hist +4,558 N Registering/plCreated page with "Gdy użytkownik tworzy forum SMF lub zamierza przyłączyć się do innego forum opartego o silnik SMF, powinien zarejestrować nowe konto. Pozwoli to na późniejsze utrzymanie ..."
  • 09:3509:35, 30 July 2011 diff hist +627 N Translations:Registering/1/plCreated page with "Gdy użytkownik tworzy forum SMF lub zamierza przyłączyć się do innego forum opartego o silnik SMF, powinien zarejestrować nowe konto. Pozwoli to na późniejsze utrzymanie ..."
  • 09:2309:23, 30 July 2011 diff hist −103 Calendar/plCreated page with "Jeżeli kalendarz jest włączony na forum i użytkownicy mają odpowiednie uprawnienia, mogą dodawać wydarzenia do calendar, wybierając "Kalendarz" z głównego menu oraz..."
  • 09:2309:23, 30 July 2011 diff hist +561 N Translations:Calendar/4/plCreated page with "Jeżeli kalendarz jest włączony na forum i użytkownicy mają odpowiednie uprawnienia, mogą dodawać wydarzenia do calendar, wybierając "Kalendarz" z głównego menu oraz..."
  • 09:1009:10, 30 July 2011 diff hist +27 Calendar/plCreated page with "W SMF 2.0 kalendarz wyświetla także mini kalendarz po lewej stronie obecnego kalendarza. Dzięki niemu użytkownicy mogą zobaczyć nadchodzące wydarzenia w przyszłym miesiącu."
  • 09:1009:10, 30 July 2011 diff hist +181 N Translations:Calendar/2/plCreated page with "W SMF 2.0 kalendarz wyświetla także mini kalendarz po lewej stronie obecnego kalendarza. Dzięki niemu użytkownicy mogą zobaczyć nadchodzące wydarzenia w przyszłym miesiącu." current
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


Advertisement: