6 August 2012
- 18:4818:48, 6 August 2012 diff hist +16 Logging In/es Created page with "== La pantalla de Inicio de sesión =="
- 18:4818:48, 6 August 2012 diff hist +38 N Translations:Logging In/4/es Created page with "== La pantalla de Inicio de sesión ==" current
- 18:4218:42, 6 August 2012 diff hist +49 Logging In/es Created page with "Deberás iniciar sesión después de tu registro y después de haber finalizado tu sesión de una visita anterior. Tienes la opción de la pantalla normal de inicio de sesión o ..."
- 18:4218:42, 6 August 2012 diff hist +207 N Translations:Logging In/3/es Created page with "Deberás iniciar sesión después de tu registro y después de haber finalizado tu sesión de una visita anterior. Tienes la opción de la pantalla normal de inicio de sesión o ..."
- 18:3818:38, 6 August 2012 diff hist 0 Logging In/es Created page with "==Ingresar=="
- 18:3818:38, 6 August 2012 diff hist +12 N Translations:Logging In/2/es Created page with "==Ingresar=="
- 18:3718:37, 6 August 2012 diff hist +24 Logging In/es Created page with "Una vez que has completado el proceso de registro, podrás iniciar sesión en el sitio por primera vez. Después de eso, podrás escoger si permanecerás con la sesión iniciada ..."
- 18:3718:37, 6 August 2012 diff hist +241 N Translations:Logging In/1/es Created page with "Una vez que has completado el proceso de registro, podrás iniciar sesión en el sitio por primera vez. Después de eso, podrás escoger si permanecerás con la sesión iniciada ..." current
- 18:3418:34, 6 August 2012 diff hist +3,244 N Logging In/es Created page with "Iniciando sesión"
- 18:3418:34, 6 August 2012 diff hist +17 N Translations:Logging In/page title/es Created page with "Iniciando sesión"
- 18:2818:28, 6 August 2012 diff hist +51 Registering/es Created page with "Si un miembro intenta iniciar sesión antes de completar el proceso de activación, un error será mostrado señalando que su dirección de e-mail necesita ser validada. Un enlac..."
- 18:2818:28, 6 August 2012 diff hist +301 N Translations:Registering/21/es Created page with "Si un miembro intenta iniciar sesión antes de completar el proceso de activación, un error será mostrado señalando que su dirección de e-mail necesita ser validada. Un enlac..." current
- 18:2618:26, 6 August 2012 diff hist +80 Registering/es Created page with "Si un foro está configurado para pedir una confirmación por e-mail antes de iniciar sesión, un e-mail será enviado a la dirección de e-mail ingresada en el registro. En este..."
- 18:2618:26, 6 August 2012 diff hist +555 N Translations:Registering/20/es Created page with "Si un foro está configurado para pedir una confirmación por e-mail antes de iniciar sesión, un e-mail será enviado a la dirección de e-mail ingresada en el registro. En este..."
- 18:2618:26, 6 August 2012 diff hist +3 Registering/es Created page with "== Activando una cuenta nueva=="
- 18:2618:26, 6 August 2012 diff hist +31 N Translations:Registering/19/es Created page with "== Activando una cuenta nueva=="
- 18:2418:24, 6 August 2012 diff hist +111 Registering/es Created page with "*'''Iniciar sesión''' - Si el registro es inmediato, la sesión del nuevo miembro se iniciará automáticamente después de completar el formulario de registro. *'''Activación'..."
- 18:2418:24, 6 August 2012 diff hist +756 N Translations:Registering/13/es Created page with "*'''Iniciar sesión''' - Si el registro es inmediato, la sesión del nuevo miembro se iniciará automáticamente después de completar el formulario de registro. *'''Activación'..." current
- 18:2018:20, 6 August 2012 diff hist +28 Registering/es Created page with "Una vez que un invitado completa el formulario de registro, hay tres posibilidades para las cuales se despliega lo siguiente, basado en cómo está configurado el foro."
- 18:2018:20, 6 August 2012 diff hist +168 N Translations:Registering/12/es Created page with "Una vez que un invitado completa el formulario de registro, hay tres posibilidades para las cuales se despliega lo siguiente, basado en cómo está configurado el foro." current