8 August 2012
- 18:4918:49, 8 August 2012 diff hist +45 Search/es Created page with "El campo de "Búsqueda simple" localizado en la parte superior del tema por defecto de SMF te permitirá hacer un filtro de búsqueda para un solo tema. Lo mismo sucede para los ..."
- 18:4918:49, 8 August 2012 diff hist +337 N Translations:Search/4/es Created page with "El campo de "Búsqueda simple" localizado en la parte superior del tema por defecto de SMF te permitirá hacer un filtro de búsqueda para un solo tema. Lo mismo sucede para los ..."
- 18:2318:23, 8 August 2012 diff hist +15 Search/es Created page with "Aunque puedes solamente escribir (y buscar) cualquier combinación de caracteres, deberías considerar el uso de {{llink|anchor=Modifiers|text=modifiers}} para hacer realmente ú..."
- 18:2318:23, 8 August 2012 diff hist +195 N Translations:Search/3/es Created page with "Aunque puedes solamente escribir (y buscar) cualquier combinación de caracteres, deberías considerar el uso de {{llink|anchor=Modifiers|text=modifiers}} para hacer realmente ú..."
- 18:2118:21, 8 August 2012 diff hist −1 Search/es No edit summary
- 18:2118:21, 8 August 2012 diff hist −1 Translations:Search/2/es No edit summary
- 18:2018:20, 8 August 2012 diff hist +106 Search/es Created page with "Asumiendo que el foro está usando el tema por defecto de SMF (o uno derivado de este) debería haber ambos, un campo de "Búsqueda simple" (asociado a un enlace de texto para re..."
- 18:2018:20, 8 August 2012 diff hist +432 N Translations:Search/2/es Created page with "Asumiendo que el foro está usando el tema por defecto de SMF (o uno derivado de este) debería haber ambos, un campo de "Búsqueda simple" (asociado a un enlace de texto para re..."
- 18:1118:11, 8 August 2012 diff hist +3 Search/es Created page with "Si estás buscando ''Ajustes de búsqueda'', ve a Search (admin)."
- 18:1118:11, 8 August 2012 diff hist +69 N Translations:Search/1/es Created page with "Si estás buscando ''Ajustes de búsqueda'', ve a Search (admin)."
- 18:1018:10, 8 August 2012 diff hist +3,738 N Search/es Created page with "Búsqueda"
- 18:1018:10, 8 August 2012 diff hist +9 N Translations:Search/page title/es Created page with "Búsqueda" current
- 18:0518:05, 8 August 2012 diff hist +50 Profile/es Created page with "{{image|profile_delete.jpg|thumb|300px}} Cuando un miembro decide que no quiere pertenecer más a un foro, debería borrar su cuenta de usuario. La contraseña actual del miembro..."
- 18:0518:05, 8 August 2012 diff hist +346 N Translations:Profile/60/es Created page with "{{image|profile_delete.jpg|thumb|300px}} Cuando un miembro decide que no quiere pertenecer más a un foro, debería borrar su cuenta de usuario. La contraseña actual del miembro..." current
- 18:0118:01, 8 August 2012 diff hist −1 Profile/es Created page with "====Borrar esta cuenta===="
- 18:0118:01, 8 August 2012 diff hist +26 N Translations:Profile/59/es Created page with "====Borrar esta cuenta===="
- 17:5217:52, 8 August 2012 diff hist +99 Profile/es Created page with "En esta página puedes suspender al miembro cuyo perfil estás visualizando desde tu foro. Solo los miembros que tienen permisos de manejar la lista de usuarios suspendidos puede..."
- 17:5217:52, 8 August 2012 diff hist +557 N Translations:Profile/58/es Created page with "En esta página puedes suspender al miembro cuyo perfil estás visualizando desde tu foro. Solo los miembros que tienen permisos de manejar la lista de usuarios suspendidos puede..."
- 17:4617:46, 8 August 2012 diff hist +18 Profile/es Created page with "====Prohibirle el acceso al usuario===="
- 17:4617:46, 8 August 2012 diff hist +39 N Translations:Profile/57/es Created page with "====Prohibirle el acceso al usuario===="
- 17:4517:45, 8 August 2012 diff hist +15 Profile/es Created page with "{{image|profile_subscription2.jpg|thumb|300px}} El foro también lista una suscripción existente de un miembro si es que tiene alguna."
- 17:4517:45, 8 August 2012 diff hist +135 N Translations:Profile/56/es Created page with "{{image|profile_subscription2.jpg|thumb|300px}} El foro también lista una suscripción existente de un miembro si es que tiene alguna." current
- 17:4317:43, 8 August 2012 diff hist +48 Profile/es Created page with "{{image|profile_subscription1.jpg|thumb|300px}} Algunos administradores del foro pueden elegir usar la característica de suscripciones de pago de SMF. Esta característica facil..."
- 17:4317:43, 8 August 2012 diff hist +404 N Translations:Profile/55/es Created page with "{{image|profile_subscription1.jpg|thumb|300px}} Algunos administradores del foro pueden elegir usar la característica de suscripciones de pago de SMF. Esta característica facil..." current
- 17:4217:42, 8 August 2012 diff hist −1 Profile/es No edit summary
- 17:4217:42, 8 August 2012 diff hist −1 Translations:Profile/54/es No edit summary
- 17:3017:30, 8 August 2012 diff hist +42 Profile/es No edit summary
- 17:3017:30, 8 August 2012 diff hist +42 Translations:Profile/7/es No edit summary
7 August 2012
- 22:4222:42, 7 August 2012 diff hist +4 Profile/es Created page with "====Subscripciones de pago===="
- 22:4222:42, 7 August 2012 diff hist +30 N Translations:Profile/54/es Created page with "====Subscripciones de pago===="
- 22:4022:40, 7 August 2012 diff hist +5 Profile/es Created page with "Selecciona este enlace para enviar un mensaje privado al usuario cuyo perfil estás viendo. El permiso para enviar {{llink|personal messages|text=personal messages}} es necesario..."
- 22:4022:40, 7 August 2012 diff hist +200 N Translations:Profile/53/es Created page with "Selecciona este enlace para enviar un mensaje privado al usuario cuyo perfil estás viendo. El permiso para enviar {{llink|personal messages|text=personal messages}} es necesario..."
- 22:3822:38, 7 August 2012 diff hist +1 Profile/es Created page with "====Enviar mensaje privado===="
- 22:3822:38, 7 August 2012 diff hist +30 N Translations:Profile/52/es Created page with "====Enviar mensaje privado===="
- 22:3822:38, 7 August 2012 diff hist +5 Profile/es Created page with "====Acciones===="
- 22:3822:38, 7 August 2012 diff hist +16 N Translations:Profile/51/es Created page with "====Acciones===="
- 22:3822:38, 7 August 2012 diff hist −11 Profile/es Created page with "Algunos foros pueden proporcionar grupos libres a los que un usuario se puede unir cuando lo desee, también hay grupos especiales que requieren que el usuario envíe una solicit..."
- 22:3822:38, 7 August 2012 diff hist +196 N Translations:Profile/50/es Created page with "Algunos foros pueden proporcionar grupos libres a los que un usuario se puede unir cuando lo desee, también hay grupos especiales que requieren que el usuario envíe una solicit..." current
- 22:3622:36, 7 August 2012 diff hist +4 Profile/es Created page with "====Membresía de grupos===="
- 22:3622:36, 7 August 2012 diff hist +28 N Translations:Profile/49/es Created page with "====Membresía de grupos===="
- 22:1422:14, 7 August 2012 diff hist +44 Profile/es Created page with "*'''Editar amigos''' - Los miembros pueden agregar o eliminar a otros miembros de su lista de amigos. *'''Editar lista de ignorados''' - Los miembros pueden agregar o eliminar a ..."
- 22:1422:14, 7 August 2012 diff hist +218 N Translations:Profile/48/es Created page with "*'''Editar amigos''' - Los miembros pueden agregar o eliminar a otros miembros de su lista de amigos. *'''Editar lista de ignorados''' - Los miembros pueden agregar o eliminar a ..." current
- 21:4221:42, 7 August 2012 diff hist +65 Profile/es Created page with "Inevitablemente, habrá veces en que los miembros se lleven muy bien y veces en que haya discusiones. SMF proporciona una manera de manejar ambas situaciones. La lista de amigos ..."
- 21:4221:42, 7 August 2012 diff hist +340 N Translations:Profile/47/es Created page with "Inevitablemente, habrá veces en que los miembros se lleven muy bien y veces en que haya discusiones. SMF proporciona una manera de manejar ambas situaciones. La lista de amigos ..."
- 21:3921:39, 7 August 2012 diff hist +8 Profile/es Created page with "====Lista de amigos e ignorados===="
- 21:3921:39, 7 August 2012 diff hist +35 N Translations:Profile/46/es Created page with "====Lista de amigos e ignorados===="
- 21:3721:37, 7 August 2012 diff hist +133 Profile/es Created page with "Las dos últimas opciones disponibles son las siguientes. *'''Guardar una copia de cada mensaje privado en mi bandeja de salida por defecto.''' - Cuando se envía un mensaje, se ..."
- 21:3721:37, 7 August 2012 diff hist +535 N Translations:Profile/45/es Created page with "Las dos últimas opciones disponibles son las siguientes. *'''Guardar una copia de cada mensaje privado en mi bandeja de salida por defecto.''' - Cuando se envía un mensaje, se ..."
- 21:3221:32, 7 August 2012 diff hist +36 Profile/es Created page with "Las notificaciones pueden ser habilitadas para recibir correos electrónicos cuando se reciben mensajes privados en el foro. Además, un mensaje emergente puede habilitarse para ..."
- 21:3221:32, 7 August 2012 diff hist +225 N Translations:Profile/44/es Created page with "Las notificaciones pueden ser habilitadas para recibir correos electrónicos cuando se reciben mensajes privados en el foro. Además, un mensaje emergente puede habilitarse para ..." current
- 21:3021:30, 7 August 2012 diff hist +30 Profile/es Created page with "Los miembros pueden controlar a quien se le permite enviarles mensajes privados. Esto puede limitarse a miembros que no están en su lista de ignorados, amigos y administradores,..."
- 21:3021:30, 7 August 2012 diff hist +202 N Translations:Profile/43/es Created page with "Los miembros pueden controlar a quien se le permite enviarles mensajes privados. Esto puede limitarse a miembros que no están en su lista de ignorados, amigos y administradores,..." current
- 21:2421:24, 7 August 2012 diff hist +95 Profile/es Created page with "Las primeras dos opciones abordan como son mostrados los mensajes privados. Si un miembro elige ''Todos de una vez'', una lista de mensajes se aparece en la parte superior con to..."
- 21:2421:24, 7 August 2012 diff hist +694 N Translations:Profile/42/es Created page with "Las primeras dos opciones abordan como son mostrados los mensajes privados. Si un miembro elige ''Todos de una vez'', una lista de mensajes se aparece en la parte superior con to..."
- 20:1520:15, 7 August 2012 diff hist +29 Profile/es Created page with "Los mensajes privados permiten una comunicación privada entre dos miembros. SMF proporciona una variedad de opciones que le permiten a un miembro controlar como son mostrados lo..."
- 20:1520:15, 7 August 2012 diff hist +270 N Translations:Profile/41/es Created page with "Los mensajes privados permiten una comunicación privada entre dos miembros. SMF proporciona una variedad de opciones que le permiten a un miembro controlar como son mostrados lo..." current
- 20:0920:09, 7 August 2012 diff hist +2 Profile/es Created page with "====Mensajería personal===="
- 20:0920:09, 7 August 2012 diff hist +28 N Translations:Profile/40/es Created page with "====Mensajería personal===="
- 20:0620:06, 7 August 2012 diff hist +135 Profile/es Created page with "*'''Recibir Noticias, anuncios y notificaciones importantes por email.''' - Noticias, anuncios y otras notificaciones serán entregados a la dirección de correo electrónico del..."
- 20:0620:06, 7 August 2012 diff hist +1,134 N Translations:Profile/39/es Created page with "*'''Recibir Noticias, anuncios y notificaciones importantes por email.''' - Noticias, anuncios y otras notificaciones serán entregados a la dirección de correo electrónico del..."
- 19:5519:55, 7 August 2012 diff hist +63 Profile/es Created page with "SMF proporciona opciones de notificación que pueden resultar muy útiles para algunos usuarios. Además de las opciones disponibles debajo, un miembro puede elegir ser notificad..."
- 19:5519:55, 7 August 2012 diff hist +340 N Translations:Profile/38/es Created page with "SMF proporciona opciones de notificación que pueden resultar muy útiles para algunos usuarios. Además de las opciones disponibles debajo, un miembro puede elegir ser notificad..." current
- 19:5119:51, 7 August 2012 diff hist +22 Profile/es No edit summary
- 19:5119:51, 7 August 2012 diff hist +22 Translations:Profile/37/es No edit summary
- 19:5019:50, 7 August 2012 diff hist +1 Profile/es Created page with "====Notificaciones===="
- 19:5019:50, 7 August 2012 diff hist +22 N Translations:Profile/37/es Created page with "====Notificaciones===="
- 19:5019:50, 7 August 2012 diff hist +19 Profile/es Created page with "El foro permite que los miembros elijan entre usar un OpenID o una combinación de nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión, sin embargo, la contraseña actual de la ..."
- 19:5019:50, 7 August 2012 diff hist +197 N Translations:Profile/36/es Created page with "El foro permite que los miembros elijan entre usar un OpenID o una combinación de nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión, sin embargo, la contraseña actual de la ..."
- 19:4919:49, 7 August 2012 diff hist 0 Profile/es Created page with "====Autenticación===="
- 19:4919:49, 7 August 2012 diff hist +22 N Translations:Profile/35/es Created page with "====Autenticación===="
- 19:4619:46, 7 August 2012 diff hist +86 Profile/es Created page with "Los miembros también pueden elegir cuantos temas se muestran por página en un índice de mensajes de un foro y cuantos mensajes mostrar por página dentro de un tema. También ..."
- 19:4619:46, 7 August 2012 diff hist +523 N Translations:Profile/34/es Created page with "Los miembros también pueden elegir cuantos temas se muestran por página en un índice de mensajes de un foro y cuantos mensajes mostrar por página dentro de un tema. También ..." current
- 19:2819:28, 7 August 2012 diff hist +1 Profile/es No edit summary
- 19:2819:28, 7 August 2012 diff hist +1 Translations:Profile/33/es No edit summary
- 19:2819:28, 7 August 2012 diff hist +351 Profile/es Created page with "*'''Mostrar las descripciones de los foros al estar dentro de ellos.''' - La descripción mostrada en el índice de foros también será mostrada en el índice de mensajes de ese..."
- 19:2819:28, 7 August 2012 diff hist +1,896 N Translations:Profile/33/es Created page with "*'''Mostrar las descripciones de los foros al estar dentro de ellos.''' - La descripción mostrada en el índice de foros también será mostrada en el índice de mensajes de ese..."
- 19:0319:03, 7 August 2012 diff hist +17 Profile/es Created page with "Las siguientes opciones pueden ser habilitadas o deshabilitadas seleccionando los checkboxes correspondientes."
- 19:0319:03, 7 August 2012 diff hist +110 N Translations:Profile/32/es Created page with "Las siguientes opciones pueden ser habilitadas o deshabilitadas seleccionando los checkboxes correspondientes."
- 19:0319:03, 7 August 2012 diff hist +77 Profile/es Created page with "SMF proporciona la capacidad para crear y usar diferentes temas. Siempre que haya más de un tema instalado, un miembro puede escoger el tema que prefiera. También pueden person..."
- 19:0319:03, 7 August 2012 diff hist +537 N Translations:Profile/31/es Created page with "SMF proporciona la capacidad para crear y usar diferentes temas. Siempre que haya más de un tema instalado, un miembro puede escoger el tema que prefiera. También pueden person..." current
- 18:5318:53, 7 August 2012 diff hist +50 Profile/es Created page with "Por defecto, los miembros pueden cambiar diferentes opciones que afectan la apariencia y el diseño para hacer más agradable su convivencia con el foro. Algunos administradores ..."
- 18:5318:53, 7 August 2012 diff hist +264 N Translations:Profile/30/es Created page with "Por defecto, los miembros pueden cambiar diferentes opciones que afectan la apariencia y el diseño para hacer más agradable su convivencia con el foro. Algunos administradores ..."
- 18:5118:51, 7 August 2012 diff hist +18 Profile/es No edit summary
- 18:5118:51, 7 August 2012 diff hist +18 Translations:Profile/29/es No edit summary
- 18:5018:50, 7 August 2012 diff hist +5 Profile/es Created page with "====Apariencia y diseño===="
- 18:5018:50, 7 August 2012 diff hist +28 N Translations:Profile/29/es Created page with "====Apariencia y diseño===="
- 16:3816:38, 7 August 2012 diff hist +271 Profile/es Created page with "*'''Imagen personalizada''' - Una imagen personalizada o avatar es una imagen pequeña o un dibujo asociado con un miembro. Algunos foros permiten a los miembros cargar o enlazar..."
- 16:3816:38, 7 August 2012 diff hist +1,810 N Translations:Profile/28/es Created page with "*'''Imagen personalizada''' - Una imagen personalizada o avatar es una imagen pequeña o un dibujo asociado con un miembro. Algunos foros permiten a los miembros cargar o enlazar..."
- 16:0216:02, 7 August 2012 diff hist +49 Profile/es Created page with "Además de las configuraciones básicas de la cuenta, los miembros también tienen la opción de llenar su perfil con más información personal. Ninguno de esos campos es requer..."
- 16:0216:02, 7 August 2012 diff hist +262 N Translations:Profile/27/es Created page with "Además de las configuraciones básicas de la cuenta, los miembros también tienen la opción de llenar su perfil con más información personal. Ninguno de esos campos es requer..."
- 15:5915:59, 7 August 2012 diff hist +2 Profile/es Created page with "====Perfil del foro===="
- 15:5915:59, 7 August 2012 diff hist +23 N Translations:Profile/26/es Created page with "====Perfil del foro===="
- 15:5515:55, 7 August 2012 diff hist +309 Profile/es Created page with "*'''Nombre''' - Mientras su nombre de usuario usualmente no puede ser modificado, un miembro puede cambiar su nombre a mostrar en cualquier momento. Otros miembros navegando en e..."
- 15:5515:55, 7 August 2012 diff hist +1,433 N Translations:Profile/25/es Created page with "*'''Nombre''' - Mientras su nombre de usuario usualmente no puede ser modificado, un miembro puede cambiar su nombre a mostrar en cualquier momento. Otros miembros navegando en e..."
- 15:3615:36, 7 August 2012 diff hist +66 Profile/es Created page with "Los miembros pueden modificar configuraciones básicas de su cuenta que están por defecto. Esas configuraciones controlan el acceso del miembro a su cuenta, así como cuando y d..."
- 15:3615:36, 7 August 2012 diff hist +310 N Translations:Profile/24/es Created page with "Los miembros pueden modificar configuraciones básicas de su cuenta que están por defecto. Esas configuraciones controlan el acceso del miembro a su cuenta, así como cuando y d..."
- 15:3015:30, 7 August 2012 diff hist +8 Profile/es Created page with "====Configuración de cuenta===="
- 15:3015:30, 7 August 2012 diff hist +32 N Translations:Profile/23/es Created page with "====Configuración de cuenta===="
- 15:2915:29, 7 August 2012 diff hist +2 Profile/es Created page with "==Modificar perfil=="
- 15:2915:29, 7 August 2012 diff hist +20 N Translations:Profile/22/es Created page with "==Modificar perfil==" current
- 15:2915:29, 7 August 2012 diff hist +69 Profile/es Created page with "*'''Actividad''' - Aquí puedes ver la dirección IP más reciente usada por el miembro junto con las IPs usadas en mensajes, IPs usadas en mensajes de error y los usuarios proba..."
- 15:2915:29, 7 August 2012 diff hist +968 N Translations:Profile/21/es Created page with "*'''Actividad''' - Aquí puedes ver la dirección IP más reciente usada por el miembro junto con las IPs usadas en mensajes, IPs usadas en mensajes de error y los usuarios proba..."
- 15:1515:15, 7 August 2012 diff hist +41 Profile/es Created page with "Esas páginas están disponibles solamente para aquellos en grupos de usuarios a los que se les otorga el permiso ''Moderar a los miembros del foro''."
- 15:1515:15, 7 August 2012 diff hist +150 N Translations:Profile/20/es Created page with "Esas páginas están disponibles solamente para aquellos en grupos de usuarios a los que se les otorga el permiso ''Moderar a los miembros del foro''." current
- 15:1315:13, 7 August 2012 diff hist +6 Profile/es Created page with "====Rastrear usuario===="
- 15:1315:13, 7 August 2012 diff hist +24 N Translations:Profile/19/es Created page with "====Rastrear usuario===="
- 05:1005:10, 7 August 2012 diff hist +77 Profile/es Created page with "Esta página solo se muestra a los miembros que estén en grupos de usuarios a los que se les permita administrar permisos. Esta página mostrará todos los permisos que tiene el..."
- 05:1005:10, 7 August 2012 diff hist +550 N Translations:Profile/18/es Created page with "Esta página solo se muestra a los miembros que estén en grupos de usuarios a los que se les permita administrar permisos. Esta página mostrará todos los permisos que tiene el..."
- 04:3804:38, 7 August 2012 diff hist 0 Profile/es Created page with "====Mostrar permisos===="
- 04:3804:38, 7 August 2012 diff hist +24 N Translations:Profile/17/es Created page with "====Mostrar permisos===="
- 04:3704:37, 7 August 2012 diff hist +147 Profile/es Created page with "*'''Tiempo total en línea''' - El foro hace una aproximación del total de tiempo que cada miembro ha gastado navegando en el foro. *'''Total de Mensajes''' - Excluyendo los men..."
- 04:3704:37, 7 August 2012 diff hist +1,188 N Translations:Profile/16/es Created page with "*'''Tiempo total en línea''' - El foro hace una aproximación del total de tiempo que cada miembro ha gastado navegando en el foro. *'''Total de Mensajes''' - Excluyendo los men..."
- 04:1804:18, 7 August 2012 diff hist +59 Profile/es Created page with "La pantalla de estadísticas de perfil puede ser vista seleccionando ''Mostrar estadísticas'' desde el resumen de la información del perfil de un miembro. Aquí se puede encont..."
- 04:1804:18, 7 August 2012 diff hist +207 N Translations:Profile/14/es Created page with "La pantalla de estadísticas de perfil puede ser vista seleccionando ''Mostrar estadísticas'' desde el resumen de la información del perfil de un miembro. Aquí se puede encont..."
- 04:1604:16, 7 August 2012 diff hist +11 Profile/es Created page with "====Mostrar estadísticas===="
- 04:1604:16, 7 August 2012 diff hist +29 N Translations:Profile/13/es Created page with "====Mostrar estadísticas===="
- 04:0804:08, 7 August 2012 diff hist +21 Profile/es Created page with "*'''Mensajes''' - Una lista de todos los mensajes individuales del miembro es mostrada. *'''Temas''' - Una lista de todos los mensajes individuales de cada tema que el miembro ha..."
- 04:0804:08, 7 August 2012 diff hist +289 N Translations:Profile/12/es Created page with "*'''Mensajes''' - Una lista de todos los mensajes individuales del miembro es mostrada. *'''Temas''' - Una lista de todos los mensajes individuales de cada tema que el miembro ha..." current
- 04:0604:06, 7 August 2012 diff hist +57 Profile/es Created page with "Todos los mensajes de un miembro en específico, excluyendo aquellos que han sido removidos, pueden ser visualizados seleccionando ''Mostrar mensajes'' desde el resumen de la inf..."
- 04:0604:06, 7 August 2012 diff hist +257 N Translations:Profile/11/es Created page with "Todos los mensajes de un miembro en específico, excluyendo aquellos que han sido removidos, pueden ser visualizados seleccionando ''Mostrar mensajes'' desde el resumen de la inf..."
- 04:0304:03, 7 August 2012 diff hist +6 Profile/es Created page with "====Mostrar mensajes===="
- 04:0304:03, 7 August 2012 diff hist +24 N Translations:Profile/10/es Created page with "====Mostrar mensajes===="
- 04:0004:00, 7 August 2012 diff hist +1,194 Profile/es Created page with "*'''Nombre''' - Un miembro puede escoger un nombre a mostrar el cual es distinto de su nombre de usuario. *'''Grupo de usuario''' - Si a un miembro se le ha asignado un grupo de ..."
- 04:0004:00, 7 August 2012 diff hist +3,068 N Translations:Profile/9/es Created page with "*'''Nombre''' - Un miembro puede escoger un nombre a mostrar el cual es distinto de su nombre de usuario. *'''Grupo de usuario''' - Si a un miembro se le ha asignado un grupo de ..."
- 03:0303:03, 7 August 2012 diff hist +27 Profile/es Created page with "Un miembro puede ver su propio resumen de perfil en cualquier momento simplemente seleccionando ''Perfil'' del menú principal. Un miembro puede ver el resumen de perfil de otro ..."
- 03:0303:03, 7 August 2012 diff hist +288 N Translations:Profile/8/es Created page with "Un miembro puede ver su propio resumen de perfil en cualquier momento simplemente seleccionando ''Perfil'' del menú principal. Un miembro puede ver el resumen de perfil de otro ..."
- 02:5502:55, 7 August 2012 diff hist +17 Profile/es Created page with "La pantalla de resumen de información del perfil muestra información básica del foro acerca de un miembro, también información adicional que ellos deseen compartir. Un foro..."
- 02:5502:55, 7 August 2012 diff hist +331 N Translations:Profile/7/es Created page with "La pantalla de resumen de información del perfil muestra información básica del foro acerca de un miembro, también información adicional que ellos deseen compartir. Un foro..."
- 02:5002:50, 7 August 2012 diff hist 0 Profile/es Created page with "====Resumen===="
- 02:5002:50, 7 August 2012 diff hist +15 N Translations:Profile/6/es Created page with "====Resumen===="
- 02:4902:49, 7 August 2012 diff hist +4 Profile/es Created page with "==Información del perfil=="
- 02:4902:49, 7 August 2012 diff hist +27 N Translations:Profile/5/es Created page with "==Información del perfil==" current
- 02:4802:48, 7 August 2012 diff hist −8 Profile/es Created page with "El perfil se descompone en tres categorías que dividen los ajustes y las opciones. Las encontrarás todas en un menú localizado a la izquierda de cada página de perfil."
- 02:4802:48, 7 August 2012 diff hist +171 N Translations:Profile/4/es Created page with "El perfil se descompone en tres categorías que dividen los ajustes y las opciones. Las encontrarás todas en un menú localizado a la izquierda de cada página de perfil."
- 02:4602:46, 7 August 2012 diff hist +23 Profile/es Created page with "Un administrador verá el perfil de los miembros de la misma forma que el miembro vería su propio perfil, aunque con más opciones de las que el miembro vería por sí mismo. Es..."
- 02:4602:46, 7 August 2012 diff hist +258 N Translations:Profile/3/es Created page with "Un administrador verá el perfil de los miembros de la misma forma que el miembro vería su propio perfil, aunque con más opciones de las que el miembro vería por sí mismo. Es..."
- 02:4202:42, 7 August 2012 diff hist +8 Profile/es Created page with "Un miembro que visualice su propio perfil encontrará muchas diferencias al ver el perfil de otras personas, a menos que él sea un administrador o se le otorguen permisos adicio..."
- 02:4202:42, 7 August 2012 diff hist +184 N Translations:Profile/2/es Created page with "Un miembro que visualice su propio perfil encontrará muchas diferencias al ver el perfil de otras personas, a menos que él sea un administrador o se le otorguen permisos adicio..."
- 02:3902:39, 7 August 2012 diff hist −4 Profile/es No edit summary
- 02:3902:39, 7 August 2012 diff hist −4 Translations:Profile/1/es No edit summary
- 02:3802:38, 7 August 2012 diff hist 0 Profile/es No edit summary
- 02:3802:38, 7 August 2012 diff hist 0 Translations:Profile/1/es No edit summary
- 02:3802:38, 7 August 2012 diff hist +22 Profile/es Created page with "El perfil de un miembro incluye algunos detalles clave acerca del miembro y puede ayudarlo a manejar sus preferencias personales del foro y a poner su propia forma, avatar, y su ..."
- 02:3802:38, 7 August 2012 diff hist +332 N Translations:Profile/1/es Created page with "El perfil de un miembro incluye algunos detalles clave acerca del miembro y puede ayudarlo a manejar sus preferencias personales del foro y a poner su propia forma, avatar, y su ..."
- 02:3302:33, 7 August 2012 diff hist +18,249 N Profile/es Created page with "Perfil"
- 02:3302:33, 7 August 2012 diff hist +6 N Translations:Profile/page title/es Created page with "Perfil" current
- 02:3002:30, 7 August 2012 diff hist −2 Registering/es No edit summary
- 02:3002:30, 7 August 2012 diff hist −2 Translations:Registering/19/es No edit summary current
- 02:2802:28, 7 August 2012 diff hist +35 Logging In/es No edit summary
- 02:2802:28, 7 August 2012 diff hist +35 Translations:Logging In/27/es No edit summary current
- 02:2702:27, 7 August 2012 diff hist +35 Logging In/es No edit summary
- 02:2702:27, 7 August 2012 diff hist +35 Translations:Logging In/25/es No edit summary current
- 02:2602:26, 7 August 2012 diff hist 0 N File:Sesion2CS.PNG No edit summary current
- 02:2602:26, 7 August 2012 diff hist 0 N File:Sesion1CS.PNG No edit summary current
6 August 2012
- 22:4122:41, 6 August 2012 diff hist −4 Registering/es No edit summary
- 22:4122:41, 6 August 2012 diff hist −4 Translations:Registering/1/es No edit summary
- 22:3622:36, 6 August 2012 diff hist +393 Registering/es No edit summary
- 22:3622:36, 6 August 2012 diff hist +393 Translations:Registering/9/es No edit summary
- 22:3222:32, 6 August 2012 diff hist 0 N File:RegistroCS.PNG No edit summary current
- 22:0322:03, 6 August 2012 diff hist −3 Registering/es No edit summary
- 22:0322:03, 6 August 2012 diff hist −3 Translations:Registering/page title/es No edit summary current
- 21:3721:37, 6 August 2012 diff hist −329 Registering/es Blanked the page
- 21:3721:37, 6 August 2012 diff hist −329 Translations:Registering/9/es Blanked the page
- 21:3521:35, 6 August 2012 diff hist −44 Registering/es No edit summary
- 21:3521:35, 6 August 2012 diff hist −44 Translations:Registering/9/es No edit summary
- 21:3321:33, 6 August 2012 diff hist −100 Logging In/es Blanked the page
- 21:3321:33, 6 August 2012 diff hist −100 Translations:Logging In/27/es Blanked the page
- 21:3321:33, 6 August 2012 diff hist −37 Logging In/es Blanked the page
- 21:3321:33, 6 August 2012 diff hist −37 Translations:Logging In/26/es Blanked the page current
- 21:3221:32, 6 August 2012 diff hist −36 Logging In/es Blanked the page
- 21:3221:32, 6 August 2012 diff hist −36 Translations:Logging In/25/es Blanked the page
- 21:2821:28, 6 August 2012 diff hist +100 N Translations:Logging In/27/es Created page with "{{Image|authentication_reminder.jpg|thumb|400px}} {{Image|authentication_reminder2.jpg|thumb|400px}}"
- 21:2821:28, 6 August 2012 diff hist +37 N Translations:Logging In/26/es Created page with "{{Image|quick_login.jpg|thumb|400px}}"
- 21:2721:27, 6 August 2012 diff hist +36 N Translations:Logging In/25/es Created page with "{{Image|login_form.jpg|thumb|400px}}"
- 21:2621:26, 6 August 2012 diff hist +63 Logging In/es Created page with "Cuando has terminado de navegar en el foro, puedes decidir finalizar tu sesión. Tal vez compartas una estación de trabajo con alguien más, en cuyo caso permanecer conectado no..."
- 21:2621:26, 6 August 2012 diff hist +484 N Translations:Logging In/24/es Created page with "Cuando has terminado de navegar en el foro, puedes decidir finalizar tu sesión. Tal vez compartas una estación de trabajo con alguien más, en cuyo caso permanecer conectado no..." current
- 21:1821:18, 6 August 2012 diff hist −2 Logging In/es No edit summary
- 21:1821:18, 6 August 2012 diff hist −2 Translations:Logging In/page title/es No edit summary current
- 21:1721:17, 6 August 2012 diff hist +4 Logging In/es Created page with "==Finalizar sesión=="
- 21:1721:17, 6 August 2012 diff hist +21 N Translations:Logging In/23/es Created page with "==Finalizar sesión=="
- 21:1621:16, 6 August 2012 diff hist +37 Logging In/es Created page with "Después de responder correctamente su pregunta correcta, un miembro puede escoger una nueva contraseña. La contraseña surte efecto y puede usarse para iniciar sesión inmediat..."
- 21:1621:16, 6 August 2012 diff hist +185 N Translations:Logging In/22/es Created page with "Después de responder correctamente su pregunta correcta, un miembro puede escoger una nueva contraseña. La contraseña surte efecto y puede usarse para iniciar sesión inmediat..." current
- 19:2519:25, 6 August 2012 diff hist +57 Logging In/es Created page with "Si el miembro no ha establecido una pregunta secreta, se enviará un correo con un enlace para reiniciar su contraseña a su dirección de correo electrónico. Seleccionar el enl..."
- 19:2519:25, 6 August 2012 diff hist +376 N Translations:Logging In/21/es Created page with "Si el miembro no ha establecido una pregunta secreta, se enviará un correo con un enlace para reiniciar su contraseña a su dirección de correo electrónico. Seleccionar el enl..."
- 19:1619:16, 6 August 2012 diff hist +64 Logging In/es Created page with "Si una contraseña es olvidada o perdida, puede ser reiniciada seleccionando la opción ''¿Olvidaste tu contraseña?'' de la pantalla de inicio de sesión. El nombre de usuario ..."
- 19:1619:16, 6 August 2012 diff hist +280 N Translations:Logging In/20/es Created page with "Si una contraseña es olvidada o perdida, puede ser reiniciada seleccionando la opción ''¿Olvidaste tu contraseña?'' de la pantalla de inicio de sesión. El nombre de usuario ..." current
- 19:1319:13, 6 August 2012 diff hist +4 Logging In/es Created page with "Recordatorio de contraseña"
- 19:1319:13, 6 August 2012 diff hist +27 N Translations:Logging In/19/es Created page with "Recordatorio de contraseña"
- 19:1119:11, 6 August 2012 diff hist +123 Logging In/es Created page with "El menú desplegable de duración de la sesión corresponde a los minutos que durará la sesión activa y se encuentra en las opciones de la pantalla de inicio de sesión rápido..."
- 19:1119:11, 6 August 2012 diff hist +361 N Translations:Logging In/18/es Created page with "El menú desplegable de duración de la sesión corresponde a los minutos que durará la sesión activa y se encuentra en las opciones de la pantalla de inicio de sesión rápido..." current
- 19:0519:05, 6 August 2012 diff hist +116 Logging In/es Created page with "Un foro SMF puede ser configurado para permitir el inicio de sesión desde cualquier página. A esto se le llama 'inicio de sesión rápido'. En el tema por default se localiza e..."
- 19:0519:05, 6 August 2012 diff hist +431 N Translations:Logging In/17/es Created page with "Un foro SMF puede ser configurado para permitir el inicio de sesión desde cualquier página. A esto se le llama 'inicio de sesión rápido'. En el tema por default se localiza e..." current
- 19:0119:01, 6 August 2012 diff hist +8 Logging In/es Created page with "==Inicio de sesión rápido=="
- 19:0119:01, 6 August 2012 diff hist +29 N Translations:Logging In/16/es Created page with "==Inicio de sesión rápido==" current
- 19:0119:01, 6 August 2012 diff hist +108 Logging In/es Created page with "Cuando se use una computadora compartida, un miembro no debería permanecer con la sesión iniciada por un largo periodo de tiempo o con la opción ''Recordar siempre Usuario/Con..."
- 19:0119:01, 6 August 2012 diff hist +398 N Translations:Logging In/15/es Created page with "Cuando se use una computadora compartida, un miembro no debería permanecer con la sesión iniciada por un largo periodo de tiempo o con la opción ''Recordar siempre Usuario/Con..." current
- 18:5618:56, 6 August 2012 diff hist +75 Logging In/es Created page with "*'''Usuario''' - El nombre de usuario del miembro. *'''Contraseña''' - La contraseña del miembro. *'''OpenID''' - El OpenID del miembro. *'''Duración de la sesión en minutos..."
- 18:5618:56, 6 August 2012 diff hist +363 N Translations:Logging In/6/es Created page with "*'''Usuario''' - El nombre de usuario del miembro. *'''Contraseña''' - La contraseña del miembro. *'''OpenID''' - El OpenID del miembro. *'''Duración de la sesión en minutos..."
- 18:5018:50, 6 August 2012 diff hist +14 Logging In/es Created page with "Esta es la pantalla que verás cuando uses la opción "Ingresar" del menú principal. También es la primera que verás en cualquier foro 'solo para miembros'."
- 18:5018:50, 6 August 2012 diff hist +159 N Translations:Logging In/5/es Created page with "Esta es la pantalla que verás cuando uses la opción "Ingresar" del menú principal. También es la primera que verás en cualquier foro 'solo para miembros'." current
- 18:4818:48, 6 August 2012 diff hist +16 Logging In/es Created page with "== La pantalla de Inicio de sesión =="
- 18:4818:48, 6 August 2012 diff hist +38 N Translations:Logging In/4/es Created page with "== La pantalla de Inicio de sesión ==" current
- 18:4218:42, 6 August 2012 diff hist +49 Logging In/es Created page with "Deberás iniciar sesión después de tu registro y después de haber finalizado tu sesión de una visita anterior. Tienes la opción de la pantalla normal de inicio de sesión o ..."
- 18:4218:42, 6 August 2012 diff hist +207 N Translations:Logging In/3/es Created page with "Deberás iniciar sesión después de tu registro y después de haber finalizado tu sesión de una visita anterior. Tienes la opción de la pantalla normal de inicio de sesión o ..."
- 18:3818:38, 6 August 2012 diff hist 0 Logging In/es Created page with "==Ingresar=="
- 18:3818:38, 6 August 2012 diff hist +12 N Translations:Logging In/2/es Created page with "==Ingresar=="
- 18:3718:37, 6 August 2012 diff hist +24 Logging In/es Created page with "Una vez que has completado el proceso de registro, podrás iniciar sesión en el sitio por primera vez. Después de eso, podrás escoger si permanecerás con la sesión iniciada ..."
- 18:3718:37, 6 August 2012 diff hist +241 N Translations:Logging In/1/es Created page with "Una vez que has completado el proceso de registro, podrás iniciar sesión en el sitio por primera vez. Después de eso, podrás escoger si permanecerás con la sesión iniciada ..." current
- 18:3418:34, 6 August 2012 diff hist +3,244 N Logging In/es Created page with "Iniciando sesión"
- 18:3418:34, 6 August 2012 diff hist +17 N Translations:Logging In/page title/es Created page with "Iniciando sesión"
- 18:2818:28, 6 August 2012 diff hist +51 Registering/es Created page with "Si un miembro intenta iniciar sesión antes de completar el proceso de activación, un error será mostrado señalando que su dirección de e-mail necesita ser validada. Un enlac..."
- 18:2818:28, 6 August 2012 diff hist +301 N Translations:Registering/21/es Created page with "Si un miembro intenta iniciar sesión antes de completar el proceso de activación, un error será mostrado señalando que su dirección de e-mail necesita ser validada. Un enlac..." current
- 18:2618:26, 6 August 2012 diff hist +80 Registering/es Created page with "Si un foro está configurado para pedir una confirmación por e-mail antes de iniciar sesión, un e-mail será enviado a la dirección de e-mail ingresada en el registro. En este..."
- 18:2618:26, 6 August 2012 diff hist +555 N Translations:Registering/20/es Created page with "Si un foro está configurado para pedir una confirmación por e-mail antes de iniciar sesión, un e-mail será enviado a la dirección de e-mail ingresada en el registro. En este..."
- 18:2618:26, 6 August 2012 diff hist +3 Registering/es Created page with "== Activando una cuenta nueva=="
- 18:2618:26, 6 August 2012 diff hist +31 N Translations:Registering/19/es Created page with "== Activando una cuenta nueva=="
- 18:2418:24, 6 August 2012 diff hist +111 Registering/es Created page with "*'''Iniciar sesión''' - Si el registro es inmediato, la sesión del nuevo miembro se iniciará automáticamente después de completar el formulario de registro. *'''Activación'..."
- 18:2418:24, 6 August 2012 diff hist +756 N Translations:Registering/13/es Created page with "*'''Iniciar sesión''' - Si el registro es inmediato, la sesión del nuevo miembro se iniciará automáticamente después de completar el formulario de registro. *'''Activación'..." current
- 18:2018:20, 6 August 2012 diff hist +28 Registering/es Created page with "Una vez que un invitado completa el formulario de registro, hay tres posibilidades para las cuales se despliega lo siguiente, basado en cómo está configurado el foro."
- 18:2018:20, 6 August 2012 diff hist +168 N Translations:Registering/12/es Created page with "Una vez que un invitado completa el formulario de registro, hay tres posibilidades para las cuales se despliega lo siguiente, basado en cómo está configurado el foro." current
- 18:1918:19, 6 August 2012 diff hist +94 Registering/es Created page with "Un formulario de identificación visual puede estar presente para confirmar que el invitado es una persona y no un bot. Esta verificación puede presentarse de dos maneras - CAPT..."
- 18:1918:19, 6 August 2012 diff hist +589 N Translations:Registering/11/es Created page with "Un formulario de identificación visual puede estar presente para confirmar que el invitado es una persona y no un bot. Esta verificación puede presentarse de dos maneras - CAPT..." current
- 18:1718:17, 6 August 2012 diff hist 0 Registering/es No edit summary
- 18:1718:17, 6 August 2012 diff hist 0 Translations:Registering/2/es No edit summary current
- 18:1518:15, 6 August 2012 diff hist +8 Registering/es Created page with "Un método de autenticación debe ser escogido, también. El método más común es simplemente escogiendo una contraseña. Aunque, algunos foros pueden proveer la opción para u..."
- 18:1518:15, 6 August 2012 diff hist +192 N Translations:Registering/10/es Created page with "Un método de autenticación debe ser escogido, también. El método más común es simplemente escogiendo una contraseña. Aunque, algunos foros pueden proveer la opción para u..."
- 18:1518:15, 6 August 2012 diff hist +43 Registering/es Created page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} En la pantalla de registro, se le pide al invitado que ingrese un nombre de usuario y una dirección válida de e-mail. Si no se utili..."
- 18:1518:15, 6 August 2012 diff hist +373 N Translations:Registering/9/es Created page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} En la pantalla de registro, se le pide al invitado que ingrese un nombre de usuario y una dirección válida de e-mail. Si no se utili..."
- 18:1418:14, 6 August 2012 diff hist −4 Registering/es No edit summary
- 18:1418:14, 6 August 2012 diff hist −4 Translations:Registering/8/es No edit summary current
- 18:1318:13, 6 August 2012 diff hist +45 Registering/es Created page with "La mayoría de los foros necesitan que el invitado acepte el ''Acuerdo de registro'' antes del inicio del proceso de registro. Marcando la opción “Acepto los términos del acu..."
- 18:1318:13, 6 August 2012 diff hist +352 N Translations:Registering/8/es Created page with "La mayoría de los foros necesitan que el invitado acepte el ''Acuerdo de registro'' antes del inicio del proceso de registro. Marcando la opción “Acepto los términos del acu..."
- 18:1118:11, 6 August 2012 diff hist 0 Registering/es Created page with "==La pantalla de registro=="
- 18:1118:11, 6 August 2012 diff hist +27 N Translations:Registering/7/es Created page with "==La pantalla de registro==" current
- 18:0618:06, 6 August 2012 diff hist +31 Registering/es Created page with "Un usuario puede registrarse en cualquier momento seleccionando simplemente la opción ''Registrarse'' del menú principal."
- 18:0618:06, 6 August 2012 diff hist +123 N Translations:Registering/6/es Created page with "Un usuario puede registrarse en cualquier momento seleccionando simplemente la opción ''Registrarse'' del menú principal." current
- 17:5917:59, 6 August 2012 diff hist +70 Registering/es Created page with "Los miembros tienen acceso a las opciones de su perfil y notificaciones que no están disponibles para los invitados. Los miembros pueden ser puestos en grupos de usuario, hechos..."
- 17:5917:59, 6 August 2012 diff hist +460 N Translations:Registering/5/es Created page with "Los miembros tienen acceso a las opciones de su perfil y notificaciones que no están disponibles para los invitados. Los miembros pueden ser puestos en grupos de usuario, hechos..."
- 17:5817:58, 6 August 2012 diff hist +56 Registering/es Created page with "Un invitado es cualquier persona o "spider" (buscador) que no haya iniciado sesión en el foro. Una vez que una persona se registra se convierte en miembro, sin embargo, seguirá..."
- 17:5817:58, 6 August 2012 diff hist +231 N Translations:Registering/4/es Created page with "Un invitado es cualquier persona o "spider" (buscador) que no haya iniciado sesión en el foro. Una vez que una persona se registra se convierte en miembro, sin embargo, seguirá..." current
- 17:5017:50, 6 August 2012 diff hist +96 Registering/es Created page with "Algunos foros pueden restringir el acceso completo al mismo o a ciertas áreas, permitiendo que solo usuarios registrados vean el contenido. Un visitante debería registrarse cua..."
- 17:5017:50, 6 August 2012 diff hist +377 N Translations:Registering/3/es Created page with "Algunos foros pueden restringir el acceso completo al mismo o a ciertas áreas, permitiendo que solo usuarios registrados vean el contenido. Un visitante debería registrarse cua..." current
- 17:4717:47, 6 August 2012 diff hist +3 Registering/es Created page with "==Cuándo y Cómo Registrarse=="
- 17:4717:47, 6 August 2012 diff hist +31 N Translations:Registering/2/es Created page with "==Cuándo y Cómo Registrarse=="
- 17:4617:46, 6 August 2012 diff hist −5 Registering/es No edit summary
- 17:4617:46, 6 August 2012 diff hist −5 Translations:Registering/1/es No edit summary
- 17:4417:44, 6 August 2012 diff hist −31 Registering/es Created page with "Cuando un usuario monta un foro SMF o desea unirse a otro foro, debe Registrar una cuenta. Esto le permitirá para mantener su identidad mientras publica y hacer un seguimiento d..."
- 17:4417:44, 6 August 2012 diff hist +447 N Translations:Registering/1/es Created page with "Cuando un usuario monta un foro SMF o desea unirse a otro foro, debe Registrar una cuenta. Esto le permitirá para mantener su identidad mientras publica y hacer un seguimiento d..."
- 17:2617:26, 6 August 2012 diff hist +4,454 N Registering/es Created page with "Registrarse"
- 17:2617:26, 6 August 2012 diff hist +11 N Translations:Registering/page title/es Created page with "Registrarse"