30 August 2013
- 19:5319:53, 30 August 2013 diff hist −242 Memberlist/sr-el No edit summary
- 19:5319:53, 30 August 2013 diff hist −202 Translations:Memberlist/7/sr-el No edit summary current
- 19:5019:50, 30 August 2013 diff hist −21 Memberlist/sr-el No edit summary
- 19:5019:50, 30 August 2013 diff hist +19 Translations:Memberlist/3/sr-el No edit summary current
- 19:4519:45, 30 August 2013 diff hist +62 Memberlist/sr-el No edit summary
- 19:4519:45, 30 August 2013 diff hist +102 Translations:Memberlist/2/sr-el No edit summary current
- 19:4019:40, 30 August 2013 diff hist −386 Memberlist/sr-el No edit summary
2 July 2013
- 20:4520:45, 2 July 2013 diff hist +2 Repair settings.php →Restore all settings
- 20:3820:38, 2 July 2013 diff hist +3 Repair settings.php →Remove all hooks
- 12:3112:31, 2 July 2013 diff hist −72 Languages - How do I add a new language No edit summary
2 March 2013
- 15:1915:19, 2 March 2013 diff hist −9 Category:Language Editor a little change
5 February 2013
- 14:2214:22, 5 February 2013 diff hist +52 User talk:AngelinaBelle →Translators contibution
- 14:2114:21, 5 February 2013 diff hist +204 User talk:AngelinaBelle →Translators contibution: new section
- 14:0714:07, 5 February 2013 diff hist −48 User talk:Dzonny →Testing current
- 14:0614:06, 5 February 2013 diff hist +88 User talk:Dzonny No edit summary
9 September 2012
- 18:2218:22, 9 September 2012 diff hist +5 Posting/sr-el No edit summary
- 18:2218:22, 9 September 2012 diff hist +5 Translations:Posting/51:1/sr-el No edit summary current
- 18:2018:20, 9 September 2012 diff hist −34 Posting/sr-el No edit summary
- 18:2018:20, 9 September 2012 diff hist +6 Translations:Posting/51:1/sr-el No edit summary
5 May 2012
- 14:3614:36, 5 May 2012 diff hist −3 Profile/sr-el Created page with "====Privatne Poruke===="
- 14:3614:36, 5 May 2012 diff hist +23 N Translations:Profile/40/sr-el Created page with "====Privatne Poruke===="
- 14:3614:36, 5 May 2012 diff hist −1 Profile/sr-el Created page with "==Akcije=="
- 14:3614:36, 5 May 2012 diff hist +10 N Translations:Profile/51/sr-el Created page with "==Akcije==" current
- 14:3514:35, 5 May 2012 diff hist −1 Profile/sr-el Created page with "SMF omogućava opciju obaveštavanja koja se pokazala korisna mnogim članovima. Ova opcija podrazumeva trenutne, dnevne ili nedeljne poruke obaveštenja o novim odgovorima, mode..."
- 14:3514:35, 5 May 2012 diff hist +276 N Translations:Profile/38/sr-el Created page with "SMF omogućava opciju obaveštavanja koja se pokazala korisna mnogim članovima. Ova opcija podrazumeva trenutne, dnevne ili nedeljne poruke obaveštenja o novim odgovorima, mode..." current
- 14:3314:33, 5 May 2012 diff hist −1 Profile/sr-el Created page with "====Obaveštenja===="
- 14:3314:33, 5 May 2012 diff hist +20 N Translations:Profile/37/sr-el Created page with "====Obaveštenja===="
- 14:3214:32, 5 May 2012 diff hist −1 Profile/sr-el Created page with "Profil"
- 14:3214:32, 5 May 2012 diff hist +6 N Translations:Profile/page title/sr-el Created page with "Profil" current
29 March 2012
- 14:4414:44, 29 March 2012 diff hist +3 UTF-8 Readme →What's new in SMF 2.0.x with regard to UTF-8?
- 14:4114:41, 29 March 2012 diff hist +252 UTF-8 Readme →What's new in SMF 2.0.x with regard to UTF-8?
26 March 2012
- 18:4918:49, 26 March 2012 diff hist +140 How do I get rid of a Byte Order Mark added little note.
25 February 2012
- 23:0923:09, 25 February 2012 diff hist −9 Profile/sr-el Created page with "Sledeće opcije mogu biti uključene ili isključene biranjem odgovarajućih kutija."
- 23:0923:09, 25 February 2012 diff hist +84 N Translations:Profile/32/sr-el Created page with "Sledeće opcije mogu biti uključene ili isključene biranjem odgovarajućih kutija."
- 23:0823:08, 25 February 2012 diff hist +40 Profile/sr-el Created page with "SMF pruža mogućnost pravljenja i upotrebe različitih tema. Ukoliko je ponuđeno više instaliranih tema, korisnici mogu birati između tema i izabrati onu koja im najviše odg..."
- 23:0823:08, 25 February 2012 diff hist +500 N Translations:Profile/31/sr-el Created page with "SMF pruža mogućnost pravljenja i upotrebe različitih tema. Ukoliko je ponuđeno više instaliranih tema, korisnici mogu birati između tema i izabrati onu koja im najviše odg..." current
- 23:0423:04, 25 February 2012 diff hist +17 Profile/sr-el Created page with "Podrazumevano, korisnici mogu promeniti dosta opcija koje utiču na izgled kako bi učinili vreme provedeno na forumu prijatnije. Administratori foruma mogu izabrati da ograniče..."
- 23:0423:04, 25 February 2012 diff hist +231 N Translations:Profile/30/sr-el Created page with "Podrazumevano, korisnici mogu promeniti dosta opcija koje utiču na izgled kako bi učinili vreme provedeno na forumu prijatnije. Administratori foruma mogu izabrati da ograniče..." current
19 November 2011
- 14:0214:02, 19 November 2011 diff hist −23 Features/sr-el No edit summary
- 14:0214:02, 19 November 2011 diff hist +17 Translations:Features/59/sr-el No edit summary
13 November 2011
- 20:0820:08, 13 November 2011 diff hist −53 Calendar/sr-el No edit summary
- 20:0820:08, 13 November 2011 diff hist −13 Translations:Calendar/4/sr-el No edit summary
- 20:0420:04, 13 November 2011 diff hist +15 Registering/sr-el No edit summary
- 17:5917:59, 13 November 2011 diff hist +7 Template:As a regular user/sr-el No edit summary
- 17:5817:58, 13 November 2011 diff hist +2 Template:As a regular user/sr-el No edit summary
- 17:5717:57, 13 November 2011 diff hist −11 Template:As a regular user/sr-el No edit summary
- 17:5617:56, 13 November 2011 diff hist +376 N Template:As a regular user/sr-el test
- 17:5117:51, 13 November 2011 diff hist +5 Profile/sr-el Created page with "{{image|profile_groupmembership.jpg|thumb|300px}} Neki forumi mogu omogućiti grupe kojima član može pristupiti bez odobrenja, kao i grupe za koje član mora biti odobren pre n..."
- 17:5117:51, 13 November 2011 diff hist +212 N Translations:Profile/50/sr-el Created page with "{{image|profile_groupmembership.jpg|thumb|300px}} Neki forumi mogu omogućiti grupe kojima član može pristupiti bez odobrenja, kao i grupe za koje član mora biti odobren pre n..." current
- 17:5017:50, 13 November 2011 diff hist −39 Profile/sr-el No edit summary
- 17:5017:50, 13 November 2011 diff hist +1 Translations:Profile/7/sr-el No edit summary current
- 17:4917:49, 13 November 2011 diff hist −40 Logging In/sr-el No edit summary
- 17:4917:49, 13 November 2011 diff hist 0 Translations:Logging In/27/sr-el No edit summary current
- 17:4817:48, 13 November 2011 diff hist −40 Logging In/sr-el No edit summary
- 17:4817:48, 13 November 2011 diff hist 0 Translations:Logging In/26/sr-el No edit summary current
- 17:4817:48, 13 November 2011 diff hist −40 Logging In/sr-el No edit summary
- 17:4817:48, 13 November 2011 diff hist 0 Translations:Logging In/25/sr-el No edit summary current
- 17:4717:47, 13 November 2011 diff hist +1 Registering/sr-el No edit summary
- 17:4717:47, 13 November 2011 diff hist +1 Translations:Registering/9/sr-el No edit summary
- 10:5410:54, 13 November 2011 diff hist +375 N Template:Emanuele/sr-el Created page with "{{as_regular_user_pre_filled |heading=Kao regularni član |gstart=Počinjanje |prof=Profil |reg=Registracija |post=Pisanje |search=Pretraga |login=Prijavljivanje |pm=Privatne por..."
30 September 2011
- 14:4314:43, 30 September 2011 diff hist −2 Personal messages/sr-el →Opcije
- 14:4314:43, 30 September 2011 diff hist −2 Translations:Personal messages/29/sr-el →Opcije
- 14:4114:41, 30 September 2011 diff hist +2 Personal messages/sr-el →Opcije
- 14:4114:41, 30 September 2011 diff hist +2 Translations:Personal messages/29/sr-el →Opcije
- 14:3914:39, 30 September 2011 diff hist 0 Personal messages/sr-el →Opcije
- 14:3914:39, 30 September 2011 diff hist 0 Translations:Personal messages/29/sr-el →Opcije
- 14:3914:39, 30 September 2011 diff hist 0 Personal messages/sr-el →Opcije
- 14:3914:39, 30 September 2011 diff hist 0 Translations:Personal messages/29/sr-el →Opcije
- 14:3814:38, 30 September 2011 diff hist 0 Personal messages/sr-el →Opcije
- 14:3814:38, 30 September 2011 diff hist 0 Translations:Personal messages/29/sr-el →Opcije
- 14:3714:37, 30 September 2011 diff hist 0 Personal messages/sr-el →Opcije
- 14:3714:37, 30 September 2011 diff hist 0 Translations:Personal messages/29/sr-el →Opcije
- 14:3714:37, 30 September 2011 diff hist 0 Personal messages/sr-el →Opcije
- 14:3714:37, 30 September 2011 diff hist 0 Translations:Personal messages/29/sr-el →Opcije
- 14:3614:36, 30 September 2011 diff hist 0 Personal messages/sr-el →Opcije
- 14:3614:36, 30 September 2011 diff hist 0 Translations:Personal messages/29/sr-el →Opcije
- 14:3614:36, 30 September 2011 diff hist 0 Personal messages/sr-el →Opcije
- 14:3614:36, 30 September 2011 diff hist 0 Translations:Personal messages/29/sr-el →Opcije
- 14:3514:35, 30 September 2011 diff hist −29 Personal messages/sr-el No edit summary
- 14:3514:35, 30 September 2011 diff hist +11 Translations:Personal messages/29/sr-el No edit summary
- 14:3414:34, 30 September 2011 diff hist −195 Personal messages/sr-el No edit summary
- 14:3414:34, 30 September 2011 diff hist −155 Translations:Personal messages/28/sr-el No edit summary current
- 14:3114:31, 30 September 2011 diff hist −2 m Personal messages/sr-el Created page with "Privatne poruke"
- 14:3114:31, 30 September 2011 diff hist +15 Nm Translations:Personal messages/page title/sr-el Created page with "Privatne poruke" current
- 14:3114:31, 30 September 2011 diff hist 0 Calendar/sr-el Created page with "Kalendar"
- 14:3114:31, 30 September 2011 diff hist +8 N Translations:Calendar/page title/sr-el Created page with "Kalendar" current
- 14:2914:29, 30 September 2011 diff hist +2 Memberlist/sr-el No edit summary
- 14:2914:29, 30 September 2011 diff hist +2 Translations:Memberlist/2/sr-el No edit summary
- 14:2914:29, 30 September 2011 diff hist −25 Memberlist/sr-el No edit summary
- 14:2914:29, 30 September 2011 diff hist +15 Translations:Memberlist/2/sr-el No edit summary
- 14:2814:28, 30 September 2011 diff hist +4 Memberlist/sr-el Created page with "Lista članova"
- 14:2814:28, 30 September 2011 diff hist +14 N Translations:Memberlist/page title/sr-el Created page with "Lista članova" current
- 14:2714:27, 30 September 2011 diff hist −2 Bulletin board code/sr-el Created page with "Buletin Board Kod"
- 14:2714:27, 30 September 2011 diff hist +17 N Translations:Bulletin board code/page title/sr-el Created page with "Buletin Board Kod" current
- 14:2714:27, 30 September 2011 diff hist +4 Logging In/sr-el Created page with "Prijavljivanje"
- 14:2714:27, 30 September 2011 diff hist +14 N Translations:Logging In/page title/sr-el Created page with "Prijavljivanje" current
- 14:2614:26, 30 September 2011 diff hist +3 Search/sr-el No edit summary
- 14:2614:26, 30 September 2011 diff hist +3 Translations:Search/3/sr-el No edit summary
- 14:2514:25, 30 September 2011 diff hist −22 Search/sr-el No edit summary
- 14:2514:25, 30 September 2011 diff hist +18 Translations:Search/3/sr-el No edit summary
- 14:2314:23, 30 September 2011 diff hist +2 Search/sr-el Created page with "Pretraga"
- 14:2314:23, 30 September 2011 diff hist +8 N Translations:Search/page title/sr-el Created page with "Pretraga" current
- 10:0110:01, 30 September 2011 diff hist +7 Posting/sr-el Created page with "Pisanje poruka"
- 10:0110:01, 30 September 2011 diff hist +14 N Translations:Posting/page title/sr-el Created page with "Pisanje poruka" current
22 September 2011
- 15:1315:13, 22 September 2011 diff hist +30 Registering/sr-el Created page with "Registracija"
- 15:1315:13, 22 September 2011 diff hist +12 N Translations:Registering/page title/sr-el Created page with "Registracija" current
11 August 2011
- 09:3009:30, 11 August 2011 diff hist +5 Profile/sr-el Created page with "====Podešavanje izgleda===="
- 09:3009:30, 11 August 2011 diff hist +28 N Translations:Profile/29/sr-el Created page with "====Podešavanje izgleda===="
- 09:3009:30, 11 August 2011 diff hist +2 Profile/sr-el No edit summary
- 09:3009:30, 11 August 2011 diff hist +2 Translations:Profile/28/sr-el No edit summary
- 09:2909:29, 11 August 2011 diff hist −112 Profile/sr-el Created page with "*'''Avatar''' - Avatar je mala slika povezana sa članom. Neki forumi mogu dopustiti članovima da uploaduju sliku ili da ostave link do iste, dok ostali mogu samo omogućiti oda..."
- 09:2909:29, 11 August 2011 diff hist +1,427 N Translations:Profile/28/sr-el Created page with "*'''Avatar''' - Avatar je mala slika povezana sa članom. Neki forumi mogu dopustiti članovima da uploaduju sliku ili da ostave link do iste, dok ostali mogu samo omogućiti oda..."
- 09:1809:18, 11 August 2011 diff hist +22 Profile/sr-el Created page with "Kao dodatak klasičnim podešavanjima naloga, korisnici takođe imaju opciju popunjavanja dodatnih privatnijih informacija. Ni jedno od ovih polja nije neophodno za popunjavanje,..."
- 09:1809:18, 11 August 2011 diff hist +235 N Translations:Profile/27/sr-el Created page with "Kao dodatak klasičnim podešavanjima naloga, korisnici takođe imaju opciju popunjavanja dodatnih privatnijih informacija. Ni jedno od ovih polja nije neophodno za popunjavanje,..."
9 August 2011
- 11:0911:09, 9 August 2011 diff hist +3 Profile/sr-el Created page with "====Profil na forumu===="
- 11:0911:09, 9 August 2011 diff hist +24 N Translations:Profile/26/sr-el Created page with "====Profil na forumu===="
- 11:0811:08, 9 August 2011 diff hist −32 Profile/sr-el Created page with "*'''Ime''' - Dok korisničko ime uglavnom nije moguće promeniti, korisnici mogu promeniti njihovo ime za prikaz bilo kada. Ostali članovi će videti ovo ime prikazano prilikom ..."
- 11:0811:08, 9 August 2011 diff hist +1,092 N Translations:Profile/25/sr-el Created page with "*'''Ime''' - Dok korisničko ime uglavnom nije moguće promeniti, korisnici mogu promeniti njihovo ime za prikaz bilo kada. Ostali članovi će videti ovo ime prikazano prilikom ..."
- 10:5710:57, 9 August 2011 diff hist −20 Profile/sr-el Created page with "Korisnici mogu modifikovati baziča podešavanja. Ova podešavanja menjaju korisnički pristup nalogu, kao i opcije kada će i kako biti vidljivi ostalim članovima kada surfuju ..."
- 10:5710:57, 9 August 2011 diff hist +224 N Translations:Profile/24/sr-el Created page with "Korisnici mogu modifikovati baziča podešavanja. Ova podešavanja menjaju korisnički pristup nalogu, kao i opcije kada će i kako biti vidljivi ostalim članovima kada surfuju ..."
- 10:3310:33, 9 August 2011 diff hist +12 Profile/sr-el Created page with "====Podešavanja vezana za nalog===="
- 10:3310:33, 9 August 2011 diff hist +36 N Translations:Profile/23/sr-el Created page with "====Podešavanja vezana za nalog===="
- 10:3310:33, 9 August 2011 diff hist −1 Profile/sr-el Created page with "==Izmeni profil=="
- 10:3310:33, 9 August 2011 diff hist +17 N Translations:Profile/22/sr-el Created page with "==Izmeni profil==" current
- 10:3210:32, 9 August 2011 diff hist −82 Profile/sr-el Created page with "*'''Aktivnost''' - Ovde možete videti poslednje korišćene IP adrese korisnika, zajedno sa IP adresama koje su korišćene u porukama, u greškama, kao i korisnike koji koriste..."
- 10:3210:32, 9 August 2011 diff hist +817 N Translations:Profile/21/sr-el Created page with "*'''Aktivnost''' - Ovde možete videti poslednje korišćene IP adrese korisnika, zajedno sa IP adresama koje su korišćene u porukama, u greškama, kao i korisnike koji koriste..."
- 10:2310:23, 9 August 2011 diff hist −7 Profile/sr-el Created page with "Ove stranice su omogućene samo korisničkim grupama koje imaju dozvolu da ''Upravljaju korisnicima''."
- 10:2310:23, 9 August 2011 diff hist +102 N Translations:Profile/20/sr-el Created page with "Ove stranice su omogućene samo korisničkim grupama koje imaju dozvolu da ''Upravljaju korisnicima''." current
- 10:2210:22, 9 August 2011 diff hist +9 Profile/sr-el Created page with "====Praćenje korisnika===="
- 10:2210:22, 9 August 2011 diff hist +27 N Translations:Profile/19/sr-el Created page with "====Praćenje korisnika===="
- 10:2210:22, 9 August 2011 diff hist −10 Profile/sr-el Created page with "Ova stranica je prikazana samo korisnicima koji su u korisničkoj grupi koja ima dozvole da uređuje dozvole. Ova stranica će prikazati sve dozvole koje određeni [[Member|član..."
- 10:2210:22, 9 August 2011 diff hist +463 N Translations:Profile/18/sr-el Created page with "Ova stranica je prikazana samo korisnicima koji su u korisničkoj grupi koja ima dozvole da uređuje dozvole. Ova stranica će prikazati sve dozvole koje određeni [[Member|član..." current
- 10:1810:18, 9 August 2011 diff hist 0 Profile/sr-el Created page with "====Prikaži dozvole===="
- 10:1810:18, 9 August 2011 diff hist +24 N Translations:Profile/17/sr-el Created page with "====Prikaži dozvole===="
- 10:1710:17, 9 August 2011 diff hist −64 Profile/sr-el Created page with "*'''Ukupno vreme provedeno na forumu''' - Forum prati ukupno vreme koje svaki član provede surfujući forumom. *'''Ukupno poruka''' - Ne računajući izbrisane poruke, forum pr..."
- 10:1710:17, 9 August 2011 diff hist +977 N Translations:Profile/16/sr-el Created page with "*'''Ukupno vreme provedeno na forumu''' - Forum prati ukupno vreme koje svaki član provede surfujući forumom. *'''Ukupno poruka''' - Ne računajući izbrisane poruke, forum pr..."
- 10:0910:09, 9 August 2011 diff hist +10 Profile/sr-el Created page with "Prozor sa statistikom člana može biti pregledan selektovanjem Prikaži Statistiku iz članovog profila. Ovde možete pronaći neke interesantne informacije."
- 10:0910:09, 9 August 2011 diff hist +158 N Translations:Profile/14/sr-el Created page with "Prozor sa statistikom člana može biti pregledan selektovanjem Prikaži Statistiku iz članovog profila. Ovde možete pronaći neke interesantne informacije."
- 10:0710:07, 9 August 2011 diff hist +9 Profile/sr-el Created page with "====Prikaži statistiku===="
- 10:0710:07, 9 August 2011 diff hist +27 N Translations:Profile/13/sr-el Created page with "====Prikaži statistiku===="
- 10:0710:07, 9 August 2011 diff hist −74 Profile/sr-el Created page with "*'''Poruke''' - Lista svih poruka određenog člana. *'''Teme''' - Lista tema koje je pokrenuo određeni član. *'''Prilozi''' - Lista svih priloženih fajlova koje je član prik..."
- 10:0610:06, 9 August 2011 diff hist +194 N Translations:Profile/12/sr-el Created page with "*'''Poruke''' - Lista svih poruka određenog člana. *'''Teme''' - Lista tema koje je pokrenuo određeni član. *'''Prilozi''' - Lista svih priloženih fajlova koje je član prik..." current
- 10:0510:05, 9 August 2011 diff hist −1 Profile/sr-el Created page with "Sve poruke pojedinačnog člana, uključujući i one koje su izbrisane, mogu biti pogledane selektovanjem Prikaži poruke iz korisničkog pregleda profila. Postoje tri formata ko..."
- 10:0510:05, 9 August 2011 diff hist +199 N Translations:Profile/11/sr-el Created page with "Sve poruke pojedinačnog člana, uključujući i one koje su izbrisane, mogu biti pogledane selektovanjem Prikaži poruke iz korisničkog pregleda profila. Postoje tri formata ko..."
- 10:0310:03, 9 August 2011 diff hist +5 Profile/sr-el Created page with "====Prikaži poruke===="
- 10:0310:03, 9 August 2011 diff hist +23 N Translations:Profile/10/sr-el Created page with "====Prikaži poruke===="
- 10:0310:03, 9 August 2011 diff hist +83 Profile/sr-el Created page with "*'''Ime''' - Korisnik može izabrati ime za prikaz drugačije od korisničkog imena. *'''Korisnička grupa''' - Ukoliko je član u nekoj primarnoj korisničkoj grupi ona će biti..."
- 10:0310:03, 9 August 2011 diff hist +1,957 N Translations:Profile/9/sr-el Created page with "*'''Ime''' - Korisnik može izabrati ime za prikaz drugačije od korisničkog imena. *'''Korisnička grupa''' - Ukoliko je član u nekoj primarnoj korisničkoj grupi ona će biti..."
- 09:4709:47, 9 August 2011 diff hist +8 Template:Version specific/sr-el No edit summary
7 August 2011
- 21:3921:39, 7 August 2011 diff hist +1 Template:Version specific/sr-el No edit summary
- 21:3921:39, 7 August 2011 diff hist −7 Template:Version specific/sr-el No edit summary
- 21:3521:35, 7 August 2011 diff hist 0 Template:Version specific/sr-el No edit summary
- 21:3521:35, 7 August 2011 diff hist +438 N Template:Version specific/sr-el Created page with "<noinclude>{{Languages|width={{{width|80%}}}|dir={{{dir|ltr}}}}} </noinclude><div style="border: 1px solid #e0e0c0; background-color: #ffffdc;"> {{Mbox |type=notice |text= '''Sle..."
- 21:3321:33, 7 August 2011 diff hist −89 Calendar/sr-el Created page with "Ukoliko je kalendar uključen na forumu i član ima dozvole da dodaje događaje u kalendar, videće ''Dodaj Događaj'' u kalendaru birajući ''Kalendar'' iz glavnog ..."
- 21:3321:33, 7 August 2011 diff hist +575 N Translations:Calendar/4/sr-el Created page with "Ukoliko je kalendar uključen na forumu i član ima dozvole da dodaje događaje u kalendar, videće ''Dodaj Događaj'' u kalendaru birajući ''Kalendar'' iz glavnog ..."
- 21:2721:27, 7 August 2011 diff hist +1 Calendar/sr-el Created page with "==Postavljanje događaja u kalendar=="
- 21:2721:27, 7 August 2011 diff hist +37 N Translations:Calendar/3/sr-el Created page with "==Postavljanje događaja u kalendar==" current
- 21:2621:26, 7 August 2011 diff hist +14 Calendar/sr-el Created page with "U 2.0 verziji kalendar prikazuje i mini kalendar sa leve strane trenutne stranice sa kalendarom. Ovo omogućava članovima da vide događaje koji su u sledećem mesecu."
- 21:2621:26, 7 August 2011 diff hist +168 N Translations:Calendar/2/sr-el Created page with "U 2.0 verziji kalendar prikazuje i mini kalendar sa leve strane trenutne stranice sa kalendarom. Ovo omogućava članovima da vide događaje koji su u sledećem mesecu."
- 21:2321:23, 7 August 2011 diff hist +1,432 N Calendar/sr-el Created page with "Kalendar možete pronaći u meniju ukoliko je uključen od strane administratora foruma. Kalendar možete koristiti za evidentiranje i prikaz ro..."
- 21:2321:23, 7 August 2011 diff hist +477 N Translations:Calendar/1/sr-el Created page with "Kalendar možete pronaći u meniju ukoliko je uključen od strane administratora foruma. Kalendar možete koristiti za evidentiranje i prikaz ro..."
5 August 2011
- 16:4416:44, 5 August 2011 diff hist −19 Profile/sr-el Created page with "Član može videti svoj profil klikom na ''Profil'' link u glavnom meniju. Član može videti i profile drugih članova klikom na korisnikovo ime bilo gde na forumu. Sledeće sta..."
- 16:4416:44, 5 August 2011 diff hist +242 N Translations:Profile/8/sr-el Created page with "Član može videti svoj profil klikom na ''Profil'' link u glavnom meniju. Član može videti i profile drugih članova klikom na korisnikovo ime bilo gde na forumu. Sledeće sta..." current
- 16:4116:41, 5 August 2011 diff hist −18 Profile/sr-el Created page with "Pregled profila pokazuje osnovne informacije o članu, kao i dodatne informacije koje član želi da podeli sa ostalima. SMF forum može biti različito podešen od strane admini..."
- 16:4116:41, 5 August 2011 diff hist +295 N Translations:Profile/7/sr-el Created page with "Pregled profila pokazuje osnovne informacije o članu, kao i dodatne informacije koje član želi da podeli sa ostalima. SMF forum može biti različito podešen od strane admini..."
- 16:3916:39, 5 August 2011 diff hist 0 Profile/sr-el Created page with "====Pregled===="
- 16:3916:39, 5 August 2011 diff hist +15 N Translations:Profile/6/sr-el Created page with "====Pregled===="
- 16:3816:38, 5 August 2011 diff hist 0 Profile/sr-el Created page with "==Informacije profila=="
- 16:3816:38, 5 August 2011 diff hist +23 N Translations:Profile/5/sr-el Created page with "==Informacije profila==" current
- 16:3816:38, 5 August 2011 diff hist −39 Profile/sr-el Created page with "Profil je podeljen na tri kategorije koje daju različita podešavanja i opcije. Ovo ćete pronaći u meniju, sa leve strane svakog profila."
- 16:3816:38, 5 August 2011 diff hist +140 N Translations:Profile/4/sr-el Created page with "Profil je podeljen na tri kategorije koje daju različita podešavanja i opcije. Ovo ćete pronaći u meniju, sa leve strane svakog profila." current
- 16:3416:34, 5 August 2011 diff hist −37 Profile/sr-el Created page with "Administrator će videti profil člana isto kao što ostali članovi vide svoj profil i čak sa dodatnim opcijama. Ovo omogućava administratoru da kontroliše podešavanja svako..."
- 16:3416:34, 5 August 2011 diff hist +190 N Translations:Profile/3/sr-el Created page with "Administrator će videti profil člana isto kao što ostali članovi vide svoj profil i čak sa dodatnim opcijama. Ovo omogućava administratoru da kontroliše podešavanja svako..."
- 16:3316:33, 5 August 2011 diff hist +20 Profile/sr-el Created page with "Član koji pregleda sopstveni profil će primetiti da ima dosta razlika u odnosu na pregled profila ostalih članova, osim ako je jer o administratoru ili članu sa dodatnim dozv..."
- 16:3316:33, 5 August 2011 diff hist +184 N Translations:Profile/2/sr-el Created page with "Član koji pregleda sopstveni profil će primetiti da ima dosta razlika u odnosu na pregled profila ostalih članova, osim ako je jer o administratoru ili članu sa dodatnim dozv..."
- 16:3116:31, 5 August 2011 diff hist +18,054 N Profile/sr-el Created page with "Korisnički profil uključuje mnogo ključnih detalja o članu i može vam pomoći u ličnom podešavanju foruma, postavljanju potpisa, avatara i kontakt informacije. Obično će..."
- 16:3116:31, 5 August 2011 diff hist +277 N Translations:Profile/1/sr-el Created page with "Korisnički profil uključuje mnogo ključnih detalja o članu i može vam pomoći u ličnom podešavanju foruma, postavljanju potpisa, avatara i kontakt informacije. Obično će..." current
- 11:1811:18, 5 August 2011 diff hist +9 Memberlist/sr-el No edit summary
- 11:1811:18, 5 August 2011 diff hist +9 Translations:Memberlist/3/sr-el No edit summary
4 August 2011
- 22:2722:27, 4 August 2011 diff hist −40 Memberlist/sr-el No edit summary
3 August 2011
- 21:4121:41, 3 August 2011 diff hist −41 Memberlist/sr-el No edit summary
- 21:4121:41, 3 August 2011 diff hist −1 Translations:Memberlist/3/sr-el No edit summary
- 09:5809:58, 3 August 2011 diff hist −44 Profile →Summary
- 09:3009:30, 3 August 2011 diff hist +100 N Translations:Logging In/27/sr-el Created page with "thumb|400px thumb|400px"
- 09:3009:30, 3 August 2011 diff hist +37 N Translations:Logging In/26/sr-el Created page with "thumb|400px"
- 09:3009:30, 3 August 2011 diff hist +36 N Translations:Logging In/25/sr-el Created page with "thumb|400px"
- 09:3009:30, 3 August 2011 diff hist −60 Logging In/sr-el Created page with "Kada završite sa pregledanjem foruma, možda ćete poželeti da se odjavite. Ako vaš računar koriste i drugi može biti nezgodno ostaviti ga prijavljenim. Da se odjavite izabe..."
- 09:3009:30, 3 August 2011 diff hist +361 N Translations:Logging In/24/sr-el Created page with "Kada završite sa pregledanjem foruma, možda ćete poželeti da se odjavite. Ako vaš računar koriste i drugi može biti nezgodno ostaviti ga prijavljenim. Da se odjavite izabe..." current
- 09:2909:29, 3 August 2011 diff hist +2 Logging In/sr-el Created page with "===Odjavljivanje==="
- 09:2909:29, 3 August 2011 diff hist +19 N Translations:Logging In/23/sr-el Created page with "===Odjavljivanje==="
- 09:2909:29, 3 August 2011 diff hist +13 Logging In/sr-el Created page with "Posle odgovaranja na tajno pitanje, ukoliko je odgovor tačan možete odmah izabrati novu šifru. Šifra se menja odmah pa se odmah i možete prijaviti na forum."
- 09:2909:29, 3 August 2011 diff hist +161 N Translations:Logging In/22/sr-el Created page with "Posle odgovaranja na tajno pitanje, ukoliko je odgovor tačan možete odmah izabrati novu šifru. Šifra se menja odmah pa se odmah i možete prijaviti na forum." current
- 09:2809:28, 3 August 2011 diff hist +297 Logging In/sr-el Created page with "Možete upisati, ili svoje korisničko ime, ili i-mejl adresu (potvrdite odgovaraćuju opciju) i kliknite na dugme Pošalji da bi sebi poslali i-mejl sa linkom za resetovanje va..."
- 09:2809:28, 3 August 2011 diff hist +616 N Translations:Logging In/21/sr-el Created page with "Možete upisati, ili svoje korisničko ime, ili i-mejl adresu (potvrdite odgovaraćuju opciju) i kliknite na dugme Pošalji da bi sebi poslali i-mejl sa linkom za resetovanje va..."
- 09:2709:27, 3 August 2011 diff hist +11 Logging In/sr-el Created page with "Ako pokušavate da se prijavite ali ste zaboravili ili izgubili lozinku, možete je dobiti ili zameniti drugom pomoću alatke "zaboravljena lozinka" kojoj pristupate linkom ''Zab..."
- 09:2709:27, 3 August 2011 diff hist +227 N Translations:Logging In/20/sr-el Created page with "Ako pokušavate da se prijavite ali ste zaboravili ili izgubili lozinku, možete je dobiti ili zameniti drugom pomoću alatke "zaboravljena lozinka" kojoj pristupate linkom ''Zab..." current
- 09:2609:26, 3 August 2011 diff hist 0 Logging In/sr-el Created page with "===Potsetnik lozinke==="
- 09:2609:26, 3 August 2011 diff hist +23 N Translations:Logging In/19/sr-el Created page with "===Potsetnik lozinke==="
- 09:2609:26, 3 August 2011 diff hist +117 Logging In/sr-el Created page with "Kada koristite polje za brzo prijavljivanje upišite svoje korisničko ime, lozinku, izaberite dužinu sesije iz padajućeg menija i kliknite na Prijavljivanje (Login). Molimo, i..."
- 09:2609:26, 3 August 2011 diff hist +355 N Translations:Logging In/18/sr-el Created page with "Kada koristite polje za brzo prijavljivanje upišite svoje korisničko ime, lozinku, izaberite dužinu sesije iz padajućeg menija i kliknite na Prijavljivanje (Login). Molimo, i..."
- 09:2509:25, 3 August 2011 diff hist +169 Logging In/sr-el Created page with "Iako se mesto gde se nalazi polje za brzo prijavljivanje razlikuje od foruma do foruma, trebalo bi da je prisutno na svim njihovim stranama. U predefinisanoj temi SMF-a nalazi se..."
- 09:2509:25, 3 August 2011 diff hist +484 N Translations:Logging In/17/sr-el Created page with "Iako se mesto gde se nalazi polje za brzo prijavljivanje razlikuje od foruma do foruma, trebalo bi da je prisutno na svim njihovim stranama. U predefinisanoj temi SMF-a nalazi se..." current
- 09:2309:23, 3 August 2011 diff hist +4 Logging In/sr-el Created page with "===Brzo prijavljivanje==="
- 09:2309:23, 3 August 2011 diff hist +25 N Translations:Logging In/16/sr-el Created page with "===Brzo prijavljivanje==="
- 09:2309:23, 3 August 2011 diff hist −147 Logging In/sr-el Created page with "Nije preporučljivo upisati dug rok ako delite svoj računar sa drugim korisnicima, koji bi zbog toga mogli da pristupe vašem nalogu na forumu"
- 09:2309:23, 3 August 2011 diff hist +143 N Translations:Logging In/15/sr-el Created page with "Nije preporučljivo upisati dug rok ako delite svoj računar sa drugim korisnicima, koji bi zbog toga mogli da pristupe vašem nalogu na forumu" current
- 09:2209:22, 3 August 2011 diff hist +3 Logging In/sr-el Created page with "*'''Korisničko ime''' - Korisničko ime člana. *'''Šifra''' - Šifra člana. *'''OpenID''' - OpenID člana. *'''Prijavi me za sledećih minuta''' - Broj minuta pre nego što k..."
- 09:2209:22, 3 August 2011 diff hist +291 N Translations:Logging In/6/sr-el Created page with "*'''Korisničko ime''' - Korisničko ime člana. *'''Šifra''' - Šifra člana. *'''OpenID''' - OpenID člana. *'''Prijavi me za sledećih minuta''' - Broj minuta pre nego što k..." current
- 09:2009:20, 3 August 2011 diff hist +45 Logging In/sr-el Created page with "Na ovaj prozor (pristupa mu se kroz ''Prijavljivanje'' u glavnom meniju) naići ćete ne samo posle registracije, već i kada pristupite forumima i potforumima rezervisanim samo ..."
- 09:2009:20, 3 August 2011 diff hist +190 N Translations:Logging In/5/sr-el Created page with "Na ovaj prozor (pristupa mu se kroz ''Prijavljivanje'' u glavnom meniju) naići ćete ne samo posle registracije, već i kada pristupite forumima i potforumima rezervisanim samo ..." current
- 09:1909:19, 3 August 2011 diff hist +8 Logging In/sr-el Created page with "===Prozor za prijavljivanje==="
- 09:1909:19, 3 August 2011 diff hist +30 N Translations:Logging In/4/sr-el Created page with "===Prozor za prijavljivanje==="
- 09:1809:18, 3 August 2011 diff hist +1 Logging In/sr-el Created page with "Bilo da ste novoregistrovani ili ste se samo odjavili prilikom prethodne posete, možete birati između prozora za registraciju i polja za brzo prijavljivanje."
- 09:1809:18, 3 August 2011 diff hist +159 N Translations:Logging In/3/sr-el Created page with "Bilo da ste novoregistrovani ili ste se samo odjavili prilikom prethodne posete, možete birati između prozora za registraciju i polja za brzo prijavljivanje."
- 09:1809:18, 3 August 2011 diff hist +8 Logging In/sr-el Created page with "== Prijavljivanje =="
- 09:1809:18, 3 August 2011 diff hist +20 N Translations:Logging In/2/sr-el Created page with "== Prijavljivanje =="
- 09:1809:18, 3 August 2011 diff hist +3,149 N Logging In/sr-el Created page with "Kada ste završili sa procesom registracije, bićete u mogućnosti da se prijavite na forum. Nakon toga bićete u mogućnosti da izaberete da li želite da ostanete zauvek prijav..."
- 09:1809:18, 3 August 2011 diff hist +232 N Translations:Logging In/1/sr-el Created page with "Kada ste završili sa procesom registracije, bićete u mogućnosti da se prijavite na forum. Nakon toga bićete u mogućnosti da izaberete da li želite da ostanete zauvek prijav..." current
- 09:1309:13, 3 August 2011 diff hist −20 Search/sr-el No edit summary
- 09:1309:13, 3 August 2011 diff hist +20 Translations:Search/3/sr-el No edit summary
- 09:0909:09, 3 August 2011 diff hist −1 Search/sr-el No edit summary
- 09:0909:09, 3 August 2011 diff hist −1 Translations:Search/3/sr-el No edit summary
- 09:0709:07, 3 August 2011 diff hist +24 Search/sr-el Created page with "Pogledajte Pretraga (za administratore) kako bi podesili pretragu kao administratori."
- 09:0709:07, 3 August 2011 diff hist +104 N Translations:Search/12/sr-el Created page with "Pogledajte Pretraga (za administratore) kako bi podesili pretragu kao administratori."
- 09:0609:06, 3 August 2011 diff hist +1 Search/sr-el Created page with "===Opcije pretrage==="
- 09:0609:06, 3 August 2011 diff hist +21 N Translations:Search/11/sr-el Created page with "===Opcije pretrage==="
- 09:0509:05, 3 August 2011 diff hist +74 Search/sr-el Created page with "Pri korišćenju jednostavne ili napredne pretrage možete koristiti modifikatore. To su specijalni karakteri koji modifikuju način na koji SMF pretražuje forum. *'''Pretraživ..."
- 09:0509:05, 3 August 2011 diff hist +817 N Translations:Search/10/sr-el Created page with "Pri korišćenju jednostavne ili napredne pretrage možete koristiti modifikatore. To su specijalni karakteri koji modifikuju način na koji SMF pretražuje forum. *'''Pretraživ..."
- 08:5908:59, 3 August 2011 diff hist +3 Search/sr-el Created page with "===Modifikatori==="
- 08:5908:59, 3 August 2011 diff hist +18 N Translations:Search/9/sr-el Created page with "===Modifikatori==="
- 08:5708:57, 3 August 2011 diff hist −79 Search/sr-el Created page with "I ako ekran napredne pretrage može izgledati pomalo odbojno na forumu koji ima više rubrika i podrubrika, zapravo je iznenađujuće jasan ako se reducira na svoje osnovne kompo..."
- 08:5708:57, 3 August 2011 diff hist +1,386 N Translations:Search/8/sr-el Created page with "I ako ekran napredne pretrage može izgledati pomalo odbojno na forumu koji ima više rubrika i podrubrika, zapravo je iznenađujuće jasan ako se reducira na svoje osnovne kompo..."
- 08:5508:55, 3 August 2011 diff hist +2 Search/sr-el Created page with "===Napredna pretraga==="
- 08:5508:55, 3 August 2011 diff hist +23 N Translations:Search/7/sr-el Created page with "===Napredna pretraga==="
- 08:5508:55, 3 August 2011 diff hist 0 Search/sr-el Created page with "Za korišćenje jednostavne pretrage (ukoliko je omogućena), gore objašnjena osnovna sintaksa je sve što je potrebno koristiti. Ipak treba znati da ovaj pogon može pretraživ..."
- 08:5508:55, 3 August 2011 diff hist +375 N Translations:Search/6/sr-el Created page with "Za korišćenje jednostavne pretrage (ukoliko je omogućena), gore objašnjena osnovna sintaksa je sve što je potrebno koristiti. Ipak treba znati da ovaj pogon može pretraživ..."
- 08:5408:54, 3 August 2011 diff hist +7 Search/sr-el Created page with "===Jednostavna pretraga==="
- 08:5408:54, 3 August 2011 diff hist +26 N Translations:Search/5/sr-el Created page with "===Jednostavna pretraga==="
- 08:5308:53, 3 August 2011 diff hist −38 Search/sr-el Created page with "Polje za jednostavnu pretragu koje se nalazi u vrhu teme će kada pregledate temu filtrirati rezultate pretrage na samo tu temu. Isti slučaj je za forume, kada pregledate neki f..."
- 08:5308:53, 3 August 2011 diff hist +254 N Translations:Search/4/sr-el Created page with "Polje za jednostavnu pretragu koje se nalazi u vrhu teme će kada pregledate temu filtrirati rezultate pretrage na samo tu temu. Isti slučaj je za forume, kada pregledate neki f..."
- 08:2708:27, 3 August 2011 diff hist +70 Search/sr-el Created page with "I ako je moguće jednostavno upisati (i pretraživati) bilo koju kombinaciju znakova, treba razmotriti korišćenje navoda za što primereniju pretragu, da bi pretraga funkcionis..."
- 08:2708:27, 3 August 2011 diff hist +193 N Translations:Search/3/sr-el Created page with "I ako je moguće jednostavno upisati (i pretraživati) bilo koju kombinaciju znakova, treba razmotriti korišćenje navoda za što primereniju pretragu, da bi pretraga funkcionis..."
- 08:2708:27, 3 August 2011 diff hist +5 Search/sr-el Created page with "Pod pretpostavkom da forum ima podrazumevanu SMF temu (ili njoj sličnu), trebalo bi postojati polje Pretraga (u kombinaciji sa tekstualnom vezom Napredna pretraga text link) u s..."
- 08:2708:27, 3 August 2011 diff hist +331 N Translations:Search/2/sr-el Created page with "Pod pretpostavkom da forum ima podrazumevanu SMF temu (ili njoj sličnu), trebalo bi postojati polje Pretraga (u kombinaciji sa tekstualnom vezom Napredna pretraga text link) u s..."
- 08:2608:26, 3 August 2011 diff hist +3,722 N Search/sr-el Created page with "Ukoliko vas zanimaju podešavanja pretrage, pogledajte stranicu Pretraga (za administratore)"
- 08:2608:26, 3 August 2011 diff hist +111 N Translations:Search/1/sr-el Created page with "Ukoliko vas zanimaju podešavanja pretrage, pogledajte stranicu Pretraga (za administratore)"
- 08:2208:22, 3 August 2011 diff hist −56 Posting/sr-el Created page with "* '''Vidi nepročitane poruke za forum''' - Biranje ove opcije će prikazati listu tema sa nepročitanim porukama pronađenim unutar selektovanog foruma. * '''Poslednje poruke u ..."
- 08:2208:22, 3 August 2011 diff hist +564 N Translations:Posting/66/sr-el Created page with "* '''Vidi nepročitane poruke za forum''' - Biranje ove opcije će prikazati listu tema sa nepročitanim porukama pronađenim unutar selektovanog foruma. * '''Poslednje poruke u ..." current
- 08:1808:18, 3 August 2011 diff hist +4 Posting/sr-el Created page with "Korisnici takođe mogu izabrati ove opcije i izvan koriničkog panela."
- 08:1808:18, 3 August 2011 diff hist +70 N Translations:Posting/65/sr-el Created page with "Korisnici takođe mogu izabrati ove opcije i izvan koriničkog panela." current