(Created page with "==Zobacz też==") |
(Created page with "Ogólny format kodu BBC składa się z trzech części: otwierający znacznik, treść wewnętrzna i znacznik zamykający. <br> Przykład poniżej: {{code|[otwórz] tekst we...") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
==Używanie kodów BBC== | ==Używanie kodów BBC== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{code|[ | Ogólny format kodu BBC składa się z trzech części: otwierający znacznik, treść wewnętrzna i znacznik zamykający. <br> Przykład poniżej: | ||
[b] | {{code|[otwórz] tekst wewnętrzny [/zamknij] | ||
[b] tekst pogrubiony [/b]}} | |||
</div> | |||
===Tekst pogrubiony i kursywa=== | ===Tekst pogrubiony i kursywa=== |
Revision as of 08:20, 30 July 2011
Languages | English · Deutsch · Ελληνικά · español · français · italiano · Nederlands · norsk · polski · русский · srpski (latinica) · svenska · Türkçe |
---|
Kody Bulletin Board lub w skrócie BBC to sposób formatowania tekstu w SMF, a także w wielu innych miejscach w Internecie. W celu objaśnienia przycisków wyświetlanych na stronie tworzenia wiadomości, patrz Basic Bulletin Board Codes. Ten artykuł wyjaśnia najważniejsze pojęcia związane z używaniem kodów BBC.
Używanie kodów BBC
Ogólny format kodu BBC składa się z trzech części: otwierający znacznik, treść wewnętrzna i znacznik zamykający.
Przykład poniżej:
[otwórz] tekst wewnętrzny [/zamknij] [b] tekst pogrubiony [/b]
Tekst pogrubiony i kursywa
You can place one BBCode tag inside another as long as the child tag is closed before the parent tag. For example, the correct way to make bold and italic text is:
[b][i]bold & italic text[/i][/b]
This is shown more easily when the tags are indented:
[b] [i] bold & italic text [/i] [/b]
The next example is incorrectly nested, which is easily shown with indented tags:
[b][i]bold & italic text[/b][/i] [b] [i] bold & italic text [/b] [/i]