4 September 2012
- 01:3901:39, 4 September 2012 diff hist +3 Warning/es No edit summary
- 01:3901:39, 4 September 2012 diff hist +3 Splitting topics/es No edit summary current
- 01:3901:39, 4 September 2012 diff hist +3 Merging topics/es No edit summary current
- 01:3901:39, 4 September 2012 diff hist +3 Moving topics/es No edit summary
- 01:3801:38, 4 September 2012 diff hist +3 Modifying posts/es No edit summary current
- 01:3801:38, 4 September 2012 diff hist +3 How to communicate forum policy/es No edit summary current
- 01:3701:37, 4 September 2012 diff hist +3 When to moderate/es No edit summary current
- 01:3401:34, 4 September 2012 diff hist +3 Deleting posts/es No edit summary
2 September 2012
- 06:5806:58, 2 September 2012 diff hist +40 Template:As a moderator/es No edit summary
- 06:4806:48, 2 September 2012 diff hist +7,077 N Moderation center/es Created page with "{{TOCright}}Desde aquí puedes llevar a cabo todas las acciones de moderación asignadas a ti por el Administrador. Está página de inicio contiene un resumen de todos los últi..."
- 04:2304:23, 2 September 2012 diff hist 0 Moderation log/es No edit summary
- 04:2004:20, 2 September 2012 diff hist +1,763 N Moderation log/es Created page with "Ante todo, el log de moderación sirve para entregar un informe de las acciones de los moderadores, por esta razón, el log de actividades no puede ser removido por al menos las ..."
- 04:0204:02, 2 September 2012 diff hist +6 Warning/es No edit summary
- 03:5703:57, 2 September 2012 diff hist +3,222 N Warning/es Created page with "En esta sección, repasaremos todas las partes del nuevo Sistema de advertencias de SMF, el cual incluye configuraciones e incluso también advertencias a los usuarios. Comenzar..."
- 03:5603:56, 2 September 2012 diff hist −474 Warning Undo revision 13026 by Kioreker (talk)
- 03:5503:55, 2 September 2012 diff hist +474 Warning No edit summary
30 August 2012
- 06:0706:07, 30 August 2012 diff hist +1,782 N Splitting topics/es Created page with "Los moderadores pueden dividir mensajes individuales en los temas. Esto significa que pueden extraer mensajes de un tema y crear un nuevo tema con estos mensajes. Para dividir me..."
- 05:3105:31, 30 August 2012 diff hist +1,669 N Merging topics/es Created page with "Algunas veces, habrá dos (o más) temas con un título similar. Es por eso que se pueden unir temas en uno solo así: # Ir al tema a ser combinado. # Seleccionar el botón al f..."
29 August 2012
- 05:5405:54, 29 August 2012 diff hist +2,512 N Moving topics/es Created page with "Si un topic ha sido publicado en un board que no está relacionado al tema, puedes mover el topic a un board más apropiado. Para mover un topic: Ve al tema ..."
- 05:0905:09, 29 August 2012 diff hist +1,280 N Deleting posts/es Created page with "Algunas veces, serán escritos mensajes inapropiados en el foro. Un post puede incluir contenido inapropiado o solo spam. Puedes borrar los temas que desees con dos métodos: ==..."