29 July 2011
- 17:1517:15, 29 July 2011 diff hist +43 Translations:Bulletin board code/9/no No edit summary current
- 17:1217:12, 29 July 2011 diff hist −34 Bulletin board code/no No edit summary
- 17:1217:12, 29 July 2011 diff hist +6 Translations:Bulletin board code/8/no No edit summary current
- 17:1117:11, 29 July 2011 diff hist +39 Bulletin board code/no No edit summary
- 17:1117:11, 29 July 2011 diff hist +79 Translations:Bulletin board code/3/no No edit summary current
- 17:0417:04, 29 July 2011 diff hist −40 Bulletin board code/no No edit summary
- 17:0217:02, 29 July 2011 diff hist −49 Bulletin board code/no No edit summary
- 17:0217:02, 29 July 2011 diff hist −9 Translations:Bulletin board code/1/no No edit summary current
- 12:4712:47, 29 July 2011 diff hist +4 Bulletin board code/no No edit summary
- 12:4712:47, 29 July 2011 diff hist +4 Translations:Bulletin board code/16/no No edit summary current
- 12:4512:45, 29 July 2011 diff hist −4 Bulletin board code/no No edit summary
- 12:4512:45, 29 July 2011 diff hist −4 Translations:Bulletin board code/2/no No edit summary current
- 12:3112:31, 29 July 2011 diff hist +16 Registering/no Created page with "Dersom et medlem forsøker å logge inn før aktiveringen er fullført, vil en feilmelding bli vist og bemerke at e-postadressen må valideres. En lenke med ''Trenger annen aktiv..."
- 12:3112:31, 29 July 2011 diff hist +266 N Translations:Registering/21/no Created page with "Dersom et medlem forsøker å logge inn før aktiveringen er fullført, vil en feilmelding bli vist og bemerke at e-postadressen må valideres. En lenke med ''Trenger annen aktiv..." current
- 12:2612:26, 29 July 2011 diff hist +12 Registering/no Created page with "Hvis et forum er konfigurert til å kreve e-postaktivering før innlogging, vil en e-post bli sendt til e-postadressen oppgitt ved registreringen. Viktig kontoinformasjon, som br..."
- 12:2612:26, 29 July 2011 diff hist +487 N Translations:Registering/20/no Created page with "Hvis et forum er konfigurert til å kreve e-postaktivering før innlogging, vil en e-post bli sendt til e-postadressen oppgitt ved registreringen. Viktig kontoinformasjon, som br..." current
- 12:2212:22, 29 July 2011 diff hist −4 Registering/no Created page with "==Aktivere en ny konto=="
- 12:2212:22, 29 July 2011 diff hist +24 N Translations:Registering/19/no Created page with "==Aktivere en ny konto==" current
- 12:1412:14, 29 July 2011 diff hist +48 Registering/no Created page with "*'''Logg inn''' - Hvis registreringen er umiddelbar, vil det nye medlemmet bli automatisk logget inn etter at registreringsskjemaet er fullført. *'''Aktivisering''' - Hvis en me..."
- 12:1412:14, 29 July 2011 diff hist +693 N Translations:Registering/13/no Created page with "*'''Logg inn''' - Hvis registreringen er umiddelbar, vil det nye medlemmet bli automatisk logget inn etter at registreringsskjemaet er fullført. *'''Aktivisering''' - Hvis en me..." current
- 12:0012:00, 29 July 2011 diff hist −9 Registering/no Created page with "Når en gjest fullfører registreringsskjemaet, er det tre muligheter for hva som vises, basert på hvordan forumet er konfigurert."
- 12:0012:00, 29 July 2011 diff hist +131 N Translations:Registering/12/no Created page with "Når en gjest fullfører registreringsskjemaet, er det tre muligheter for hva som vises, basert på hvordan forumet er konfigurert." current
- 11:5811:58, 29 July 2011 diff hist −9 Registering/no Created page with "Det kan også angis en form for visuell kontroll, for å bekrefte at en gjest faktisk er en person og ikke en robot. Denne bekreftelsen kan utføres på to måter - CAPTCHA og ve..."
- 11:5811:58, 29 July 2011 diff hist +486 N Translations:Registering/11/no Created page with "Det kan også angis en form for visuell kontroll, for å bekrefte at en gjest faktisk er en person og ikke en robot. Denne bekreftelsen kan utføres på to måter - CAPTCHA og ve..." current
- 11:5311:53, 29 July 2011 diff hist −10 Registering/no Created page with "Det må også velges en autentiseringsmetode. Den vanligste metoden er rett og slett å velge et passord. Det er også mulig å gi medlemmene mulighet til å bruke en OpenID."
- 11:5311:53, 29 July 2011 diff hist +174 N Translations:Registering/10/no Created page with "Det må også velges en autentiseringsmetode. Den vanligste metoden er rett og slett å velge et passord. Det er også mulig å gi medlemmene mulighet til å bruke en OpenID." current
- 11:5011:50, 29 July 2011 diff hist +51 Registering/no Created page with "thumb|500px I registreringsskjemaet blir gjesten bedt om å oppgi brukernavn og en gyldig e-postadresse. Ved å bruke en e-postadresse som ikke ..."
- 11:5011:50, 29 July 2011 diff hist +340 N Translations:Registering/9/no Created page with "thumb|500px I registreringsskjemaet blir gjesten bedt om å oppgi brukernavn og en gyldig e-postadresse. Ved å bruke en e-postadresse som ikke ..."
- 11:0811:08, 29 July 2011 diff hist +27 N File:Registration form no.jpg Norwegian Registration form current
- 10:5410:54, 29 July 2011 diff hist +13 Registering/no Created page with "De fleste fora krever at en gjest aksepterer deres registreringsavtale før registreringen kan begynne. Når en gjest klikker på knappen ”Jeg godtar betingelsene i avtalen” ..."
- 10:5410:54, 29 July 2011 diff hist +320 N Translations:Registering/8/no Created page with "De fleste fora krever at en gjest aksepterer deres registreringsavtale før registreringen kan begynne. Når en gjest klikker på knappen ”Jeg godtar betingelsene i avtalen” ..." current
- 10:4910:49, 29 July 2011 diff hist +5 Registering/no Created page with "==Skjermbilde for registrering=="
- 10:4910:49, 29 July 2011 diff hist +32 N Translations:Registering/7/no Created page with "==Skjermbilde for registrering==" current
- 10:4710:47, 29 July 2011 diff hist +4 Registering/no Created page with "En gjest kan registrere seg når som helst ved ganske enkelt å velge Registrer på hovedmenyen."
- 10:4710:47, 29 July 2011 diff hist +96 N Translations:Registering/6/no Created page with "En gjest kan registrere seg når som helst ved ganske enkelt å velge Registrer på hovedmenyen." current
- 10:4510:45, 29 July 2011 diff hist +46 Registering/no Created page with "Medlemmer har tilgang til profil og varslingsalternativer som ikke er tilgjengelige for gjester. Medlemmer kan også plasseres i medlemsgrupper, bli moderatorer eller administrat..."
- 10:4510:45, 29 July 2011 diff hist +436 N Translations:Registering/5/no Created page with "Medlemmer har tilgang til profil og varslingsalternativer som ikke er tilgjengelige for gjester. Medlemmer kan også plasseres i medlemsgrupper, bli moderatorer eller administrat..." current
- 10:4010:40, 29 July 2011 diff hist −4 Registering/no Created page with "En gjest er en person eller robot som ikke er logget inn i forumet. Når en person registreres blir de medlem, men de vil fortsatt være en gjest inntil de har logget inn."
- 10:4010:40, 29 July 2011 diff hist +171 N Translations:Registering/4/no Created page with "En gjest er en person eller robot som ikke er logget inn i forumet. Når en person registreres blir de medlem, men de vil fortsatt være en gjest inntil de har logget inn." current
- 10:3810:38, 29 July 2011 diff hist +19 Registering/no Created page with "Enkelte fora kan velge å begrense tilgangen til hele forum eller utvalgte områder, slik at kun registrerte medlemmer kan se innholdet. En gjester bør registrere seg når de ø..."
- 10:3810:38, 29 July 2011 diff hist +300 N Translations:Registering/3/no Created page with "Enkelte fora kan velge å begrense tilgangen til hele forum eller utvalgte områder, slik at kun registrerte medlemmer kan se innholdet. En gjester bør registrere seg når de ø..."
- 10:3110:31, 29 July 2011 diff hist +46 Registering/no Created page with "Når en bruker setter opp et SMF forum, eller ønsker å bli bruker av et annen SMF forum, bør de registrere en konto. Dette vil sette dem i stand til å opprettholde en konsekv..."
- 10:3110:31, 29 July 2011 diff hist +524 N Translations:Registering/1/no Created page with "Når en bruker setter opp et SMF forum, eller ønsker å bli bruker av et annen SMF forum, bør de registrere en konto. Dette vil sette dem i stand til å opprettholde en konsekv..."
- 10:2710:27, 29 July 2011 diff hist +4,415 N Registering/no Created page with "== Når og Hvordan registrere seg =="
- 10:2710:27, 29 July 2011 diff hist +36 N Translations:Registering/2/no Created page with "== Når og Hvordan registrere seg =="
- 10:0010:00, 29 July 2011 diff hist −5 Bulletin board code/no No edit summary
- 10:0010:00, 29 July 2011 diff hist −5 Translations:Bulletin board code/1/no No edit summary
- 09:3609:36, 29 July 2011 diff hist 0 Translations:Bulletin board code/4/no No edit summary current
- 09:3509:35, 29 July 2011 diff hist +6 Translations:Bulletin board code/5/no No edit summary current
- 09:3409:34, 29 July 2011 diff hist +5 Translations:Bulletin board code/6/no No edit summary current
- 09:3209:32, 29 July 2011 diff hist +1 Translations:Bulletin board code/4/no No edit summary
- 09:3209:32, 29 July 2011 diff hist 0 Bulletin board code/no No edit summary
- 09:3209:32, 29 July 2011 diff hist 0 Translations:Bulletin board code/2/no No edit summary
- 09:2809:28, 29 July 2011 diff hist −4 Bulletin board code/no Created page with "Se også"
- 09:2809:28, 29 July 2011 diff hist +8 N Translations:Bulletin board code/16/no Created page with "Se også"
- 09:2709:27, 29 July 2011 diff hist +19 N Translations:Bulletin board code/15/no Created page with "fet og kursiv tekst" current
- 09:2709:27, 29 July 2011 diff hist +19 N Translations:Bulletin board code/14/no Created page with "fet og kursiv tekst" current
- 09:2709:27, 29 July 2011 diff hist −100 Bulletin board code/no Created page with "Det neste eksempelet er feil nestet, som er lett vises med innrykket tagger:"
- 09:2709:27, 29 July 2011 diff hist +76 N Translations:Bulletin board code/13/no Created page with "Det neste eksempelet er feil nestet, som er lett vises med innrykket tagger:"
- 09:2609:26, 29 July 2011 diff hist +19 N Translations:Bulletin board code/12/no Created page with "fet og kursiv tekst" current
- 09:2509:25, 29 July 2011 diff hist −70 Bulletin board code/no Created page with "Dette vises lettere når kodene har innrykk:"
- 09:2509:25, 29 July 2011 diff hist +44 N Translations:Bulletin board code/11/no Created page with "Dette vises lettere når kodene har innrykk:"
- 09:2409:24, 29 July 2011 diff hist +19 N Translations:Bulletin board code/10/no Created page with "fet og kursiv tekst" current
- 09:2409:24, 29 July 2011 diff hist −40 Bulletin board code/no Created page with "Du kan plassere en BB kodetagg inne i en annen så lenge ''undertaggen er lukket før den overordnede taggen''. Dette er den korrekte måten å lage fet og kursiv tekst:"
- 09:2409:24, 29 July 2011 diff hist +169 N Translations:Bulletin board code/9/no Created page with "Du kan plassere en BB kodetagg inne i en annen så lenge ''undertaggen er lukket før den overordnede taggen''. Dette er den korrekte måten å lage fet og kursiv tekst:"
- 09:2109:21, 29 July 2011 diff hist −7 Bulletin board code/no Created page with "Fet og kursiv tekst"
- 09:2109:21, 29 July 2011 diff hist +19 N Translations:Bulletin board code/8/no Created page with "Fet og kursiv tekst"
- 09:2109:21, 29 July 2011 diff hist +9 N Translations:Bulletin board code/7/no Created page with "fet tekst" current
- 09:1709:17, 29 July 2011 diff hist −3 Translations:Bulletin board code/5/no No edit summary
- 09:1709:17, 29 July 2011 diff hist −1 Translations:Bulletin board code/4/no No edit summary
- 09:1609:16, 29 July 2011 diff hist +7 Bulletin board code/no No edit summary
- 09:1609:16, 29 July 2011 diff hist +7 Translations:Bulletin board code/2/no No edit summary
- 09:1509:15, 29 July 2011 diff hist −5 Translations:Bulletin board code/6/no No edit summary
- 09:1309:13, 29 July 2011 diff hist +10 N Translations:Bulletin board code/6/no Created page with "avslutning"
- 09:1309:13, 29 July 2011 diff hist +14 N Translations:Bulletin board code/5/no Created page with "tekst i mellom"
- 09:1209:12, 29 July 2011 diff hist +5 N Translations:Bulletin board code/4/no Created page with "åpne"
- 09:1009:10, 29 July 2011 diff hist −78 Bulletin board code/no Created page with "Det generelle formatet for en BB kode har tre deler, en åpningstagg, innhold og en avsluttende tagg, som vist nedenfor:"
- 09:1009:10, 29 July 2011 diff hist +120 N Translations:Bulletin board code/3/no Created page with "Det generelle formatet for en BB kode har tre deler, en åpningstagg, innhold og en avsluttende tagg, som vist nedenfor:"
- 09:0309:03, 29 July 2011 diff hist −3 Bulletin board code/no Created page with "<!-- -->BB koder"
- 09:0309:03, 29 July 2011 diff hist +16 N Translations:Bulletin board code/2/no Created page with "<!-- -->BB koder"
- 09:0209:02, 29 July 2011 diff hist +1,190 N Bulletin board code/no Created page with "<!-- -->Oppslagstavlkoder eller BB koder er en måte å formatere innlegg i SMF og mange andre steder på nettet. For en forklaring til de forskjellige knappene på innleggsside,..."
- 09:0209:02, 29 July 2011 diff hist +278 N Translations:Bulletin board code/1/no Created page with "<!-- -->Oppslagstavlkoder eller BB koder er en måte å formatere innlegg i SMF og mange andre steder på nettet. For en forklaring til de forskjellige knappene på innleggsside,..."
- 05:5105:51, 29 July 2011 diff hist +20 Memberlist/no Created page with "Du kan også prøve å finne medlemmer ved å søke på brukernavn, e-postadresse, hjemmeside, posisjon, ip adresse, og Messenger kallenavn."
- 05:5105:51, 29 July 2011 diff hist +140 N Translations:Memberlist/9/no Created page with "Du kan også prøve å finne medlemmer ved å søke på brukernavn, e-postadresse, hjemmeside, posisjon, ip adresse, og Messenger kallenavn." current
- 05:4805:48, 29 July 2011 diff hist −28 Memberlist/no Created page with "Du kan begrense søket enda mer ved å velge kjønn på medlemmene du ønsker å liste, aktiveringsstatus eller medlemsgruppe som medlemmet tilhører."
- 05:4805:48, 29 July 2011 diff hist +150 N Translations:Memberlist/8/no Created page with "Du kan begrense søket enda mer ved å velge kjønn på medlemmene du ønsker å liste, aktiveringsstatus eller medlemsgruppe som medlemmet tilhører." current
- 05:4305:43, 29 July 2011 diff hist −14 Memberlist/no Created page with "Denne siden lar deg søke etter medlemmer på forumet ved hjelp av mange ulike filtre. Du kan søke etter medlemmers ID, alder, innlegg, dato registrert, sist pålogget. Du kan ..."
- 05:4305:43, 29 July 2011 diff hist +426 N Translations:Memberlist/7/no Created page with "Denne siden lar deg søke etter medlemmer på forumet ved hjelp av mange ulike filtre. Du kan søke etter medlemmers ID, alder, innlegg, dato registrert, sist pålogget. Du kan ..." current
- 05:3105:31, 29 July 2011 diff hist +2 Memberlist/no Created page with "===Søk etter medlemmer==="
- 05:3105:31, 29 July 2011 diff hist +26 N Translations:Memberlist/6/no Created page with "===Søk etter medlemmer==="
- 05:3005:30, 29 July 2011 diff hist +8 Memberlist/no Created page with "De kan sorterer på: Status (Innlogget - Utlogget), E-post, Hjemmeside, ICQ, AIM, YIM, MSN, Posisjon, Registreringsdato, og Innlegg. Klikk på en av lenkene for å sortere medlem..."
- 05:3005:30, 29 July 2011 diff hist +271 N Translations:Memberlist/5/no Created page with "De kan sorterer på: Status (Innlogget - Utlogget), E-post, Hjemmeside, ICQ, AIM, YIM, MSN, Posisjon, Registreringsdato, og Innlegg. Klikk på en av lenkene for å sortere medlem..." current
- 05:1805:18, 29 July 2011 diff hist −3 Memberlist/no Created page with "Brukernavn i medlemslisten kan sorteres på flere forskjellige måter."
- 05:1805:18, 29 July 2011 diff hist +70 N Translations:Memberlist/4/no Created page with "Brukernavn i medlemslisten kan sorteres på flere forskjellige måter." current
- 05:1505:15, 29 July 2011 diff hist +23 Memberlist/no Created page with "På denne siden vil du se en liste over alle medlemmer registrert på forumet. Er det mange medlemmer i Forumet vil medlemslisten bestå av flere sider og på toppen kan du navig..."
- 05:1505:15, 29 July 2011 diff hist +714 N Translations:Memberlist/3/no Created page with "På denne siden vil du se en liste over alle medlemmer registrert på forumet. Er det mange medlemmer i Forumet vil medlemslisten bestå av flere sider og på toppen kan du navig..."
- 05:0105:01, 29 July 2011 diff hist −62 Memberlist/no Created page with "Ved å klikke på "Medlemmer" på Main menu eller i Info-senteret vil siden med medlemmer bli vist. Siden "Vis alle medlemmer" er standardsiden. Men det er og..."
- 05:0105:01, 29 July 2011 diff hist +277 N Translations:Memberlist/2/no Created page with "Ved å klikke på "Medlemmer" på Main menu eller i Info-senteret vil siden med medlemmer bli vist. Siden "Vis alle medlemmer" er standardsiden. Men det er og..."
- 04:4404:44, 29 July 2011 diff hist +2,225 N Memberlist/no Created page with "=== Vis alle medlemmer ==="
- 04:4404:44, 29 July 2011 diff hist +26 N Translations:Memberlist/1/no Created page with "=== Vis alle medlemmer ==="