User contributions for Gisfreak From Online Manual

Jump to: navigation, search
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽

4 March 2013

  • 09:1209:12, 4 March 2013 diff hist +98 Posting/idCreated page with "* '''Melihat Postingan Yang Belum Terbaca Berdasarkan Board''' - Memilih opsi ini akan menampilkan daftar topik dengan postingan yang belum terbaca didalam forum yang dipilih. *..."
  • 09:1209:12, 4 March 2013 diff hist +718 N Translations:Posting/66/idCreated page with "* '''Melihat Postingan Yang Belum Terbaca Berdasarkan Board''' - Memilih opsi ini akan menampilkan daftar topik dengan postingan yang belum terbaca didalam forum yang dipilih. *..." current
  • 04:2504:25, 4 March 2013 diff hist +24 Posting/idCreated page with "Pengguna juga bisa memilih untuk melihat postingan yag belum terbaca diluar boks pengguna."
  • 04:2504:25, 4 March 2013 diff hist +90 N Translations:Posting/65/idCreated page with "Pengguna juga bisa memilih untuk melihat postingan yag belum terbaca diluar boks pengguna." current

3 March 2013

  • 14:4914:49, 3 March 2013 diff hist +112 Posting/idCreated page with "* '''Melihat yang belum terbaca sejak kunjungan terakhir''' – Memilih opsi ini akan menampilkan daftar topik yang mempunyai postingan baru sejak pengguna berkunjung terakhir ka..."
  • 14:4914:49, 3 March 2013 diff hist +555 N Translations:Posting/61/idCreated page with "* '''Melihat yang belum terbaca sejak kunjungan terakhir''' – Memilih opsi ini akan menampilkan daftar topik yang mempunyai postingan baru sejak pengguna berkunjung terakhir ka..." current

9 February 2013

  • 17:4417:44, 9 February 2013 diff hist +77 Posting/idCreated page with "SMF mempunyai beberapa pilihan kepada pengguna untuk melihat postingan yang belum dibaca. Postingan yang belum terbaca adalah topik atau balasan yang belum dilihat oleh pengguna...."
  • 17:4417:44, 9 February 2013 diff hist +311 N Translations:Posting/60/idCreated page with "SMF mempunyai beberapa pilihan kepada pengguna untuk melihat postingan yang belum dibaca. Postingan yang belum terbaca adalah topik atau balasan yang belum dilihat oleh pengguna...." current
  • 17:2117:21, 9 February 2013 diff hist +16 Posting/idCreated page with "== Melihat Postingan Dan Balasan Yang Belum Terbaca =="
  • 17:2117:21, 9 February 2013 diff hist +54 N Translations:Posting/59/idCreated page with "== Melihat Postingan Dan Balasan Yang Belum Terbaca ==" current
  • 17:1917:19, 9 February 2013 diff hist +2 Posting/idCreated page with "Tergantung kepada administrator forum untuk mengeset perijinan yang menentukan siapa yang diijinkan untuk "Modifikasi" dan "hapus" postingan, dan sampai berapa lama dari postinga..."
  • 17:1917:19, 9 February 2013 diff hist +187 N Translations:Posting/58/idCreated page with "Tergantung kepada administrator forum untuk mengeset perijinan yang menentukan siapa yang diijinkan untuk "Modifikasi" dan "hapus" postingan, dan sampai berapa lama dari postinga..." current

29 December 2012

  • 17:0417:04, 29 December 2012 diff hist +1 Posting/idCreated page with "Untuk menghapus postingan, pilih tombol "Hapus" diikuti dengan "OK" ketika muncul konfirmasi "Hapus pesan ini?". Beberapa forum mungkin juga mengijinkan anda menghapus topik atau..."
  • 17:0417:04, 29 December 2012 diff hist +260 N Translations:Posting/57/idCreated page with "Untuk menghapus postingan, pilih tombol "Hapus" diikuti dengan "OK" ketika muncul konfirmasi "Hapus pesan ini?". Beberapa forum mungkin juga mengijinkan anda menghapus topik atau..." current
  • 17:0217:02, 29 December 2012 diff hist +15 Posting/idCreated page with "Untuk memodifikasi postingan, pilih tautan "Modifikasi" atau ikon kertas dan pensil dan lakukan perubahan. Hampir semua forum dikonfigurasi untuk menampilkan tanggal dan jam dari..."
  • 17:0217:02, 29 December 2012 diff hist +287 N Translations:Posting/56/idCreated page with "Untuk memodifikasi postingan, pilih tautan "Modifikasi" atau ikon kertas dan pensil dan lakukan perubahan. Hampir semua forum dikonfigurasi untuk menampilkan tanggal dan jam dari..." current
  • 16:5816:58, 29 December 2012 diff hist +9 Posting/idCreated page with "== memodifikasi atau Menghapus Postingan =="
  • 16:5816:58, 29 December 2012 diff hist +43 N Translations:Posting/55/idCreated page with "== memodifikasi atau Menghapus Postingan ==" current
  • 16:5616:56, 29 December 2012 diff hist +14 Posting/idCreated page with "* Kedua pilihan di atas menambahkan tautan pada postingan asli yang menampilkan nama pembuat postingan dan tanggal serta waktu pembuatan postingan, sedangkan fungsi "Kutip" pada ..."
  • 16:5616:56, 29 December 2012 diff hist +347 N Translations:Posting/53/idCreated page with "* Kedua pilihan di atas menambahkan tautan pada postingan asli yang menampilkan nama pembuat postingan dan tanggal serta waktu pembuatan postingan, sedangkan fungsi "Kutip" pada ..." current

9 November 2012

  • 16:2416:24, 9 November 2012 diff hist +29 Posting/idCreated page with "Untuk membalas post dengan mengutipnya, anda dapat memilih tombol "Kutip" dari post yang bersangkutan atau memilih tombol "Balas" diikuti dengan "Masukkan Kutipan" dari post yang..."
  • 16:2416:24, 9 November 2012 diff hist +257 N Translations:Posting/52/idCreated page with "Untuk membalas post dengan mengutipnya, anda dapat memilih tombol "Kutip" dari post yang bersangkutan atau memilih tombol "Balas" diikuti dengan "Masukkan Kutipan" dari post yang..." current
  • 15:5115:51, 9 November 2012 diff hist +4 Posting/idCreated page with "Semua moderator forum dapat mengedit polling dan melakukan aksi di atas dan juga melihat hasil polling setiap waktu ketika polling sedang berjalan."
  • 15:5115:51, 9 November 2012 diff hist +147 N Translations:Posting/35/idCreated page with "Semua moderator forum dapat mengedit polling dan melakukan aksi di atas dan juga melihat hasil polling setiap waktu ketika polling sedang berjalan." current

15 October 2012

  • 18:1318:13, 15 October 2012 diff hist +16 Posting/idCreated page with "Jika kalender diaktifkan pada forum dan pengguna diberikan izin untuk memposting peristiwa, pengguna akan dapat untuk "Memposting sebuah Peristiwa" pada {{llink|calendar|text=cal..."
  • 18:1318:13, 15 October 2012 diff hist +700 N Translations:Posting/51:1/idCreated page with "Jika kalender diaktifkan pada forum dan pengguna diberikan izin untuk memposting peristiwa, pengguna akan dapat untuk "Memposting sebuah Peristiwa" pada {{llink|calendar|text=cal..." current

27 September 2012

21 September 2012

11 September 2012

8 September 2012

  • 17:4117:41, 8 September 2012 diff hist +36 Posting/idCreated page with "* '''Kunci Topik''' - Mencegah anggota yang tidak mempunyai ijin moderasi untuk membalas sebuah topik. * '''Tempel Topik''' - Ini memaksa topik untuk selalu ditampilkan di bagian..."
  • 17:4117:41, 8 September 2012 diff hist +945 N Translations:Posting/20/idCreated page with "* '''Kunci Topik''' - Mencegah anggota yang tidak mempunyai ijin moderasi untuk membalas sebuah topik. * '''Tempel Topik''' - Ini memaksa topik untuk selalu ditampilkan di bagian..."
  • 16:4916:49, 8 September 2012 diff hist −14 Posting/idCreated page with "'''Pilihan berikut hanya tersedia untuk Administrator dan Anggota dengan ijin khusus:'''"
  • 16:4916:49, 8 September 2012 diff hist +88 N Translations:Posting/19/idCreated page with "'''Pilihan berikut hanya tersedia untuk Administrator dan Anggota dengan ijin khusus:'''"
  • 16:4616:46, 8 September 2012 diff hist +24 Posting/idCreated page with "*'''Beritahu saya jika ada balasan''' - Pengguna harus memilih ini untuk berlangganan pemberitahuan e-mail jika ada jawaban di topik. *'''Kembali ke topik ini''' - Pengguna harus..."
  • 16:4616:46, 8 September 2012 diff hist +425 N Translations:Posting/13/idCreated page with "*'''Beritahu saya jika ada balasan''' - Pengguna harus memilih ini untuk berlangganan pemberitahuan e-mail jika ada jawaban di topik. *'''Kembali ke topik ini''' - Pengguna harus..." current

3 September 2012

27 August 2012

  • 17:2217:22, 27 August 2012 diff hist +28 Posting/idCreated page with "*'''Ikon Pesan''' - menu drop-down memungkinkan pengguna untuk merubah ikon standar untuk judul menjadi sesuatu yang selaras dengan suasana hati atau tujuan dari postingan. *'''k..."
  • 17:2217:22, 27 August 2012 diff hist +615 N Translations:Posting/7/idCreated page with "*'''Ikon Pesan''' - menu drop-down memungkinkan pengguna untuk merubah ikon standar untuk judul menjadi sesuatu yang selaras dengan suasana hati atau tujuan dari postingan. *'''k..."

24 August 2012

21 August 2012

9 August 2012

  • 07:5707:57, 9 August 2012 diff hist +1 Posting/idCreated page with "Jelajahi forum dimana anda ingin memposting dan pilih tombol "Topik Baru" (posisi standarnya berada di bagian atas dan bawah dari forum), yang akan membawa mereka ke halaman "Mul..."
  • 07:5707:57, 9 August 2012 diff hist +742 N Translations:Posting/3/idCreated page with "Jelajahi forum dimana anda ingin memposting dan pilih tombol "Topik Baru" (posisi standarnya berada di bagian atas dan bawah dari forum), yang akan membawa mereka ke halaman "Mul..." current

30 June 2012

29 June 2012

  • 09:3709:37, 29 June 2012 diff hist −21 Registering/idCreated page with "Jika anggota mencoba untuk login sebelum menyelesaikan proses aktivasi, pesan kesalahan akan ditampilkan yang mana alamat email harus divalidasi. Link "Perlu email aktivasi lainn..."
  • 09:3709:37, 29 June 2012 diff hist +229 N Translations:Registering/21/idCreated page with "Jika anggota mencoba untuk login sebelum menyelesaikan proses aktivasi, pesan kesalahan akan ditampilkan yang mana alamat email harus divalidasi. Link "Perlu email aktivasi lainn..." current
  • 09:2609:26, 29 June 2012 diff hist +24 Registering/idCreated page with "Jika forum dikonfigurasi memerlukan aktivasi email sebelum login, sebuah email akan dikirimkan ke alamat email yang dimasukkan saat pendaftaran. Informasi akun yang penting, sepe..."
  • 09:2609:26, 29 June 2012 diff hist +499 N Translations:Registering/20/idCreated page with "Jika forum dikonfigurasi memerlukan aktivasi email sebelum login, sebuah email akan dikirimkan ke alamat email yang dimasukkan saat pendaftaran. Informasi akun yang penting, sepe..." current

27 June 2012

  • 08:3708:37, 27 June 2012 diff hist −69 Registering/idCreated page with "*'''Login''' - Jika pendaftaran cepat, anggota baru otomatis masuk setelah menyelesaikan blangko pendaftaran. *'''Aktifasi''' - Jika pesan mengenai aktifasi email muncul, anggota..."
  • 08:3708:37, 27 June 2012 diff hist +576 N Translations:Registering/13/idCreated page with "*'''Login''' - Jika pendaftaran cepat, anggota baru otomatis masuk setelah menyelesaikan blangko pendaftaran. *'''Aktifasi''' - Jika pesan mengenai aktifasi email muncul, anggota..." current
  • 07:5507:55, 27 June 2012 diff hist −3 Registering/idCreated page with "Setelah tamu menyelesaikan blangko pendaftaran, ada tiga kemungkinan apa yang akan ditampilkan selanjutnya berdasarkan konfigurasi forum."
  • 07:5507:55, 27 June 2012 diff hist +137 N Translations:Registering/12/idCreated page with "Setelah tamu menyelesaikan blangko pendaftaran, ada tiga kemungkinan apa yang akan ditampilkan selanjutnya berdasarkan konfigurasi forum." current
  • 07:3907:39, 27 June 2012 diff hist +22 Registering/idCreated page with "Blangko verifikasi visual mungkin muncul untuk mengkonfirmasi bahwa tamu merupakan manusia atau bot. Verifikasi ini mungkin diminta dengan dua jalan - CAPTCHA dan pertanyaan khus..."
  • 07:3907:39, 27 June 2012 diff hist +517 N Translations:Registering/11/idCreated page with "Blangko verifikasi visual mungkin muncul untuk mengkonfirmasi bahwa tamu merupakan manusia atau bot. Verifikasi ini mungkin diminta dengan dua jalan - CAPTCHA dan pertanyaan khus..." current
  • 07:1307:13, 27 June 2012 diff hist +1 Registering/idCreated page with "Metode otentifikasi harus dipilih juga. Metode yang umum digunakan adalah dengan memilih suatu kata sandi. Walaupun, beberapa forum mungkin menyediakan pilihan untuk menggunakan ..."
  • 07:1307:13, 27 June 2012 diff hist +185 N Translations:Registering/10/idCreated page with "Metode otentifikasi harus dipilih juga. Metode yang umum digunakan adalah dengan memilih suatu kata sandi. Walaupun, beberapa forum mungkin menyediakan pilihan untuk menggunakan ..." current
  • 07:1007:10, 27 June 2012 diff hist +44 Registering/idCreated page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} Saat keluar halaman pendaftaran, seorang tamu diminta untuk memasukkan nama pengguna dan alamat email yang valid. Kegagalan dalam meng..."
  • 07:1007:10, 27 June 2012 diff hist +374 N Translations:Registering/9/idCreated page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} Saat keluar halaman pendaftaran, seorang tamu diminta untuk memasukkan nama pengguna dan alamat email yang valid. Kegagalan dalam meng..."

23 June 2012

22 June 2012

21 June 2012



Advertisement: