4 March 2013
- 09:1209:12, 4 March 2013 diff hist +98 Posting/id Created page with "* '''Melihat Postingan Yang Belum Terbaca Berdasarkan Board''' - Memilih opsi ini akan menampilkan daftar topik dengan postingan yang belum terbaca didalam forum yang dipilih. *..."
- 09:1209:12, 4 March 2013 diff hist +718 N Translations:Posting/66/id Created page with "* '''Melihat Postingan Yang Belum Terbaca Berdasarkan Board''' - Memilih opsi ini akan menampilkan daftar topik dengan postingan yang belum terbaca didalam forum yang dipilih. *..." current
- 04:2504:25, 4 March 2013 diff hist +24 Posting/id Created page with "Pengguna juga bisa memilih untuk melihat postingan yag belum terbaca diluar boks pengguna."
- 04:2504:25, 4 March 2013 diff hist +90 N Translations:Posting/65/id Created page with "Pengguna juga bisa memilih untuk melihat postingan yag belum terbaca diluar boks pengguna." current
3 March 2013
- 14:4914:49, 3 March 2013 diff hist +112 Posting/id Created page with "* '''Melihat yang belum terbaca sejak kunjungan terakhir''' – Memilih opsi ini akan menampilkan daftar topik yang mempunyai postingan baru sejak pengguna berkunjung terakhir ka..."
- 14:4914:49, 3 March 2013 diff hist +555 N Translations:Posting/61/id Created page with "* '''Melihat yang belum terbaca sejak kunjungan terakhir''' – Memilih opsi ini akan menampilkan daftar topik yang mempunyai postingan baru sejak pengguna berkunjung terakhir ka..." current
9 February 2013
- 17:4417:44, 9 February 2013 diff hist +77 Posting/id Created page with "SMF mempunyai beberapa pilihan kepada pengguna untuk melihat postingan yang belum dibaca. Postingan yang belum terbaca adalah topik atau balasan yang belum dilihat oleh pengguna...."
- 17:4417:44, 9 February 2013 diff hist +311 N Translations:Posting/60/id Created page with "SMF mempunyai beberapa pilihan kepada pengguna untuk melihat postingan yang belum dibaca. Postingan yang belum terbaca adalah topik atau balasan yang belum dilihat oleh pengguna...." current
- 17:2117:21, 9 February 2013 diff hist +16 Posting/id Created page with "== Melihat Postingan Dan Balasan Yang Belum Terbaca =="
- 17:2117:21, 9 February 2013 diff hist +54 N Translations:Posting/59/id Created page with "== Melihat Postingan Dan Balasan Yang Belum Terbaca ==" current
- 17:1917:19, 9 February 2013 diff hist +2 Posting/id Created page with "Tergantung kepada administrator forum untuk mengeset perijinan yang menentukan siapa yang diijinkan untuk "Modifikasi" dan "hapus" postingan, dan sampai berapa lama dari postinga..."
- 17:1917:19, 9 February 2013 diff hist +187 N Translations:Posting/58/id Created page with "Tergantung kepada administrator forum untuk mengeset perijinan yang menentukan siapa yang diijinkan untuk "Modifikasi" dan "hapus" postingan, dan sampai berapa lama dari postinga..." current
29 December 2012
- 17:0417:04, 29 December 2012 diff hist +1 Posting/id Created page with "Untuk menghapus postingan, pilih tombol "Hapus" diikuti dengan "OK" ketika muncul konfirmasi "Hapus pesan ini?". Beberapa forum mungkin juga mengijinkan anda menghapus topik atau..."
- 17:0417:04, 29 December 2012 diff hist +260 N Translations:Posting/57/id Created page with "Untuk menghapus postingan, pilih tombol "Hapus" diikuti dengan "OK" ketika muncul konfirmasi "Hapus pesan ini?". Beberapa forum mungkin juga mengijinkan anda menghapus topik atau..." current
- 17:0217:02, 29 December 2012 diff hist +15 Posting/id Created page with "Untuk memodifikasi postingan, pilih tautan "Modifikasi" atau ikon kertas dan pensil dan lakukan perubahan. Hampir semua forum dikonfigurasi untuk menampilkan tanggal dan jam dari..."
- 17:0217:02, 29 December 2012 diff hist +287 N Translations:Posting/56/id Created page with "Untuk memodifikasi postingan, pilih tautan "Modifikasi" atau ikon kertas dan pensil dan lakukan perubahan. Hampir semua forum dikonfigurasi untuk menampilkan tanggal dan jam dari..." current
- 16:5816:58, 29 December 2012 diff hist +9 Posting/id Created page with "== memodifikasi atau Menghapus Postingan =="
- 16:5816:58, 29 December 2012 diff hist +43 N Translations:Posting/55/id Created page with "== memodifikasi atau Menghapus Postingan ==" current
- 16:5616:56, 29 December 2012 diff hist +14 Posting/id Created page with "* Kedua pilihan di atas menambahkan tautan pada postingan asli yang menampilkan nama pembuat postingan dan tanggal serta waktu pembuatan postingan, sedangkan fungsi "Kutip" pada ..."
- 16:5616:56, 29 December 2012 diff hist +347 N Translations:Posting/53/id Created page with "* Kedua pilihan di atas menambahkan tautan pada postingan asli yang menampilkan nama pembuat postingan dan tanggal serta waktu pembuatan postingan, sedangkan fungsi "Kutip" pada ..." current
9 November 2012
- 16:2416:24, 9 November 2012 diff hist +29 Posting/id Created page with "Untuk membalas post dengan mengutipnya, anda dapat memilih tombol "Kutip" dari post yang bersangkutan atau memilih tombol "Balas" diikuti dengan "Masukkan Kutipan" dari post yang..."
- 16:2416:24, 9 November 2012 diff hist +257 N Translations:Posting/52/id Created page with "Untuk membalas post dengan mengutipnya, anda dapat memilih tombol "Kutip" dari post yang bersangkutan atau memilih tombol "Balas" diikuti dengan "Masukkan Kutipan" dari post yang..." current
- 15:5115:51, 9 November 2012 diff hist +4 Posting/id Created page with "Semua moderator forum dapat mengedit polling dan melakukan aksi di atas dan juga melihat hasil polling setiap waktu ketika polling sedang berjalan."
- 15:5115:51, 9 November 2012 diff hist +147 N Translations:Posting/35/id Created page with "Semua moderator forum dapat mengedit polling dan melakukan aksi di atas dan juga melihat hasil polling setiap waktu ketika polling sedang berjalan." current
15 October 2012
- 18:1318:13, 15 October 2012 diff hist +16 Posting/id Created page with "Jika kalender diaktifkan pada forum dan pengguna diberikan izin untuk memposting peristiwa, pengguna akan dapat untuk "Memposting sebuah Peristiwa" pada {{llink|calendar|text=cal..."
- 18:1318:13, 15 October 2012 diff hist +700 N Translations:Posting/51:1/id Created page with "Jika kalender diaktifkan pada forum dan pengguna diberikan izin untuk memposting peristiwa, pengguna akan dapat untuk "Memposting sebuah Peristiwa" pada {{llink|calendar|text=cal..." current
27 September 2012
- 08:5808:58, 27 September 2012 diff hist +4 Posting/id Created page with "== Mengutip Postingan =="
- 08:5808:58, 27 September 2012 diff hist +24 N Translations:Posting/51/id Created page with "== Mengutip Postingan ==" current
- 08:5708:57, 27 September 2012 diff hist +2 Posting/id Created page with "== Memposting Peristiwa Pada Kalender =="
- 08:5708:57, 27 September 2012 diff hist +40 N Translations:Posting/50/id Created page with "== Memposting Peristiwa Pada Kalender ==" current
- 08:5608:56, 27 September 2012 diff hist +197 Posting/id Created page with "*'''Voting maksimum setiap pengguna''' - Dibawah kolom "Pilihan", pengguna akan melihat kolom "Pilihan/Opsi Polling", dengan baris "Maksimum voting per pengguna". Jika pengguna i..."
- 08:5608:56, 27 September 2012 diff hist +1,858 N Translations:Posting/34/id Created page with "*'''Voting maksimum setiap pengguna''' - Dibawah kolom "Pilihan", pengguna akan melihat kolom "Pilihan/Opsi Polling", dengan baris "Maksimum voting per pengguna". Jika pengguna i..."
21 September 2012
- 16:4716:47, 21 September 2012 diff hist +29 Posting/id Created page with "Ketika mendambah atau merubah polling, pengguna mempunyai banyak sekali opsi yang tersedia untuk memenuhi kebutuhannya."
- 16:4716:47, 21 September 2012 diff hist +119 N Translations:Posting/33/id Created page with "Ketika mendambah atau merubah polling, pengguna mempunyai banyak sekali opsi yang tersedia untuk memenuhi kebutuhannya." current
- 16:4616:46, 21 September 2012 diff hist 0 Posting/id Created page with "=== Opsi Polling ==="
- 16:4616:46, 21 September 2012 diff hist +20 N Translations:Posting/32/id Created page with "=== Opsi Polling ===" current
- 16:4516:45, 21 September 2012 diff hist +15 Posting/id Created page with "TErgantung perijinan untuk membergroups tertentu, beberapa pengguna mungkin dapat menambahkan polling pada potik yang telah ada."
- 16:4516:45, 21 September 2012 diff hist +132 N Translations:Posting/31/id Created page with "TErgantung perijinan untuk membergroups tertentu, beberapa pengguna mungkin dapat menambahkan polling pada potik yang telah ada." current
- 16:2216:22, 21 September 2012 diff hist +5 Posting/id Created page with "Untuk menawarkan lebih dari lima pilihan polling, pengguna harus memilih "Tambah Pilihan" sebanyak yang diinginkan."
- 16:2216:22, 21 September 2012 diff hist +115 N Translations:Posting/30/id Created page with "Untuk menawarkan lebih dari lima pilihan polling, pengguna harus memilih "Tambah Pilihan" sebanyak yang diinginkan." current
- 16:1716:17, 21 September 2012 diff hist +62 Posting/id Created page with "Polling pada dasarnya adalah topik dengan tambahan pertanyaan dan opsi pilihan, dimulai dengan "Poll Baru" daripada "Topik Baru" sebagaimana yang dijabarkan di atas. Untuk mempos..."
- 16:1716:17, 21 September 2012 diff hist +533 N Translations:Posting/29/id Created page with "Polling pada dasarnya adalah topik dengan tambahan pertanyaan dan opsi pilihan, dimulai dengan "Poll Baru" daripada "Topik Baru" sebagaimana yang dijabarkan di atas. Untuk mempos..." current
11 September 2012
- 17:2617:26, 11 September 2012 diff hist −4 Posting/id Created page with "== Memulai Polling =="
- 17:2617:26, 11 September 2012 diff hist +21 N Translations:Posting/28/id Created page with "== Memulai Polling ==" current
8 September 2012
- 17:4117:41, 8 September 2012 diff hist +36 Posting/id Created page with "* '''Kunci Topik''' - Mencegah anggota yang tidak mempunyai ijin moderasi untuk membalas sebuah topik. * '''Tempel Topik''' - Ini memaksa topik untuk selalu ditampilkan di bagian..."
- 17:4117:41, 8 September 2012 diff hist +945 N Translations:Posting/20/id Created page with "* '''Kunci Topik''' - Mencegah anggota yang tidak mempunyai ijin moderasi untuk membalas sebuah topik. * '''Tempel Topik''' - Ini memaksa topik untuk selalu ditampilkan di bagian..."
- 16:4916:49, 8 September 2012 diff hist −14 Posting/id Created page with "'''Pilihan berikut hanya tersedia untuk Administrator dan Anggota dengan ijin khusus:'''"
- 16:4916:49, 8 September 2012 diff hist +88 N Translations:Posting/19/id Created page with "'''Pilihan berikut hanya tersedia untuk Administrator dan Anggota dengan ijin khusus:'''"
- 16:4616:46, 8 September 2012 diff hist +24 Posting/id Created page with "*'''Beritahu saya jika ada balasan''' - Pengguna harus memilih ini untuk berlangganan pemberitahuan e-mail jika ada jawaban di topik. *'''Kembali ke topik ini''' - Pengguna harus..."
- 16:4616:46, 8 September 2012 diff hist +425 N Translations:Posting/13/id Created page with "*'''Beritahu saya jika ada balasan''' - Pengguna harus memilih ini untuk berlangganan pemberitahuan e-mail jika ada jawaban di topik. *'''Kembali ke topik ini''' - Pengguna harus..." current
3 September 2012
- 08:5108:51, 3 September 2012 diff hist +18 Posting/id Created page with "'''Pilihan berikut mungkin muncul secara standar pada beberapa forum tetapi pada forum lain mungkin terkandung pada panel yang tertutup/terbuka.'''"
- 08:5108:51, 3 September 2012 diff hist +147 N Translations:Posting/12/id Created page with "'''Pilihan berikut mungkin muncul secara standar pada beberapa forum tetapi pada forum lain mungkin terkandung pada panel yang tertutup/terbuka.'''"
- 03:3403:34, 3 September 2012 diff hist −2 Posting/id Created page with "== Pilihan Tambahan =="
- 03:3403:34, 3 September 2012 diff hist +22 N Translations:Posting/11/id Created page with "== Pilihan Tambahan ==" current
27 August 2012
- 17:2217:22, 27 August 2012 diff hist +28 Posting/id Created page with "*'''Ikon Pesan''' - menu drop-down memungkinkan pengguna untuk merubah ikon standar untuk judul menjadi sesuatu yang selaras dengan suasana hati atau tujuan dari postingan. *'''k..."
- 17:2217:22, 27 August 2012 diff hist +615 N Translations:Posting/7/id Created page with "*'''Ikon Pesan''' - menu drop-down memungkinkan pengguna untuk merubah ikon standar untuk judul menjadi sesuatu yang selaras dengan suasana hati atau tujuan dari postingan. *'''k..."
24 August 2012
- 16:3616:36, 24 August 2012 diff hist −1 Posting/id Created page with "== Pilihan Posting Standar =="
- 16:3616:36, 24 August 2012 diff hist +29 N Translations:Posting/6/id Created page with "== Pilihan Posting Standar ==" current
- 16:2916:29, 24 August 2012 diff hist +11 Posting/id Created page with "Membalas sebuah topik atau pilihan hampir sama dengan membuat topik baru, tetapi tidak penting untuk memberikan isian pada kolom judul kecuali anda ingin mengganti apa yang sudah..."
- 16:2916:29, 24 August 2012 diff hist +385 N Translations:Posting/5/id Created page with "Membalas sebuah topik atau pilihan hampir sama dengan membuat topik baru, tetapi tidak penting untuk memberikan isian pada kolom judul kecuali anda ingin mengganti apa yang sudah..." current
- 16:1116:11, 24 August 2012 diff hist +19 Posting/id Created page with "Jika 'Balas Cepat' telah diaktifkan, kolom "balas' yang sederhana akan tampil setelah postingan pada sebuah halaman, tetapi anda harus mengetikkan BB Code dan Smiley secara manua..."
- 16:1116:11, 24 August 2012 diff hist +219 N Translations:Posting/5:1/id Created page with "Jika 'Balas Cepat' telah diaktifkan, kolom "balas' yang sederhana akan tampil setelah postingan pada sebuah halaman, tetapi anda harus mengetikkan BB Code dan Smiley secara manua..." current
21 August 2012
- 05:4705:47, 21 August 2012 diff hist 0 Posting/id Created page with "== Membalas Topik atau Pilihan =="
- 05:4705:47, 21 August 2012 diff hist +33 N Translations:Posting/4/id Created page with "== Membalas Topik atau Pilihan ==" current
9 August 2012
- 07:5707:57, 9 August 2012 diff hist +1 Posting/id Created page with "Jelajahi forum dimana anda ingin memposting dan pilih tombol "Topik Baru" (posisi standarnya berada di bagian atas dan bawah dari forum), yang akan membawa mereka ke halaman "Mul..."
- 07:5707:57, 9 August 2012 diff hist +742 N Translations:Posting/3/id Created page with "Jelajahi forum dimana anda ingin memposting dan pilih tombol "Topik Baru" (posisi standarnya berada di bagian atas dan bawah dari forum), yang akan membawa mereka ke halaman "Mul..." current
30 June 2012
- 16:3916:39, 30 June 2012 diff hist 0 Posting/id →Membuat Sebuah Topic
- 16:3916:39, 30 June 2012 diff hist 0 Translations:Posting/2/id →Membuat Sebuah Topic current
- 16:3416:34, 30 June 2012 diff hist 0 Posting/id Created page with "== Membuat Sebuah Topic =="
- 16:3416:34, 30 June 2012 diff hist +26 N Translations:Posting/2/id Created page with "== Membuat Sebuah Topic =="
- 16:3116:31, 30 June 2012 diff hist +50 Posting/id Created page with "Ketika pengguna mendaftar dan login kedalam forum, mereka mungkin ingin membuat beberapa postingan. Membuat postingan merupakan proses yang mudah. Itu tergantung pada perijinan y..."
- 16:3116:31, 30 June 2012 diff hist +288 N Translations:Posting/1/id Created page with "Ketika pengguna mendaftar dan login kedalam forum, mereka mungkin ingin membuat beberapa postingan. Membuat postingan merupakan proses yang mudah. Itu tergantung pada perijinan y..." current
- 16:0716:07, 30 June 2012 diff hist +9,909 N Posting/id Created page with "Postingan"
- 16:0716:07, 30 June 2012 diff hist +9 N Translations:Posting/page title/id Created page with "Postingan" current
29 June 2012
- 09:3709:37, 29 June 2012 diff hist −21 Registering/id Created page with "Jika anggota mencoba untuk login sebelum menyelesaikan proses aktivasi, pesan kesalahan akan ditampilkan yang mana alamat email harus divalidasi. Link "Perlu email aktivasi lainn..."
- 09:3709:37, 29 June 2012 diff hist +229 N Translations:Registering/21/id Created page with "Jika anggota mencoba untuk login sebelum menyelesaikan proses aktivasi, pesan kesalahan akan ditampilkan yang mana alamat email harus divalidasi. Link "Perlu email aktivasi lainn..." current
- 09:2609:26, 29 June 2012 diff hist +24 Registering/id Created page with "Jika forum dikonfigurasi memerlukan aktivasi email sebelum login, sebuah email akan dikirimkan ke alamat email yang dimasukkan saat pendaftaran. Informasi akun yang penting, sepe..."
- 09:2609:26, 29 June 2012 diff hist +499 N Translations:Registering/20/id Created page with "Jika forum dikonfigurasi memerlukan aktivasi email sebelum login, sebuah email akan dikirimkan ke alamat email yang dimasukkan saat pendaftaran. Informasi akun yang penting, sepe..." current
27 June 2012
- 08:3708:37, 27 June 2012 diff hist −69 Registering/id Created page with "*'''Login''' - Jika pendaftaran cepat, anggota baru otomatis masuk setelah menyelesaikan blangko pendaftaran. *'''Aktifasi''' - Jika pesan mengenai aktifasi email muncul, anggota..."
- 08:3708:37, 27 June 2012 diff hist +576 N Translations:Registering/13/id Created page with "*'''Login''' - Jika pendaftaran cepat, anggota baru otomatis masuk setelah menyelesaikan blangko pendaftaran. *'''Aktifasi''' - Jika pesan mengenai aktifasi email muncul, anggota..." current
- 07:5507:55, 27 June 2012 diff hist −3 Registering/id Created page with "Setelah tamu menyelesaikan blangko pendaftaran, ada tiga kemungkinan apa yang akan ditampilkan selanjutnya berdasarkan konfigurasi forum."
- 07:5507:55, 27 June 2012 diff hist +137 N Translations:Registering/12/id Created page with "Setelah tamu menyelesaikan blangko pendaftaran, ada tiga kemungkinan apa yang akan ditampilkan selanjutnya berdasarkan konfigurasi forum." current
- 07:3907:39, 27 June 2012 diff hist +22 Registering/id Created page with "Blangko verifikasi visual mungkin muncul untuk mengkonfirmasi bahwa tamu merupakan manusia atau bot. Verifikasi ini mungkin diminta dengan dua jalan - CAPTCHA dan pertanyaan khus..."
- 07:3907:39, 27 June 2012 diff hist +517 N Translations:Registering/11/id Created page with "Blangko verifikasi visual mungkin muncul untuk mengkonfirmasi bahwa tamu merupakan manusia atau bot. Verifikasi ini mungkin diminta dengan dua jalan - CAPTCHA dan pertanyaan khus..." current
- 07:1307:13, 27 June 2012 diff hist +1 Registering/id Created page with "Metode otentifikasi harus dipilih juga. Metode yang umum digunakan adalah dengan memilih suatu kata sandi. Walaupun, beberapa forum mungkin menyediakan pilihan untuk menggunakan ..."
- 07:1307:13, 27 June 2012 diff hist +185 N Translations:Registering/10/id Created page with "Metode otentifikasi harus dipilih juga. Metode yang umum digunakan adalah dengan memilih suatu kata sandi. Walaupun, beberapa forum mungkin menyediakan pilihan untuk menggunakan ..." current
- 07:1007:10, 27 June 2012 diff hist +44 Registering/id Created page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} Saat keluar halaman pendaftaran, seorang tamu diminta untuk memasukkan nama pengguna dan alamat email yang valid. Kegagalan dalam meng..."
- 07:1007:10, 27 June 2012 diff hist +374 N Translations:Registering/9/id Created page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} Saat keluar halaman pendaftaran, seorang tamu diminta untuk memasukkan nama pengguna dan alamat email yang valid. Kegagalan dalam meng..."
23 June 2012
- 05:5605:56, 23 June 2012 diff hist −2 Registering/id Created page with "==Mengaktifkan Akun Baru=="
- 05:5605:56, 23 June 2012 diff hist +26 N Translations:Registering/19/id Created page with "==Mengaktifkan Akun Baru==" current
- 05:0805:08, 23 June 2012 diff hist −17 Registering/id Created page with "Hampir semua forum mengharuskan tamu untuk menerima perjanjian pendaftaran sebelum proses pendaftaran dapat dimulai. Dengan memilih opsi Saya Setuju, seorang tamu setuju untuk me..."
- 05:0805:08, 23 June 2012 diff hist +290 N Translations:Registering/8/id Created page with "Hampir semua forum mengharuskan tamu untuk menerima perjanjian pendaftaran sebelum proses pendaftaran dapat dimulai. Dengan memilih opsi Saya Setuju, seorang tamu setuju untuk me..." current
22 June 2012
- 13:3713:37, 22 June 2012 diff hist −4 Registering/id Created page with "==Halaman Pendaftaran=="
- 13:3713:37, 22 June 2012 diff hist +23 N Translations:Registering/7/id Created page with "==Halaman Pendaftaran==" current
- 13:3513:35, 22 June 2012 diff hist −16 Registering/id Created page with "Tamu dapat mendaftar setiap saat dengan memilih opsi Daftar dari menu utama."
- 13:3513:35, 22 June 2012 diff hist +76 N Translations:Registering/6/id Created page with "Tamu dapat mendaftar setiap saat dengan memilih opsi Daftar dari menu utama." current
- 07:4507:45, 22 June 2012 diff hist +22 Registering/id Created page with "Anggota mempunyai hak akses ke opsi profil dan notifikasi yang tidak didapatkan oleh tamu. Anggota juga ditempatkan di grup anggota, dijadikan moderator atau administrator, diber..."
- 07:4507:45, 22 June 2012 diff hist +412 N Translations:Registering/5/id Created page with "Anggota mempunyai hak akses ke opsi profil dan notifikasi yang tidak didapatkan oleh tamu. Anggota juga ditempatkan di grup anggota, dijadikan moderator atau administrator, diber..." current
- 03:5703:57, 22 June 2012 diff hist +6 Registering/id Created page with "Tamu adalah seseorang atau perambah yang tidak login ke forum. Ketika seseorang terdaftar mereka menjadi anggota, namun, mereka akan tetap terlihat sebagai tamu sampai mereka login."
- 03:5703:57, 22 June 2012 diff hist +181 N Translations:Registering/4/id Created page with "Tamu adalah seseorang atau perambah yang tidak login ke forum. Ketika seseorang terdaftar mereka menjadi anggota, namun, mereka akan tetap terlihat sebagai tamu sampai mereka login." current