1 November 2013
- 18:3718:37, 1 November 2013 diff hist +33 Registering/fr No edit summary
- 18:3718:37, 1 November 2013 diff hist +73 Translations:Registering/8/fr No edit summary current
- 18:3518:35, 1 November 2013 diff hist −40 Registering/fr No edit summary
- 18:3518:35, 1 November 2013 diff hist +49 Registering/fr No edit summary
- 18:3518:35, 1 November 2013 diff hist +89 Translations:Registering/5/fr No edit summary current
- 18:2918:29, 1 November 2013 diff hist −41 Registering/fr No edit summary
- 18:2918:29, 1 November 2013 diff hist −1 Translations:Registering/4/fr No edit summary current
- 18:2218:22, 1 November 2013 diff hist +13 Registering/fr No edit summary
- 18:2218:22, 1 November 2013 diff hist +53 Translations:Registering/1/fr No edit summary current
- 15:1015:10, 1 November 2013 diff hist +2 Bulletin board code/fr No edit summary
- 15:1015:10, 1 November 2013 diff hist +2 Translations:Bulletin board code/16/fr No edit summary current
- 15:0815:08, 1 November 2013 diff hist +1 m Bulletin board code/fr No edit summary
- 15:0815:08, 1 November 2013 diff hist +1 m Translations:Bulletin board code/19/fr No edit summary current
- 15:0615:06, 1 November 2013 diff hist +9 Bulletin board code/fr Created page with "* {{llink|Basic Bulletin Board Codes|text=Bulletin Board Codes basiques}} * {{llink|Alphabetical list of all bulletin board codes|text=Liste alphabetique de tous les Bulletin Boa..."
- 15:0615:06, 1 November 2013 diff hist +188 N Translations:Bulletin board code/24/fr Created page with "* {{llink|Basic Bulletin Board Codes|text=Bulletin Board Codes basiques}} * {{llink|Alphabetical list of all bulletin board codes|text=Liste alphabetique de tous les Bulletin Boa..." current
- 15:0415:04, 1 November 2013 diff hist +2 Bulletin board code/fr Created page with "==Voir aussi=="
- 15:0415:04, 1 November 2013 diff hist +14 N Translations:Bulletin board code/23/fr Created page with "==Voir aussi==" current
- 15:0315:03, 1 November 2013 diff hist +1 Bulletin board code/fr Created page with "{{code|<nowiki>[size=36pt][center][b][u]texte[/u][/b][/center][/size]</nowiki>}}"
- 15:0315:03, 1 November 2013 diff hist +80 N Translations:Bulletin board code/22/fr Created page with "{{code|<nowiki>[size=36pt][center][b][u]texte[/u][/b][/center][/size]</nowiki>}}" current
- 15:0315:03, 1 November 2013 diff hist −2 Bulletin board code/fr Created page with "Imbriquer les balises ''size'' comme l'exemple ci-dessous ne va pas fonctionner :"
- 15:0315:03, 1 November 2013 diff hist +81 N Translations:Bulletin board code/21/fr Created page with "Imbriquer les balises ''size'' comme l'exemple ci-dessous ne va pas fonctionner :" current
- 14:5714:57, 1 November 2013 diff hist +1 Bulletin board code/fr Created page with "{{code|<nowiki>[center][size=36pt][b][u]texte[/u][/b][/size][/center]</nowiki>}}"
- 14:5714:57, 1 November 2013 diff hist +80 N Translations:Bulletin board code/20/fr Created page with "{{code|<nowiki>[center][size=36pt][b][u]texte[/u][/b][/size][/center]</nowiki>}}" current
- 14:5614:56, 1 November 2013 diff hist +111 Bulletin board code/fr Created page with "L'ordre dans lequel les balises sont imbriquées est important quand les balises de formatage de texte telles que ''size'', ''bold'', ou ''italic'' vont de paires avec les balise..."
- 14:5614:56, 1 November 2013 diff hist +446 N Translations:Bulletin board code/19/fr Created page with "L'ordre dans lequel les balises sont imbriquées est important quand les balises de formatage de texte telles que ''size'', ''bold'', ou ''italic'' vont de paires avec les balise..."
- 14:5214:52, 1 November 2013 diff hist −4 Bulletin board code/fr No edit summary
- 14:5214:52, 1 November 2013 diff hist +36 Translations:Bulletin board code/16/fr No edit summary
- 14:5114:51, 1 November 2013 diff hist +51 Bulletin board code/fr Created page with "L'exemple suivant n'est pas correctement imbriqué. Les deux dernières lignes montrent que la balise mère <nowiki>[b]</nowiki> a été fermée avant la balise fille <nowiki>[i]..."
- 14:5114:51, 1 November 2013 diff hist +304 N Translations:Bulletin board code/12/fr Created page with "L'exemple suivant n'est pas correctement imbriqué. Les deux dernières lignes montrent que la balise mère <nowiki>[b]</nowiki> a été fermée avant la balise fille <nowiki>[i]..." current
- 14:4914:49, 1 November 2013 diff hist +3 Bulletin board code/fr No edit summary
- 14:4914:49, 1 November 2013 diff hist +43 Translations:Bulletin board code/11/fr No edit summary current
- 14:4714:47, 1 November 2013 diff hist 0 Bulletin board code/fr upd
- 14:4714:47, 1 November 2013 diff hist 0 Translations:Bulletin board code/9.1/fr upd current
- 14:4714:47, 1 November 2013 diff hist +84 Bulletin board code/fr No edit summary
- 14:4714:47, 1 November 2013 diff hist +124 Translations:Bulletin board code/9/fr No edit summary current
- 14:4514:45, 1 November 2013 diff hist −20 Bulletin board code/fr upd
- 14:4514:45, 1 November 2013 diff hist +20 Translations:Bulletin board code/8/fr upd current
- 14:4414:44, 1 November 2013 diff hist −46 Bulletin board code/fr No edit summary
- 14:4414:44, 1 November 2013 diff hist −6 Translations:Bulletin board code/3/fr No edit summary current
- 14:4214:42, 1 November 2013 diff hist +1 Bulletin board code/fr No edit summary
- 14:4214:42, 1 November 2013 diff hist +41 Translations:Bulletin board code/1/fr No edit summary current
- 14:3914:39, 1 November 2013 diff hist +9 m Bulletin board code/fr No edit summary
- 14:3914:39, 1 November 2013 diff hist +9 m Translations:Bulletin board code/9.1/fr No edit summary
- 14:3814:38, 1 November 2013 diff hist +41 N Translations:Bulletin board code/9.1/fr Created page with "{{code|[i][b]bold & italic text[/b][/i]}}"
5 October 2013
- 19:3419:34, 5 October 2013 diff hist −40 Features/fr No edit summary
- 19:3419:34, 5 October 2013 diff hist −52 Features/fr No edit summary
- 19:3419:34, 5 October 2013 diff hist −12 Translations:Features/75/fr No edit summary current
- 19:3319:33, 5 October 2013 diff hist −55 Features/fr No edit summary
- 19:3319:33, 5 October 2013 diff hist −15 Translations:Features/68/fr No edit summary current
- 19:3319:33, 5 October 2013 diff hist −45 Features/fr No edit summary
- 19:3319:33, 5 October 2013 diff hist −5 Translations:Features/64/fr No edit summary current
- 19:3219:32, 5 October 2013 diff hist −140 Features/fr No edit summary
- 19:3219:32, 5 October 2013 diff hist −100 Translations:Features/59/fr No edit summary current
- 19:3219:32, 5 October 2013 diff hist −40 Features/fr No edit summary
- 19:3119:31, 5 October 2013 diff hist −40 Features/fr No edit summary
- 19:3119:31, 5 October 2013 diff hist −113 Features/fr No edit summary
- 19:3119:31, 5 October 2013 diff hist −73 Translations:Features/42/fr No edit summary current
- 19:3019:30, 5 October 2013 diff hist +65 Features/fr No edit summary
- 19:3019:30, 5 October 2013 diff hist +105 Translations:Features/35/fr No edit summary current
- 19:2919:29, 5 October 2013 diff hist −56 Features/fr No edit summary
- 19:2919:29, 5 October 2013 diff hist −16 Translations:Features/26/fr No edit summary current
- 19:2919:29, 5 October 2013 diff hist −40 Features/fr No edit summary
- 19:2819:28, 5 October 2013 diff hist −46 Features/fr No edit summary
- 19:2819:28, 5 October 2013 diff hist −6 Translations:Features/16/fr No edit summary current
- 19:2819:28, 5 October 2013 diff hist −58 Features/fr No edit summary
- 19:2819:28, 5 October 2013 diff hist −18 Translations:Features/2/fr No edit summary current
- 19:2719:27, 5 October 2013 diff hist −37 Features/fr No edit summary
- 19:2719:27, 5 October 2013 diff hist +3 Translations:Features/1/fr No edit summary current
- 19:2419:24, 5 October 2013 diff hist +38 Calendar/fr Created page with "Les utilisateurs possédant les droits appropriés peuvent apercevoir ''Lien vers le calendrier'' en dessous de chaque sujet. Ce bouton permet à l'utilisateur de créer un nouve..."
- 19:2419:24, 5 October 2013 diff hist +237 N Translations:Calendar/6/fr Created page with "Les utilisateurs possédant les droits appropriés peuvent apercevoir ''Lien vers le calendrier'' en dessous de chaque sujet. Ce bouton permet à l'utilisateur de créer un nouve..." current
- 19:2219:22, 5 October 2013 diff hist −37 Calendar/fr No edit summary
- 19:2219:22, 5 October 2013 diff hist +3 Translations:Calendar/5/fr No edit summary
- 19:2119:21, 5 October 2013 diff hist +78 Calendar/fr Created page with "{{ {{Localized|Version specific}}|small=yes|version=2|content=''Poster un énévement'' est une option du menu déroulant quand vous sélectionnez ''Calendrier'' du menu principa..."
- 19:2119:21, 5 October 2013 diff hist +333 N Translations:Calendar/5/fr Created page with "{{ {{Localized|Version specific}}|small=yes|version=2|content=''Poster un énévement'' est une option du menu déroulant quand vous sélectionnez ''Calendrier'' du menu principa..."
- 19:2019:20, 5 October 2013 diff hist −457 Calendar/fr No edit summary
- 19:2019:20, 5 October 2013 diff hist −417 Translations:Calendar/4/fr No edit summary
- 19:1619:16, 5 October 2013 diff hist −40 Calendar/fr No edit summary
- 19:1519:15, 5 October 2013 diff hist −42 Calendar/fr No edit summary
- 19:1519:15, 5 October 2013 diff hist −2 Translations:Calendar/1/fr No edit summary
- 19:1319:13, 5 October 2013 diff hist −36 Logging In/fr No edit summary
- 19:1319:13, 5 October 2013 diff hist +4 Translations:Logging In/17/fr No edit summary current
- 19:1219:12, 5 October 2013 diff hist +11 Logging In/fr Created page with "En utilisant un ordinateur partagé, vous ne devriez très certainement pas rester connecté longtemps ou cocher l'option ''Rester toujours connecté'', sauf si vous vous souvene..."
- 19:1219:12, 5 October 2013 diff hist +303 N Translations:Logging In/6.a/fr Created page with "En utilisant un ordinateur partagé, vous ne devriez très certainement pas rester connecté longtemps ou cocher l'option ''Rester toujours connecté'', sauf si vous vous souvene..." current
- 19:1019:10, 5 October 2013 diff hist +100 N Translations:Logging In/18.a/fr Created page with "{{Image|authentication_reminder.jpg|thumb|400px}} {{Image|authentication_reminder2.jpg|thumb|400px}}" current
- 19:0919:09, 5 October 2013 diff hist +37 N Translations:Logging In/6.b/fr Created page with "{{Image|quick_login.jpg|thumb|400px}}" current
- 19:0919:09, 5 October 2013 diff hist −40 Logging In/fr No edit summary
- 19:0819:08, 5 October 2013 diff hist −43 Logging In/fr No edit summary
- 19:0819:08, 5 October 2013 diff hist −3 Translations:Logging In/22/fr No edit summary current
- 19:0719:07, 5 October 2013 diff hist −35 Logging In/fr No edit summary
- 19:0719:07, 5 October 2013 diff hist +5 Translations:Logging In/18/fr No edit summary current
- 19:0619:06, 5 October 2013 diff hist −40 Logging In/fr No edit summary
- 19:0519:05, 5 October 2013 diff hist −40 Logging In/fr No edit summary
- 19:0519:05, 5 October 2013 diff hist 0 Translations:Logging In/19/fr No edit summary current
- 19:0519:05, 5 October 2013 diff hist −31 Logging In/fr No edit summary
- 19:0519:05, 5 October 2013 diff hist +9 Translations:Logging In/16/fr No edit summary current
- 19:0419:04, 5 October 2013 diff hist +52 Logging In/fr No edit summary
- 19:0419:04, 5 October 2013 diff hist +92 Translations:Logging In/6/fr No edit summary current
- 19:0319:03, 5 October 2013 diff hist −40 Logging In/fr No edit summary
- 19:0319:03, 5 October 2013 diff hist 0 Translations:Logging In/4/fr No edit summary current
- 19:0319:03, 5 October 2013 diff hist −204 Logging In/fr No edit summary
- 19:0319:03, 5 October 2013 diff hist −164 Translations:Logging In/3/fr No edit summary current
- 19:0319:03, 5 October 2013 diff hist +151 Logging In/fr No edit summary
- 19:0319:03, 5 October 2013 diff hist +191 Translations:Logging In/2/fr No edit summary current
- 19:0019:00, 5 October 2013 diff hist −40 Logging In/fr No edit summary
- 19:0019:00, 5 October 2013 diff hist 0 Translations:Logging In/23/fr No edit summary current
- 18:5918:59, 5 October 2013 diff hist −464 Logging In/fr No edit summary
- 18:5918:59, 5 October 2013 diff hist −424 Translations:Logging In/24/fr No edit summary current
2 October 2013
- 06:4306:43, 2 October 2013 diff hist +528 Calendar/fr No edit summary
- 06:4306:43, 2 October 2013 diff hist +71 Translations:Calendar/2/fr No edit summary
16 June 2013
- 08:2008:20, 16 June 2013 diff hist −18 Calendar/fr No edit summary
- 08:2008:20, 16 June 2013 diff hist +22 Translations:Calendar/1/fr No edit summary
- 08:1808:18, 16 June 2013 diff hist +104 Logging In/fr No edit summary
- 08:1808:18, 16 June 2013 diff hist +144 Translations:Logging In/21/fr No edit summary
- 08:1208:12, 16 June 2013 diff hist −29 Posting/fr No edit summary
- 08:1208:12, 16 June 2013 diff hist +11 Translations:Posting/31/fr No edit summary current
2 March 2013
- 11:3611:36, 2 March 2013 diff hist +56 Posting/fr Created page with "Tous les modérateurs peuvent éditer les sondages et effectuer les actions citées précédemment. Ils peuvent également voir les résultats du sondage à n'importe quel moment..."
- 11:3611:36, 2 March 2013 diff hist +199 N Translations:Posting/35/fr Created page with "Tous les modérateurs peuvent éditer les sondages et effectuer les actions citées précédemment. Ils peuvent également voir les résultats du sondage à n'importe quel moment..."
17 June 2012
- 17:0317:03, 17 June 2012 diff hist +1 Features/fr No edit summary
- 17:0317:03, 17 June 2012 diff hist +1 Translations:Features/82/fr No edit summary current
- 17:0217:02, 17 June 2012 diff hist +32 Features/fr Created page with "===Exporter des données du forum à l'aide de XML/RSS=== *Derniers membres. *Nouvelles. *Messages récents."
- 17:0217:02, 17 June 2012 diff hist +108 N Translations:Features/87/fr Created page with "===Exporter des données du forum à l'aide de XML/RSS=== *Derniers membres. *Nouvelles. *Messages récents." current
- 17:0117:01, 17 June 2012 diff hist +40 Features/fr Created page with "===Intégration externe=== *Intégrer des parties du forum à un site existant en utilisant les fonctionnalités SSI ou PHP. *Sujets ou messages récents. *Nouvelles récentes da..."
- 17:0117:01, 17 June 2012 diff hist +212 N Translations:Features/82/fr Created page with "===Intégration externe=== *Intégrer des parties du forum à un site existant en utilisant les fonctionnalités SSI ou PHP. *Sujets ou messages récents. *Nouvelles récentes da..."
- 16:5616:56, 17 June 2012 diff hist −12 Features/fr No edit summary
- 16:5616:56, 17 June 2012 diff hist −12 Translations:Features/68/fr No edit summary
- 16:5216:52, 17 June 2012 diff hist +155 Features/fr Created page with "===Bannissement=== *Bannir des membres sur leur nom d'utilisateur, adresse mail, adresse IP ou nom d'hôte. *'''Support des caractères génériques (wildcards) pour les adresses..."
- 16:5216:52, 17 June 2012 diff hist +528 N Translations:Features/75/fr Created page with "===Bannissement=== *Bannir des membres sur leur nom d'utilisateur, adresse mail, adresse IP ou nom d'hôte. *'''Support des caractères génériques (wildcards) pour les adresses..."
- 16:4416:44, 17 June 2012 diff hist +155 Features/fr Created page with "===Groupes de membres=== *Créer des groupes de membres pour regrouper les membres sur des permissions, droits d'accès, et/ou par appartenance. *'''Affecter plusieurs groupes de..."
- 16:4416:44, 17 June 2012 diff hist +664 N Translations:Features/68/fr Created page with "===Groupes de membres=== *Créer des groupes de membres pour regrouper les membres sur des permissions, droits d'accès, et/ou par appartenance. *'''Affecter plusieurs groupes de..."
- 16:3116:31, 17 June 2012 diff hist +17 Features/fr Created page with "===Communication=== *'''Possibilité de choisir entre sendmail et SMTP (avec ou sans authentification)''' *Possibilité d'envoyer un sujet à un ami. *Possibilité d'afficher une..."
- 16:3116:31, 17 June 2012 diff hist +207 N Translations:Features/64/fr Created page with "===Communication=== *'''Possibilité de choisir entre sendmail et SMTP (avec ou sans authentification)''' *Possibilité d'envoyer un sujet à un ami. *Possibilité d'afficher une..."
- 16:2816:28, 17 June 2012 diff hist +152 Features/fr Created page with "===Nouvelles et annonces=== *Envoyer une infolettre à partir du centre d'administration, ou définir un sujet comme annonce en utilisant "Fichiers joints et autres options…" *..."
- 16:2716:27, 17 June 2012 diff hist +475 N Translations:Features/59/fr Created page with "===Nouvelles et annonces=== *Envoyer une infolettre à partir du centre d'administration, ou définir un sujet comme annonce en utilisant "Fichiers joints et autres options…" *..."
15 June 2012
- 18:0618:06, 15 June 2012 diff hist +4 m Features/fr No edit summary
- 18:0618:06, 15 June 2012 diff hist +4 m Translations:Features/42/fr No edit summary
3 June 2012
- 11:5511:55, 3 June 2012 diff hist 0 m Features/fr No edit summary
- 11:5511:55, 3 June 2012 diff hist 0 m Translations:Features/48/fr No edit summary current
- 11:5511:55, 3 June 2012 diff hist −8 m Features/fr No edit summary
- 11:5511:55, 3 June 2012 diff hist −8 m Translations:Features/48/fr No edit summary
- 11:5411:54, 3 June 2012 diff hist +32 Features/fr Created page with "===Statistiques=== *De nombreuses statistiques du forum (accessible par permission). *Suivi du temps total passé en ligne du membre en seconde. *Suivi des sujets, messages, nouv..."
- 11:5411:54, 3 June 2012 diff hist +271 N Translations:Features/54/fr Created page with "===Statistiques=== *De nombreuses statistiques du forum (accessible par permission). *Suivi du temps total passé en ligne du membre en seconde. *Suivi des sujets, messages, nouv..." current
- 11:4411:44, 3 June 2012 diff hist +101 Features/fr Created page with "===Suivi et identification des membres=== *Tri et recherche dans la liste classique des membres. (accessible par une permission). *Tri et recherche avancés dans la liste des mem..."
- 11:4411:44, 3 June 2012 diff hist +442 N Translations:Features/48/fr Created page with "===Suivi et identification des membres=== *Tri et recherche dans la liste classique des membres. (accessible par une permission). *Tri et recherche avancés dans la liste des mem..."
- 11:2411:24, 3 June 2012 diff hist 0 Features/fr No edit summary
- 11:2411:24, 3 June 2012 diff hist 0 Translations:Features/42/fr No edit summary
- 11:2211:22, 3 June 2012 diff hist +108 Features/fr Created page with "===Navigation du membre et Authentication=== *De nombreuses vérifications de sécurité pendant la navigation. *Option pour les mots de passe oubliés, par mail avec confirmatio..."
- 11:2211:22, 3 June 2012 diff hist +503 N Translations:Features/42/fr Created page with "===Navigation du membre et Authentication=== *De nombreuses vérifications de sécurité pendant la navigation. *Option pour les mots de passe oubliés, par mail avec confirmatio..."
- 11:0911:09, 3 June 2012 diff hist +96 Features/fr Created page with "===Inscription des membres=== *Demander une inscription avant d'entrer sur le forum. *Demander un utilisateur d'accepter un accord avant de s'inscrire. *Désactiver complètement..."
- 11:0911:09, 3 June 2012 diff hist +465 N Translations:Features/35/fr Created page with "===Inscription des membres=== *Demander une inscription avant d'entrer sur le forum. *Demander un utilisateur d'accepter un accord avant de s'inscrire. *Désactiver complètement..."
25 February 2012
- 01:1301:13, 25 February 2012 diff hist +9 Posting/fr No edit summary
- 01:1301:13, 25 February 2012 diff hist +9 Translations:Posting/57/fr No edit summary
- 01:1001:10, 25 February 2012 diff hist +13 Posting/fr No edit summary
- 01:1001:10, 25 February 2012 diff hist +13 Translations:Posting/58/fr No edit summary current
18 February 2012
- 21:4621:46, 18 February 2012 diff hist +4 Calendar/fr Created page with "Si le calendrier est activé sur le forum et que vous avez le droit de créer des événements dans le calendrier, vous pouvez accéder à la page pour ce faire à partir de ''Ca..."
- 21:4621:46, 18 February 2012 diff hist +664 N Translations:Calendar/4/fr Created page with "Si le calendrier est activé sur le forum et que vous avez le droit de créer des événements dans le calendrier, vous pouvez accéder à la page pour ce faire à partir de ''Ca..."
- 21:3621:36, 18 February 2012 diff hist +8 Calendar/fr Created page with "==Poster un événement dans le calendrier=="
- 21:3621:36, 18 February 2012 diff hist +44 N Translations:Calendar/3/fr Created page with "==Poster un événement dans le calendrier==" current
- 21:3521:35, 18 February 2012 diff hist +8 Calendar/fr Created page with "Sur SMF 2.0 le calendrier affiche également des mini calendriers à gauche du calendrier actuel. Ceci permet aux membres de voir ce qui arrive les mois suivants."
- 21:3521:35, 18 February 2012 diff hist +162 N Translations:Calendar/2/fr Created page with "Sur SMF 2.0 le calendrier affiche également des mini calendriers à gauche du calendrier actuel. Ceci permet aux membres de voir ce qui arrive les mois suivants."
- 21:1821:18, 18 February 2012 diff hist +128 Calendar/fr Created page with "La fonction calendrier, si activée par l'administrateur, sera disponible sur le Menu principal du forum. Elle peut être utilisée pour retenir..."
- 21:1821:18, 18 February 2012 diff hist +573 N Translations:Calendar/1/fr Created page with "La fonction calendrier, si activée par l'administrateur, sera disponible sur le Menu principal du forum. Elle peut être utilisée pour retenir..."
- 20:5920:59, 18 February 2012 diff hist +1,440 N Calendar/fr Created page with "Calendrier"
- 20:5920:59, 18 February 2012 diff hist +10 N Translations:Calendar/page title/fr Created page with "Calendrier"
- 20:2220:22, 18 February 2012 diff hist 0 Features/fr No edit summary
- 20:2220:22, 18 February 2012 diff hist 0 Translations:Features/26/fr No edit summary
- 20:2020:20, 18 February 2012 diff hist +139 Features/fr Created page with "===Sections et Catégories=== *Regrouper des sections dans des catégories rétractables. *Définir des catégories comme non rétractables. *Réorganiser des sections dans les c..."
- 20:2020:20, 18 February 2012 diff hist +611 N Translations:Features/26/fr Created page with "===Sections et Catégories=== *Regrouper des sections dans des catégories rétractables. *Définir des catégories comme non rétractables. *Réorganiser des sections dans les c..."
- 19:5419:54, 18 February 2012 diff hist +1 Features/fr No edit summary
- 19:5419:54, 18 February 2012 diff hist +1 Translations:Features/21/fr No edit summary current
- 19:5219:52, 18 February 2012 diff hist −11 Features/fr No edit summary
- 19:5219:52, 18 February 2012 diff hist −11 Translations:Features/21/fr No edit summary
- 19:4819:48, 18 February 2012 diff hist +62 Features/fr Created page with "===Réglage du forum=== *Possibilité d'afficher le temps de génération et du nombre de requêtes par page. *Mettre un forum en mode maintenance, autorisant seulement les admin..."
- 19:4819:48, 18 February 2012 diff hist +293 N Translations:Features/21/fr Created page with "===Réglage du forum=== *Possibilité d'afficher le temps de génération et du nombre de requêtes par page. *Mettre un forum en mode maintenance, autorisant seulement les admin..."
- 19:2519:25, 18 February 2012 diff hist +19 Features/fr Created page with "SMF est un logiciel de forum très souple. Il possède de nombreuses fonctionnalités, dont ce qui suit :"
- 19:2519:25, 18 February 2012 diff hist +105 N Translations:Features/1/fr Created page with "SMF est un logiciel de forum très souple. Il possède de nombreuses fonctionnalités, dont ce qui suit :"
- 19:1619:16, 18 February 2012 diff hist +172 Features/fr Created page with "===Sécurité=== *Toutes les actions requièrent de manière transparente un code d'autorisation basé sur la session. *Les actions d'administration nécessitent le mot de passe ..."
- 19:1619:16, 18 February 2012 diff hist +492 N Translations:Features/16/fr Created page with "===Sécurité=== *Toutes les actions requièrent de manière transparente un code d'autorisation basé sur la session. *Les actions d'administration nécessitent le mot de passe ..."
- 18:5518:55, 18 February 2012 diff hist +107 Features/fr Created page with "===Général=== *Utilise PHP, et une base de données : MySQL, PostgreSQL ou SQLite. *Système de template complet. *'''Permissions et gestion des utilisateurs avancées.''' *Sup..."
- 18:5518:55, 18 February 2012 diff hist +766 N Translations:Features/2/fr Created page with "===Général=== *Utilise PHP, et une base de données : MySQL, PostgreSQL ou SQLite. *Système de template complet. *'''Permissions et gestion des utilisateurs avancées.''' *Sup..."
- 18:2518:25, 18 February 2012 diff hist +8,745 N Features/fr Created page with "Fonctionnalités"
- 18:2518:25, 18 February 2012 diff hist +16 N Translations:Features/page title/fr Created page with "Fonctionnalités" current
- 18:1718:17, 18 February 2012 diff hist +1 Logging In/fr No edit summary
- 18:1718:17, 18 February 2012 diff hist +1 Translations:Logging In/15/fr No edit summary current
- 18:1618:16, 18 February 2012 diff hist 0 Logging In/fr No edit summary
- 18:1618:16, 18 February 2012 diff hist 0 Translations:Logging In/22/fr No edit summary
- 18:1518:15, 18 February 2012 diff hist −24 Logging In/fr No edit summary
- 18:1518:15, 18 February 2012 diff hist −24 Translations:Logging In/21/fr No edit summary
- 18:1318:13, 18 February 2012 diff hist −12 Logging In/fr No edit summary
- 18:1318:13, 18 February 2012 diff hist −12 Translations:Logging In/15/fr No edit summary
- 18:0518:05, 18 February 2012 diff hist +1 Posting/fr No edit summary
- 18:0518:05, 18 February 2012 diff hist +1 Translations:Posting/61/fr No edit summary current
- 17:5117:51, 18 February 2012 diff hist +7 Posting/fr No edit summary
- 17:5117:51, 18 February 2012 diff hist +7 Translations:Posting/60/fr No edit summary current
- 17:5017:50, 18 February 2012 diff hist +1 Posting/fr No edit summary
- 17:5017:50, 18 February 2012 diff hist +1 Translations:Posting/56/fr No edit summary current
- 17:4517:45, 18 February 2012 diff hist +116 Posting/fr No edit summary
- 17:4517:45, 18 February 2012 diff hist +116 Translations:Posting/66/fr No edit summary current
- 17:3717:37, 18 February 2012 diff hist 0 Posting/fr No edit summary
- 17:3717:37, 18 February 2012 diff hist 0 Translations:Posting/34/fr No edit summary
- 16:4116:41, 18 February 2012 diff hist +6 m Posting/fr No edit summary
- 16:4116:41, 18 February 2012 diff hist +6 m Translations:Posting/53/fr No edit summary
- 16:4016:40, 18 February 2012 diff hist −39 Posting/fr Created page with "* '''Messages non lus par section''' - Cette option affiche la liste des sujets qui ont des messages non lus parmi ceux de la section sélectionnée. * '''Messages récents sur l..."
- 16:4016:40, 18 February 2012 diff hist +581 N Translations:Posting/66/fr Created page with "* '''Messages non lus par section''' - Cette option affiche la liste des sujets qui ont des messages non lus parmi ceux de la section sélectionnée. * '''Messages récents sur l..."
- 15:4115:41, 18 February 2012 diff hist +19 Posting/fr Created page with "Vous pouvez aussi choisir de voir les messages non lus en dehors du bloc utilisateur."
- 15:4115:41, 18 February 2012 diff hist +85 N Translations:Posting/65/fr Created page with "Vous pouvez aussi choisir de voir les messages non lus en dehors du bloc utilisateur." current
- 15:4015:40, 18 February 2012 diff hist +26 Posting/fr Created page with "* '''Messages non lus depuis votre dernière visite''' – Cette option affiche la liste des sujets qui ont eu de nouveaux messages depuis votre dernière visite. Vous avez la po..."
- 15:4015:40, 18 February 2012 diff hist +469 N Translations:Posting/61/fr Created page with "* '''Messages non lus depuis votre dernière visite''' – Cette option affiche la liste des sujets qui ont eu de nouveaux messages depuis votre dernière visite. Vous avez la po..."
- 15:2815:28, 18 February 2012 diff hist +64 Posting/fr Created page with "SMF possède plusieurs options pour vous permettre de voir les messages non lus. On entend par 'messages non lus' des sujets et des réponses que vous n'avez pas visualisés. La ..."
- 15:2815:28, 18 February 2012 diff hist +298 N Translations:Posting/60/fr Created page with "SMF possède plusieurs options pour vous permettre de voir les messages non lus. On entend par 'messages non lus' des sujets et des réponses que vous n'avez pas visualisés. La ..."
15 February 2012
- 20:0820:08, 15 February 2012 diff hist −1 Posting/fr No edit summary
- 20:0820:08, 15 February 2012 diff hist −1 Translations:Posting/58/fr No edit summary
- 20:0720:07, 15 February 2012 diff hist +30 Posting/fr Created page with "Il appartient aux administrateurs de votre forum de régler les permissions qui déterminent qui sont autorisés à '''Modifier''' et '''Supprimer''' des messages, et combien de ..."
- 20:0720:07, 15 February 2012 diff hist +215 N Translations:Posting/58/fr Created page with "Il appartient aux administrateurs de votre forum de régler les permissions qui déterminent qui sont autorisés à '''Modifier''' et '''Supprimer''' des messages, et combien de ..."
- 20:0320:03, 15 February 2012 diff hist +18 Posting/fr Created page with "Pour supprimer un message, cliquez sur le bouton ''Supprimer'' puis validez la boîte de confirmation. Certains forums peuvent aussi vous autoriser à supprimer les sujets ou son..."
- 20:0320:03, 15 February 2012 diff hist +277 N Translations:Posting/57/fr Created page with "Pour supprimer un message, cliquez sur le bouton ''Supprimer'' puis validez la boîte de confirmation. Certains forums peuvent aussi vous autoriser à supprimer les sujets ou son..."
- 20:0020:00, 15 February 2012 diff hist +100 Posting/fr Created page with "Pour modifier un message, cliquez sur le lien ''Modifier'' ou sur l'icône représentant un crayon et un papier'' puis effectuez vos changements. La plupart des forums sont confi..."
- 20:0020:00, 15 February 2012 diff hist +372 N Translations:Posting/56/fr Created page with "Pour modifier un message, cliquez sur le lien ''Modifier'' ou sur l'icône représentant un crayon et un papier'' puis effectuez vos changements. La plupart des forums sont confi..."
- 19:5219:52, 15 February 2012 diff hist +13 Posting/fr Created page with "* Ces deux options ajoutent un lien vers le message d'origine en affichant le nom du posteur et la date et heure du message, tandis que le tag Bulletin Board Code '''quote''' cit..."
- 19:5219:52, 15 February 2012 diff hist +346 N Translations:Posting/53/fr Created page with "* Ces deux options ajoutent un lien vers le message d'origine en affichant le nom du posteur et la date et heure du message, tandis que le tag Bulletin Board Code '''quote''' cit..."
- 19:2319:23, 15 February 2012 diff hist +10 Posting/fr No edit summary
- 19:2319:23, 15 February 2012 diff hist +10 Translations:Posting/52/fr No edit summary
- 19:2119:21, 15 February 2012 diff hist +46 Posting/fr Created page with "Pour répondre à un message en le citant, vous pouvez soit utiliser le bouton ''Citer'' sur le message concerné, soit utiliser le bouton ''Répondre'' puis ''Citer ce message''..."
- 19:2119:21, 15 February 2012 diff hist +274 N Translations:Posting/52/fr Created page with "Pour répondre à un message en le citant, vous pouvez soit utiliser le bouton ''Citer'' sur le message concerné, soit utiliser le bouton ''Répondre'' puis ''Citer ce message''..."
- 19:1419:14, 15 February 2012 diff hist −1 Posting/fr No edit summary
- 19:1419:14, 15 February 2012 diff hist −1 Translations:Posting/50/fr No edit summary current
- 19:1419:14, 15 February 2012 diff hist +26 Posting/fr Created page with "== Voir les messages non lus et les réponses à vos messages =="
- 19:1419:14, 15 February 2012 diff hist +64 N Translations:Posting/59/fr Created page with "== Voir les messages non lus et les réponses à vos messages ==" current
- 19:1319:13, 15 February 2012 diff hist +4 Posting/fr Created page with "== Modifier ou supprimer un message =="
- 19:1319:13, 15 February 2012 diff hist +38 N Translations:Posting/55/fr Created page with "== Modifier ou supprimer un message ==" current
- 19:1119:11, 15 February 2012 diff hist +15 Posting/fr No edit summary
- 19:1119:11, 15 February 2012 diff hist +15 Translations:Posting/51:1/fr No edit summary current
- 19:0919:09, 15 February 2012 diff hist −18 Posting/fr No edit summary
- 19:0919:09, 15 February 2012 diff hist −18 Translations:Posting/34/fr No edit summary
- 19:0619:06, 15 February 2012 diff hist −11 Posting/fr Created page with "Si le calendrier est activé sur le forum et que vous avez le droit de créer des événements dans le {{llink|calendar|text=calendrier}}, vous pouvez accéder à la page pour ce..."
- 19:0619:06, 15 February 2012 diff hist +673 N Translations:Posting/51:1/fr Created page with "Si le calendrier est activé sur le forum et que vous avez le droit de créer des événements dans le {{llink|calendar|text=calendrier}}, vous pouvez accéder à la page pour ce..."
- 18:3718:37, 15 February 2012 diff hist +2 Posting/fr Created page with "== Citer un message =="
- 18:3718:37, 15 February 2012 diff hist +22 N Translations:Posting/51/fr Created page with "== Citer un message ==" current
- 18:3618:36, 15 February 2012 diff hist +9 Posting/fr Created page with "== Poster une événement dans le Calendrier =="
- 18:3618:36, 15 February 2012 diff hist +47 N Translations:Posting/50/fr Created page with "== Poster une événement dans le Calendrier =="
- 18:3518:35, 15 February 2012 diff hist +186 Posting/fr No edit summary
- 18:3518:35, 15 February 2012 diff hist +186 Translations:Posting/34/fr No edit summary
- 18:2018:20, 15 February 2012 diff hist −3 Posting/fr No edit summary
- 18:2018:20, 15 February 2012 diff hist −3 Translations:Posting/33/fr No edit summary current
- 18:1618:16, 15 February 2012 diff hist −58 Posting/fr No edit summary
- 18:1618:16, 15 February 2012 diff hist −58 Translations:Posting/20/fr No edit summary
- 18:1418:14, 15 February 2012 diff hist −42 Posting/fr No edit summary
- 18:1418:14, 15 February 2012 diff hist −42 Translations:Posting/13/fr No edit summary
- 18:1318:13, 15 February 2012 diff hist −21 Posting/fr No edit summary
- 18:1318:13, 15 February 2012 diff hist −21 Translations:Posting/7/fr No edit summary
31 January 2012
- 21:0621:06, 31 January 2012 diff hist +7 m Registering/fr No edit summary