24 August 2012
- 16:2916:29, 24 August 2012 diff hist +11 Posting/id Created page with "Membalas sebuah topik atau pilihan hampir sama dengan membuat topik baru, tetapi tidak penting untuk memberikan isian pada kolom judul kecuali anda ingin mengganti apa yang sudah..."
- 16:2916:29, 24 August 2012 diff hist +385 N Translations:Posting/5/id Created page with "Membalas sebuah topik atau pilihan hampir sama dengan membuat topik baru, tetapi tidak penting untuk memberikan isian pada kolom judul kecuali anda ingin mengganti apa yang sudah..." current
- 16:1116:11, 24 August 2012 diff hist +19 Posting/id Created page with "Jika 'Balas Cepat' telah diaktifkan, kolom "balas' yang sederhana akan tampil setelah postingan pada sebuah halaman, tetapi anda harus mengetikkan BB Code dan Smiley secara manua..."
- 16:1116:11, 24 August 2012 diff hist +219 N Translations:Posting/5:1/id Created page with "Jika 'Balas Cepat' telah diaktifkan, kolom "balas' yang sederhana akan tampil setelah postingan pada sebuah halaman, tetapi anda harus mengetikkan BB Code dan Smiley secara manua..." current
21 August 2012
- 05:4705:47, 21 August 2012 diff hist 0 Posting/id Created page with "== Membalas Topik atau Pilihan =="
- 05:4705:47, 21 August 2012 diff hist +33 N Translations:Posting/4/id Created page with "== Membalas Topik atau Pilihan ==" current
9 August 2012
- 07:5707:57, 9 August 2012 diff hist +1 Posting/id Created page with "Jelajahi forum dimana anda ingin memposting dan pilih tombol "Topik Baru" (posisi standarnya berada di bagian atas dan bawah dari forum), yang akan membawa mereka ke halaman "Mul..."
- 07:5707:57, 9 August 2012 diff hist +742 N Translations:Posting/3/id Created page with "Jelajahi forum dimana anda ingin memposting dan pilih tombol "Topik Baru" (posisi standarnya berada di bagian atas dan bawah dari forum), yang akan membawa mereka ke halaman "Mul..." current
30 June 2012
- 16:3916:39, 30 June 2012 diff hist 0 Posting/id →Membuat Sebuah Topic
- 16:3916:39, 30 June 2012 diff hist 0 Translations:Posting/2/id →Membuat Sebuah Topic current
- 16:3416:34, 30 June 2012 diff hist 0 Posting/id Created page with "== Membuat Sebuah Topic =="
- 16:3416:34, 30 June 2012 diff hist +26 N Translations:Posting/2/id Created page with "== Membuat Sebuah Topic =="
- 16:3116:31, 30 June 2012 diff hist +50 Posting/id Created page with "Ketika pengguna mendaftar dan login kedalam forum, mereka mungkin ingin membuat beberapa postingan. Membuat postingan merupakan proses yang mudah. Itu tergantung pada perijinan y..."
- 16:3116:31, 30 June 2012 diff hist +288 N Translations:Posting/1/id Created page with "Ketika pengguna mendaftar dan login kedalam forum, mereka mungkin ingin membuat beberapa postingan. Membuat postingan merupakan proses yang mudah. Itu tergantung pada perijinan y..." current
- 16:0716:07, 30 June 2012 diff hist +9,909 N Posting/id Created page with "Postingan"
- 16:0716:07, 30 June 2012 diff hist +9 N Translations:Posting/page title/id Created page with "Postingan" current
29 June 2012
- 09:3709:37, 29 June 2012 diff hist −21 Registering/id Created page with "Jika anggota mencoba untuk login sebelum menyelesaikan proses aktivasi, pesan kesalahan akan ditampilkan yang mana alamat email harus divalidasi. Link "Perlu email aktivasi lainn..."
- 09:3709:37, 29 June 2012 diff hist +229 N Translations:Registering/21/id Created page with "Jika anggota mencoba untuk login sebelum menyelesaikan proses aktivasi, pesan kesalahan akan ditampilkan yang mana alamat email harus divalidasi. Link "Perlu email aktivasi lainn..." current
- 09:2609:26, 29 June 2012 diff hist +24 Registering/id Created page with "Jika forum dikonfigurasi memerlukan aktivasi email sebelum login, sebuah email akan dikirimkan ke alamat email yang dimasukkan saat pendaftaran. Informasi akun yang penting, sepe..."
- 09:2609:26, 29 June 2012 diff hist +499 N Translations:Registering/20/id Created page with "Jika forum dikonfigurasi memerlukan aktivasi email sebelum login, sebuah email akan dikirimkan ke alamat email yang dimasukkan saat pendaftaran. Informasi akun yang penting, sepe..." current
27 June 2012
- 08:3708:37, 27 June 2012 diff hist −69 Registering/id Created page with "*'''Login''' - Jika pendaftaran cepat, anggota baru otomatis masuk setelah menyelesaikan blangko pendaftaran. *'''Aktifasi''' - Jika pesan mengenai aktifasi email muncul, anggota..."
- 08:3708:37, 27 June 2012 diff hist +576 N Translations:Registering/13/id Created page with "*'''Login''' - Jika pendaftaran cepat, anggota baru otomatis masuk setelah menyelesaikan blangko pendaftaran. *'''Aktifasi''' - Jika pesan mengenai aktifasi email muncul, anggota..." current
- 07:5507:55, 27 June 2012 diff hist −3 Registering/id Created page with "Setelah tamu menyelesaikan blangko pendaftaran, ada tiga kemungkinan apa yang akan ditampilkan selanjutnya berdasarkan konfigurasi forum."
- 07:5507:55, 27 June 2012 diff hist +137 N Translations:Registering/12/id Created page with "Setelah tamu menyelesaikan blangko pendaftaran, ada tiga kemungkinan apa yang akan ditampilkan selanjutnya berdasarkan konfigurasi forum." current
- 07:3907:39, 27 June 2012 diff hist +22 Registering/id Created page with "Blangko verifikasi visual mungkin muncul untuk mengkonfirmasi bahwa tamu merupakan manusia atau bot. Verifikasi ini mungkin diminta dengan dua jalan - CAPTCHA dan pertanyaan khus..."
- 07:3907:39, 27 June 2012 diff hist +517 N Translations:Registering/11/id Created page with "Blangko verifikasi visual mungkin muncul untuk mengkonfirmasi bahwa tamu merupakan manusia atau bot. Verifikasi ini mungkin diminta dengan dua jalan - CAPTCHA dan pertanyaan khus..." current
- 07:1307:13, 27 June 2012 diff hist +1 Registering/id Created page with "Metode otentifikasi harus dipilih juga. Metode yang umum digunakan adalah dengan memilih suatu kata sandi. Walaupun, beberapa forum mungkin menyediakan pilihan untuk menggunakan ..."
- 07:1307:13, 27 June 2012 diff hist +185 N Translations:Registering/10/id Created page with "Metode otentifikasi harus dipilih juga. Metode yang umum digunakan adalah dengan memilih suatu kata sandi. Walaupun, beberapa forum mungkin menyediakan pilihan untuk menggunakan ..." current
- 07:1007:10, 27 June 2012 diff hist +44 Registering/id Created page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} Saat keluar halaman pendaftaran, seorang tamu diminta untuk memasukkan nama pengguna dan alamat email yang valid. Kegagalan dalam meng..."
- 07:1007:10, 27 June 2012 diff hist +374 N Translations:Registering/9/id Created page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} Saat keluar halaman pendaftaran, seorang tamu diminta untuk memasukkan nama pengguna dan alamat email yang valid. Kegagalan dalam meng..."
23 June 2012
- 05:5605:56, 23 June 2012 diff hist −2 Registering/id Created page with "==Mengaktifkan Akun Baru=="
- 05:5605:56, 23 June 2012 diff hist +26 N Translations:Registering/19/id Created page with "==Mengaktifkan Akun Baru==" current
- 05:0805:08, 23 June 2012 diff hist −17 Registering/id Created page with "Hampir semua forum mengharuskan tamu untuk menerima perjanjian pendaftaran sebelum proses pendaftaran dapat dimulai. Dengan memilih opsi Saya Setuju, seorang tamu setuju untuk me..."
- 05:0805:08, 23 June 2012 diff hist +290 N Translations:Registering/8/id Created page with "Hampir semua forum mengharuskan tamu untuk menerima perjanjian pendaftaran sebelum proses pendaftaran dapat dimulai. Dengan memilih opsi Saya Setuju, seorang tamu setuju untuk me..." current
22 June 2012
- 13:3713:37, 22 June 2012 diff hist −4 Registering/id Created page with "==Halaman Pendaftaran=="
- 13:3713:37, 22 June 2012 diff hist +23 N Translations:Registering/7/id Created page with "==Halaman Pendaftaran==" current
- 13:3513:35, 22 June 2012 diff hist −16 Registering/id Created page with "Tamu dapat mendaftar setiap saat dengan memilih opsi Daftar dari menu utama."
- 13:3513:35, 22 June 2012 diff hist +76 N Translations:Registering/6/id Created page with "Tamu dapat mendaftar setiap saat dengan memilih opsi Daftar dari menu utama." current
- 07:4507:45, 22 June 2012 diff hist +22 Registering/id Created page with "Anggota mempunyai hak akses ke opsi profil dan notifikasi yang tidak didapatkan oleh tamu. Anggota juga ditempatkan di grup anggota, dijadikan moderator atau administrator, diber..."
- 07:4507:45, 22 June 2012 diff hist +412 N Translations:Registering/5/id Created page with "Anggota mempunyai hak akses ke opsi profil dan notifikasi yang tidak didapatkan oleh tamu. Anggota juga ditempatkan di grup anggota, dijadikan moderator atau administrator, diber..." current
- 03:5703:57, 22 June 2012 diff hist +6 Registering/id Created page with "Tamu adalah seseorang atau perambah yang tidak login ke forum. Ketika seseorang terdaftar mereka menjadi anggota, namun, mereka akan tetap terlihat sebagai tamu sampai mereka login."
- 03:5703:57, 22 June 2012 diff hist +181 N Translations:Registering/4/id Created page with "Tamu adalah seseorang atau perambah yang tidak login ke forum. Ketika seseorang terdaftar mereka menjadi anggota, namun, mereka akan tetap terlihat sebagai tamu sampai mereka login." current
21 June 2012
- 18:4318:43, 21 June 2012 diff hist +37 Registering/id Created page with "Beberapa forum mungkin memilih untuk membatasi akses ke semua forum atau beberapa area, mengijinkan hanya kepada anggota yang terdaftar untuk melihat isinya. Tamu harus mendaftar..."
- 18:4318:43, 21 June 2012 diff hist +318 N Translations:Registering/3/id Created page with "Beberapa forum mungkin memilih untuk membatasi akses ke semua forum atau beberapa area, mengijinkan hanya kepada anggota yang terdaftar untuk melihat isinya. Tamu harus mendaftar..." current
- 16:1316:13, 21 June 2012 diff hist +10 Registering/id Created page with "==Kapan dan Bagaimana cara Mendaftar=="
- 16:1316:13, 21 June 2012 diff hist +38 N Translations:Registering/2/id Created page with "==Kapan dan Bagaimana cara Mendaftar==" current
- 16:1216:12, 21 June 2012 diff hist +6 Registering/id Created page with "Ketika pengguna membuat forum SMF, atau ingin untuk bergabung dengan forum SMF lainnya, mereka harus mendaftarkan akun. Ini akan mengijinkan mereka untuk menjaga identitas ketika..."
- 16:1216:12, 21 June 2012 diff hist +484 N Translations:Registering/1/id Created page with "Ketika pengguna membuat forum SMF, atau ingin untuk bergabung dengan forum SMF lainnya, mereka harus mendaftarkan akun. Ini akan mengijinkan mereka untuk menjaga identitas ketika..."
- 16:0716:07, 21 June 2012 diff hist +4,454 N Registering/id Created page with "Pendaftaran"
- 16:0716:07, 21 June 2012 diff hist +11 N Translations:Registering/page title/id Created page with "Pendaftaran" current