7 August 2011
- 21:3921:39, 7 August 2011 diff hist −7 Template:Version specific/sr-el No edit summary
- 21:3521:35, 7 August 2011 diff hist 0 Template:Version specific/sr-el No edit summary
- 21:3521:35, 7 August 2011 diff hist +438 N Template:Version specific/sr-el Created page with "<noinclude>{{Languages|width={{{width|80%}}}|dir={{{dir|ltr}}}}} </noinclude><div style="border: 1px solid #e0e0c0; background-color: #ffffdc;"> {{Mbox |type=notice |text= '''Sle..."
- 21:3321:33, 7 August 2011 diff hist −89 Calendar/sr-el Created page with "Ukoliko je kalendar uključen na forumu i član ima dozvole da dodaje događaje u kalendar, videće ''Dodaj Događaj'' u kalendaru birajući ''Kalendar'' iz glavnog ..."
- 21:3321:33, 7 August 2011 diff hist +575 N Translations:Calendar/4/sr-el Created page with "Ukoliko je kalendar uključen na forumu i član ima dozvole da dodaje događaje u kalendar, videće ''Dodaj Događaj'' u kalendaru birajući ''Kalendar'' iz glavnog ..."
- 21:2721:27, 7 August 2011 diff hist +1 Calendar/sr-el Created page with "==Postavljanje događaja u kalendar=="
- 21:2721:27, 7 August 2011 diff hist +37 N Translations:Calendar/3/sr-el Created page with "==Postavljanje događaja u kalendar==" current
- 21:2621:26, 7 August 2011 diff hist +14 Calendar/sr-el Created page with "U 2.0 verziji kalendar prikazuje i mini kalendar sa leve strane trenutne stranice sa kalendarom. Ovo omogućava članovima da vide događaje koji su u sledećem mesecu."
- 21:2621:26, 7 August 2011 diff hist +168 N Translations:Calendar/2/sr-el Created page with "U 2.0 verziji kalendar prikazuje i mini kalendar sa leve strane trenutne stranice sa kalendarom. Ovo omogućava članovima da vide događaje koji su u sledećem mesecu."
- 21:2321:23, 7 August 2011 diff hist +1,432 N Calendar/sr-el Created page with "Kalendar možete pronaći u meniju ukoliko je uključen od strane administratora foruma. Kalendar možete koristiti za evidentiranje i prikaz ro..."
- 21:2321:23, 7 August 2011 diff hist +477 N Translations:Calendar/1/sr-el Created page with "Kalendar možete pronaći u meniju ukoliko je uključen od strane administratora foruma. Kalendar možete koristiti za evidentiranje i prikaz ro..."
5 August 2011
- 16:4416:44, 5 August 2011 diff hist −19 Profile/sr-el Created page with "Član može videti svoj profil klikom na ''Profil'' link u glavnom meniju. Član može videti i profile drugih članova klikom na korisnikovo ime bilo gde na forumu. Sledeće sta..."
- 16:4416:44, 5 August 2011 diff hist +242 N Translations:Profile/8/sr-el Created page with "Član može videti svoj profil klikom na ''Profil'' link u glavnom meniju. Član može videti i profile drugih članova klikom na korisnikovo ime bilo gde na forumu. Sledeće sta..." current
- 16:4116:41, 5 August 2011 diff hist −18 Profile/sr-el Created page with "Pregled profila pokazuje osnovne informacije o članu, kao i dodatne informacije koje član želi da podeli sa ostalima. SMF forum može biti različito podešen od strane admini..."
- 16:4116:41, 5 August 2011 diff hist +295 N Translations:Profile/7/sr-el Created page with "Pregled profila pokazuje osnovne informacije o članu, kao i dodatne informacije koje član želi da podeli sa ostalima. SMF forum može biti različito podešen od strane admini..."
- 16:3916:39, 5 August 2011 diff hist 0 Profile/sr-el Created page with "====Pregled===="
- 16:3916:39, 5 August 2011 diff hist +15 N Translations:Profile/6/sr-el Created page with "====Pregled===="
- 16:3816:38, 5 August 2011 diff hist 0 Profile/sr-el Created page with "==Informacije profila=="
- 16:3816:38, 5 August 2011 diff hist +23 N Translations:Profile/5/sr-el Created page with "==Informacije profila==" current
- 16:3816:38, 5 August 2011 diff hist −39 Profile/sr-el Created page with "Profil je podeljen na tri kategorije koje daju različita podešavanja i opcije. Ovo ćete pronaći u meniju, sa leve strane svakog profila."
- 16:3816:38, 5 August 2011 diff hist +140 N Translations:Profile/4/sr-el Created page with "Profil je podeljen na tri kategorije koje daju različita podešavanja i opcije. Ovo ćete pronaći u meniju, sa leve strane svakog profila." current
- 16:3416:34, 5 August 2011 diff hist −37 Profile/sr-el Created page with "Administrator će videti profil člana isto kao što ostali članovi vide svoj profil i čak sa dodatnim opcijama. Ovo omogućava administratoru da kontroliše podešavanja svako..."
- 16:3416:34, 5 August 2011 diff hist +190 N Translations:Profile/3/sr-el Created page with "Administrator će videti profil člana isto kao što ostali članovi vide svoj profil i čak sa dodatnim opcijama. Ovo omogućava administratoru da kontroliše podešavanja svako..."
- 16:3316:33, 5 August 2011 diff hist +20 Profile/sr-el Created page with "Član koji pregleda sopstveni profil će primetiti da ima dosta razlika u odnosu na pregled profila ostalih članova, osim ako je jer o administratoru ili članu sa dodatnim dozv..."
- 16:3316:33, 5 August 2011 diff hist +184 N Translations:Profile/2/sr-el Created page with "Član koji pregleda sopstveni profil će primetiti da ima dosta razlika u odnosu na pregled profila ostalih članova, osim ako je jer o administratoru ili članu sa dodatnim dozv..."
- 16:3116:31, 5 August 2011 diff hist +18,054 N Profile/sr-el Created page with "Korisnički profil uključuje mnogo ključnih detalja o članu i može vam pomoći u ličnom podešavanju foruma, postavljanju potpisa, avatara i kontakt informacije. Obično će..."
- 16:3116:31, 5 August 2011 diff hist +277 N Translations:Profile/1/sr-el Created page with "Korisnički profil uključuje mnogo ključnih detalja o članu i može vam pomoći u ličnom podešavanju foruma, postavljanju potpisa, avatara i kontakt informacije. Obično će..." current
- 11:1811:18, 5 August 2011 diff hist +9 Memberlist/sr-el No edit summary
- 11:1811:18, 5 August 2011 diff hist +9 Translations:Memberlist/3/sr-el No edit summary
4 August 2011
- 22:2722:27, 4 August 2011 diff hist −40 Memberlist/sr-el No edit summary
3 August 2011
- 21:4121:41, 3 August 2011 diff hist −41 Memberlist/sr-el No edit summary
- 21:4121:41, 3 August 2011 diff hist −1 Translations:Memberlist/3/sr-el No edit summary
- 09:5809:58, 3 August 2011 diff hist −44 Profile →Summary
- 09:3009:30, 3 August 2011 diff hist +100 N Translations:Logging In/27/sr-el Created page with "thumb|400px thumb|400px"
- 09:3009:30, 3 August 2011 diff hist +37 N Translations:Logging In/26/sr-el Created page with "thumb|400px"
- 09:3009:30, 3 August 2011 diff hist +36 N Translations:Logging In/25/sr-el Created page with "thumb|400px"
- 09:3009:30, 3 August 2011 diff hist −60 Logging In/sr-el Created page with "Kada završite sa pregledanjem foruma, možda ćete poželeti da se odjavite. Ako vaš računar koriste i drugi može biti nezgodno ostaviti ga prijavljenim. Da se odjavite izabe..."
- 09:3009:30, 3 August 2011 diff hist +361 N Translations:Logging In/24/sr-el Created page with "Kada završite sa pregledanjem foruma, možda ćete poželeti da se odjavite. Ako vaš računar koriste i drugi može biti nezgodno ostaviti ga prijavljenim. Da se odjavite izabe..." current
- 09:2909:29, 3 August 2011 diff hist +2 Logging In/sr-el Created page with "===Odjavljivanje==="
- 09:2909:29, 3 August 2011 diff hist +19 N Translations:Logging In/23/sr-el Created page with "===Odjavljivanje==="
- 09:2909:29, 3 August 2011 diff hist +13 Logging In/sr-el Created page with "Posle odgovaranja na tajno pitanje, ukoliko je odgovor tačan možete odmah izabrati novu šifru. Šifra se menja odmah pa se odmah i možete prijaviti na forum."
- 09:2909:29, 3 August 2011 diff hist +161 N Translations:Logging In/22/sr-el Created page with "Posle odgovaranja na tajno pitanje, ukoliko je odgovor tačan možete odmah izabrati novu šifru. Šifra se menja odmah pa se odmah i možete prijaviti na forum." current
- 09:2809:28, 3 August 2011 diff hist +297 Logging In/sr-el Created page with "Možete upisati, ili svoje korisničko ime, ili i-mejl adresu (potvrdite odgovaraćuju opciju) i kliknite na dugme Pošalji da bi sebi poslali i-mejl sa linkom za resetovanje va..."
- 09:2809:28, 3 August 2011 diff hist +616 N Translations:Logging In/21/sr-el Created page with "Možete upisati, ili svoje korisničko ime, ili i-mejl adresu (potvrdite odgovaraćuju opciju) i kliknite na dugme Pošalji da bi sebi poslali i-mejl sa linkom za resetovanje va..."
- 09:2709:27, 3 August 2011 diff hist +11 Logging In/sr-el Created page with "Ako pokušavate da se prijavite ali ste zaboravili ili izgubili lozinku, možete je dobiti ili zameniti drugom pomoću alatke "zaboravljena lozinka" kojoj pristupate linkom ''Zab..."
- 09:2709:27, 3 August 2011 diff hist +227 N Translations:Logging In/20/sr-el Created page with "Ako pokušavate da se prijavite ali ste zaboravili ili izgubili lozinku, možete je dobiti ili zameniti drugom pomoću alatke "zaboravljena lozinka" kojoj pristupate linkom ''Zab..." current
- 09:2609:26, 3 August 2011 diff hist 0 Logging In/sr-el Created page with "===Potsetnik lozinke==="
- 09:2609:26, 3 August 2011 diff hist +23 N Translations:Logging In/19/sr-el Created page with "===Potsetnik lozinke==="
- 09:2609:26, 3 August 2011 diff hist +117 Logging In/sr-el Created page with "Kada koristite polje za brzo prijavljivanje upišite svoje korisničko ime, lozinku, izaberite dužinu sesije iz padajućeg menija i kliknite na Prijavljivanje (Login). Molimo, i..."
- 09:2609:26, 3 August 2011 diff hist +355 N Translations:Logging In/18/sr-el Created page with "Kada koristite polje za brzo prijavljivanje upišite svoje korisničko ime, lozinku, izaberite dužinu sesije iz padajućeg menija i kliknite na Prijavljivanje (Login). Molimo, i..."