User contributions for Darkness'black From Online Manual

Jump to: navigation, search
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽

12 March 2013

11 March 2013

  • 18:4618:46, 11 March 2013 diff hist +73 Posting/ptCreated page with "* '''Ver mensagens não lidas no quadro''' - Selecionar esta opção irá exibir uma lista de tópicos com novos posts encontrados no interior do quadro selecionado. * '''Posts r..."
  • 18:4618:46, 11 March 2013 diff hist +693 N Translations:Posting/66/ptCreated page with "* '''Ver mensagens não lidas no quadro''' - Selecionar esta opção irá exibir uma lista de tópicos com novos posts encontrados no interior do quadro selecionado. * '''Posts r..." current
  • 18:4018:40, 11 March 2013 diff hist +32 Posting/ptCreated page with "Os usuários também podem optar por visualizar as mensagens não lidas fora da caixa de usuário."
  • 18:4018:40, 11 March 2013 diff hist +98 N Translations:Posting/65/ptCreated page with "Os usuários também podem optar por visualizar as mensagens não lidas fora da caixa de usuário." current
  • 18:3718:37, 11 March 2013 diff hist +65 Posting/ptCreated page with "* '''Ver não lida desde a última visita''' – A seleção dessa opção exibe uma lista dos tópicos que tiveram novas mensagens nelas desde a última visita do usuário. O us..."
  • 18:3718:37, 11 March 2013 diff hist +508 N Translations:Posting/61/ptCreated page with "* '''Ver não lida desde a última visita''' – A seleção dessa opção exibe uma lista dos tópicos que tiveram novas mensagens nelas desde a última visita do usuário. O us..." current
  • 18:3518:35, 11 March 2013 diff hist +39 Posting/ptCreated page with "O SMF tem várias opções para usuários visualizar as mensagens não lidas. Mensagens não lidas são tópicos e respostas que não foram vistos pelo usuário. A forma mais com..."
  • 18:3518:35, 11 March 2013 diff hist +273 N Translations:Posting/60/ptCreated page with "O SMF tem várias opções para usuários visualizar as mensagens não lidas. Mensagens não lidas são tópicos e respostas que não foram vistos pelo usuário. A forma mais com..." current
  • 18:3418:34, 11 March 2013 diff hist +13 Posting/ptCreated page with "== Visualizando Mensagens não lidas e Respostas =="
  • 18:3418:34, 11 March 2013 diff hist +51 N Translations:Posting/59/ptCreated page with "== Visualizando Mensagens não lidas e Respostas ==" current
  • 18:3318:33, 11 March 2013 diff hist −2 Posting/ptCreated page with "Cabe ao administrador do fórum definir as permissões que determinam quem será permitido a '''Modificar''' e '''Deletar''' posts, e por quanto tempo depois de fazer o post orig..."
  • 18:3318:33, 11 March 2013 diff hist +183 N Translations:Posting/58/ptCreated page with "Cabe ao administrador do fórum definir as permissões que determinam quem será permitido a '''Modificar''' e '''Deletar''' posts, e por quanto tempo depois de fazer o post orig..." current
  • 18:3218:32, 11 March 2013 diff hist +38 Posting/ptCreated page with "Para apagar uma mensagem, selecione o botão ''Remover'' seguido de ''OK'' na caixa ''Remover esta mensagem?'' que aparecerá. Alguns fóruns podem ainda permitir que você remov..."
  • 18:3218:32, 11 March 2013 diff hist +297 N Translations:Posting/57/ptCreated page with "Para apagar uma mensagem, selecione o botão ''Remover'' seguido de ''OK'' na caixa ''Remover esta mensagem?'' que aparecerá. Alguns fóruns podem ainda permitir que você remov..." current
  • 18:2918:29, 11 March 2013 diff hist +61 Posting/ptCreated page with "Para modificar um post, selecione o link ''Modificar'' ou o icone "papel e lápis" e faça as alterações. A maioria dos fóruns são susceptíveis de ser configurado para mostr..."
  • 18:2918:29, 11 March 2013 diff hist +333 N Translations:Posting/56/ptCreated page with "Para modificar um post, selecione o link ''Modificar'' ou o icone "papel e lápis" e faça as alterações. A maioria dos fóruns são susceptíveis de ser configurado para mostr..." current
  • 18:2718:27, 11 March 2013 diff hist −1 Posting/ptCreated page with "== Modificar ou Apagar um Post =="
  • 18:2718:27, 11 March 2013 diff hist +33 N Translations:Posting/55/ptCreated page with "== Modificar ou Apagar um Post ==" current
  • 18:2618:26, 11 March 2013 diff hist 0 Posting/ptCreated page with "* Ambas as opções adicionam um link para o post original mostrando o nome do autor, a data e a hora da mensagem, considerando que a tag Código Bulletin Board '''Citar''' apena..."
  • 18:2618:26, 11 March 2013 diff hist +333 N Translations:Posting/53/ptCreated page with "* Ambas as opções adicionam um link para o post original mostrando o nome do autor, a data e a hora da mensagem, considerando que a tag Código Bulletin Board '''Citar''' apena..." current
  • 18:2218:22, 11 March 2013 diff hist +12 Posting/ptCreated page with "Para responder a uma mensagem citando-a, você pode selecionar o botão ''Citar'' para o post relevante ou selecione o botão ''Responder'' seguido por ''Inserir Citação'' do p..."
  • 18:2218:22, 11 March 2013 diff hist +240 N Translations:Posting/52/ptCreated page with "Para responder a uma mensagem citando-a, você pode selecionar o botão ''Citar'' para o post relevante ou selecione o botão ''Responder'' seguido por ''Inserir Citação'' do p..." current
  • 18:1918:19, 11 March 2013 diff hist +86 Posting/ptCreated page with "Se o calendário está habilitado em um fórum e os usuários têm permissão para postar eventos de calendário, os utilizadores poderão ''Postar um Evento'' no {{llink|calenda..."
  • 18:1918:19, 11 March 2013 diff hist +770 N Translations:Posting/51:1/ptCreated page with "Se o calendário está habilitado em um fórum e os usuários têm permissão para postar eventos de calendário, os utilizadores poderão ''Postar um Evento'' no {{llink|calenda..." current
  • 18:1318:13, 11 March 2013 diff hist +4 Posting/ptCreated page with "== Citar uma Mensagem =="
  • 18:1318:13, 11 March 2013 diff hist +24 N Translations:Posting/51/ptCreated page with "== Citar uma Mensagem ==" current
  • 18:1118:11, 11 March 2013 diff hist 0 Posting/ptCreated page with "== Colocar um Evento no Calendário =="
  • 18:1118:11, 11 March 2013 diff hist +38 N Translations:Posting/50/ptCreated page with "== Colocar um Evento no Calendário ==" current
  • 18:1118:11, 11 March 2013 diff hist +50 Posting/ptCreated page with "Todos os moderadores da pesquisa podem editar as pesquisas e fazer as ações acima, bem como visualizar os resultados da pesquisa a qualquer momento, enquanto a pesquisa está s..."
  • 18:1118:11, 11 March 2013 diff hist +193 N Translations:Posting/35/ptCreated page with "Todos os moderadores da pesquisa podem editar as pesquisas e fazer as ações acima, bem como visualizar os resultados da pesquisa a qualquer momento, enquanto a pesquisa está s..." current
  • 13:2213:22, 11 March 2013 diff hist +310 Posting/ptCreated page with "*'''Votos máximos por usuário''' - Em baixo do campo ''Opções'', os usuários irão notar o campo ''Opções de Enquete'', com a linha ''Votos máximos por usuário''. Se o u..."
  • 13:2213:22, 11 March 2013 diff hist +1,971 N Translations:Posting/34/ptCreated page with "*'''Votos máximos por usuário''' - Em baixo do campo ''Opções'', os usuários irão notar o campo ''Opções de Enquete'', com a linha ''Votos máximos por usuário''. Se o u..."

3 March 2013

7 June 2012

  • 14:0914:09, 7 June 2012 diff hist +4,421 N Personal messages/ptCreated page with "Mensagens Pessoal"
  • 14:0914:09, 7 June 2012 diff hist +17 N Translations:Personal messages/page title/ptCreated page with "Mensagens Pessoal" current
  • 03:4203:42, 7 June 2012 diff hist +28 Registering/ptCreated page with "Se um membro tentar fazer o login antes de completar o processo de ativação ,um erro será exibido notificando que o seu endereço de e-mail deve ser validado. Um lind ''Precis..."
  • 03:4203:42, 7 June 2012 diff hist +278 N Translations:Registering/21/ptCreated page with "Se um membro tentar fazer o login antes de completar o processo de ativação ,um erro será exibido notificando que o seu endereço de e-mail deve ser validado. Um lind ''Precis..." current
  • 03:3903:39, 7 June 2012 diff hist +40 Registering/ptCreated page with "Se um fórum está configurado para ser ativado por email antes do login, um e-mail será enviado para o endereço de e-mail fornecido na inscrição. Informações importante da..."
  • 03:3903:39, 7 June 2012 diff hist +515 N Translations:Registering/20/ptCreated page with "Se um fórum está configurado para ser ativado por email antes do login, um e-mail será enviado para o endereço de e-mail fornecido na inscrição. Informações importante da..." current
  • 03:3603:36, 7 June 2012 diff hist −1 Registering/ptCreated page with "==Ativando uma Nova Conta=="
  • 03:3603:36, 7 June 2012 diff hist +27 N Translations:Registering/19/ptCreated page with "==Ativando uma Nova Conta==" current
  • 03:3503:35, 7 June 2012 diff hist +24 Registering/ptCreated page with "*'''Login''' -Se o registo é imediato, o novo membro será automaticamente logado depois de completar o formulário de registro. *'''Ativação''' - Uma mensagem de ativação ..."
  • 03:3503:35, 7 June 2012 diff hist +669 N Translations:Registering/13/ptCreated page with "*'''Login''' -Se o registo é imediato, o novo membro será automaticamente logado depois de completar o formulário de registro. *'''Ativação''' - Uma mensagem de ativação ..." current
  • 03:3103:31, 7 June 2012 diff hist +24 Registering/ptCreated page with "Uma vez que um visitante preencheu o formulário de registo, existem três possibilidades para o que é exibido ao lado com base em como o fórum está configurado."
  • 03:3103:31, 7 June 2012 diff hist +164 N Translations:Registering/12/ptCreated page with "Uma vez que um visitante preencheu o formulário de registo, existem três possibilidades para o que é exibido ao lado com base em como o fórum está configurado." current
  • 03:3103:31, 7 June 2012 diff hist +74 Registering/ptCreated page with "Uma forma de verificação visual pode estar presente, a fim de confirmar que um visitante é realmente uma pessoa, e não um robô. Esta verificação pode ser solicitado de dua..."
  • 03:3103:31, 7 June 2012 diff hist +569 N Translations:Registering/11/ptCreated page with "Uma forma de verificação visual pode estar presente, a fim de confirmar que um visitante é realmente uma pessoa, e não um robô. Esta verificação pode ser solicitado de dua..." current
  • 03:2703:27, 7 June 2012 diff hist +16 Registering/ptCreated page with "Um método de autenticação deve ser escolhido, também. O método mais comum é simplesmente escolher uma senha. Embora, alguns fóruns poderá fornecer aos membros a oportunid..."
  • 03:2703:27, 7 June 2012 diff hist +200 N Translations:Registering/10/ptCreated page with "Um método de autenticação deve ser escolhido, também. O método mais comum é simplesmente escolher uma senha. Embora, alguns fóruns poderá fornecer aos membros a oportunid..." current
  • 03:2603:26, 7 June 2012 diff hist +117 Registering/ptCreated page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} Na chegada à tela de registo, o visitante é solicitado a digitar um nome e um endereço de e-mail válidoum convidado é solicitado ..."
  • 03:2603:26, 7 June 2012 diff hist +447 N Translations:Registering/9/ptCreated page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} Na chegada à tela de registo, o visitante é solicitado a digitar um nome e um endereço de e-mail válidoum convidado é solicitado ..."
  • 03:2403:24, 7 June 2012 diff hist +23 Registering/ptCreated page with "A maioria dos fóruns requerem que um visitanteaceite o acordo de registo antes do processo de registro começar. Ao marcar a opção "Eu Aceito",um consentimentos de clientes pa..."
  • 03:2403:24, 7 June 2012 diff hist +330 N Translations:Registering/8/ptCreated page with "A maioria dos fóruns requerem que um visitanteaceite o acordo de registo antes do processo de registro começar. Ao marcar a opção "Eu Aceito",um consentimentos de clientes pa..." current
  • 03:2103:21, 7 June 2012 diff hist −4 Registering/ptCreated page with "==A tela de Resgistro=="
  • 03:2103:21, 7 June 2012 diff hist +23 N Translations:Registering/7/ptCreated page with "==A tela de Resgistro==" current
  • 03:2003:20, 7 June 2012 diff hist +12 Registering/ptCreated page with "Um visitante pode se registrar a qualquer momento, basta selecionar a opção Registo no menu principal."
  • 03:2003:20, 7 June 2012 diff hist +104 N Translations:Registering/6/ptCreated page with "Um visitante pode se registrar a qualquer momento, basta selecionar a opção Registo no menu principal." current
  • 03:0803:08, 7 June 2012 diff hist +79 Registering/ptCreated page with "Os membros têm acesso ao perfil e notificação de opções que não estão disponíveis para os visitantes. Os membros também podem ser colocados em grupos de membros, como mo..."
  • 03:0803:08, 7 June 2012 diff hist +469 N Translations:Registering/5/ptCreated page with "Os membros têm acesso ao perfil e notificação de opções que não estão disponíveis para os visitantes. Os membros também podem ser colocados em grupos de membros, como mo..." current
  • 03:0303:03, 7 June 2012 diff hist +21 Registering/ptCreated page with "Um visitante é qualquer pessoa ou spider que não é registrado no fórum. Depois que uma pessoa registra tornar-se membro, contudo, eles ainda vão aparecer como convidado, at..."
  • 03:0303:03, 7 June 2012 diff hist +196 N Translations:Registering/4/ptCreated page with "Um visitante é qualquer pessoa ou spider que não é registrado no fórum. Depois que uma pessoa registra tornar-se membro, contudo, eles ainda vão aparecer como convidado, at..." current
  • 03:0103:01, 7 June 2012 diff hist +56 Registering/ptCreated page with "Alguns fóruns podem optar por restringir o acesso ao fórum inteiro ou áreas selecionadas, permitindo que somente os membros cadastrados possam visualizar o conteúdo. Um visit..."
  • 03:0103:01, 7 June 2012 diff hist +337 N Translations:Registering/3/ptCreated page with "Alguns fóruns podem optar por restringir o acesso ao fórum inteiro ou áreas selecionadas, permitindo que somente os membros cadastrados possam visualizar o conteúdo. Um visit..." current
  • 02:5502:55, 7 June 2012 diff hist +2 Registering/ptCreated page with "==Quando e como se Registrar=="
  • 02:5502:55, 7 June 2012 diff hist +30 N Translations:Registering/2/ptCreated page with "==Quando e como se Registrar==" current
  • 02:5402:54, 7 June 2012 diff hist +27 Registering/ptCreated page with "Quando um usuário cria um fórum SMF, ou deseja se juntar a outro fórum SMF, eles devem registrar uma conta. Isto irá permitir-lhes manter uma identidade constante ao postar e..."
  • 02:5402:54, 7 June 2012 diff hist +505 N Translations:Registering/1/ptCreated page with "Quando um usuário cria um fórum SMF, ou deseja se juntar a outro fórum SMF, eles devem registrar uma conta. Isto irá permitir-lhes manter uma identidade constante ao postar e..."

31 May 2012

30 May 2012

  • 23:5923:59, 30 May 2012 diff hist +4 Search/ptCreated page with "===Opções Pesquisar==="
  • 23:5923:59, 30 May 2012 diff hist +24 N Translations:Search/11/ptCreated page with "===Opções Pesquisar==="
  • 23:4623:46, 30 May 2012 diff hist +98 Search/ptCreated page with "Usando os métodos de busca simples ou avançada, você ainda pode usar modificadores de busca. Isto é, caracteres especiais poderoso que modificam a forma de como lida com exp..."
  • 23:4623:46, 30 May 2012 diff hist +841 N Translations:Search/10/ptCreated page with "Usando os métodos de busca simples ou avançada, você ainda pode usar modificadores de busca. Isto é, caracteres especiais poderoso que modificam a forma de como lida com exp..."
  • 23:4023:40, 30 May 2012 diff hist +4 Search/ptCreated page with "===Modificadores==="
  • 23:4023:40, 30 May 2012 diff hist +19 N Translations:Search/9/ptCreated page with "===Modificadores==="
  • 23:3823:38, 30 May 2012 diff hist +162 Search/ptCreated page with "Apesar do campo de pesquisa avançada parecer à primeira vista um pouco intimidante se um fórum tiver muitos fóruns,é surpreendentemente fácil de usar quando reduzido aos se..."
  • 23:3823:38, 30 May 2012 diff hist +1,627 N Translations:Search/8/ptCreated page with "Apesar do campo de pesquisa avançada parecer à primeira vista um pouco intimidante se um fórum tiver muitos fóruns,é surpreendentemente fácil de usar quando reduzido aos se..."
  • 23:2323:23, 30 May 2012 diff hist +3 Search/ptCreated page with "===pesquisa Avançada==="
  • 23:2323:23, 30 May 2012 diff hist +24 N Translations:Search/7/ptCreated page with "===pesquisa Avançada==="
  • 23:2323:23, 30 May 2012 diff hist +59 Search/ptCreated page with "Para usar pesquisa Simples (se habilitado),a sintaxe básica descrita acima é tudo que você realmente precisa saber. Mas você pode também gostar em saber que esta ferramenta ..."
  • 23:2323:23, 30 May 2012 diff hist +434 N Translations:Search/6/ptCreated page with "Para usar pesquisa Simples (se habilitado),a sintaxe básica descrita acima é tudo que você realmente precisa saber. Mas você pode também gostar em saber que esta ferramenta ..." current
  • 23:2023:20, 30 May 2012 diff hist +3 Search/ptCreated page with "===Pesquisa Simples==="
  • 23:2023:20, 30 May 2012 diff hist +22 N Translations:Search/5/ptCreated page with "===Pesquisa Simples==="
  • 23:1923:19, 30 May 2012 diff hist +22 Search/ptCreated page with "O campo de busca simples localizado no topo do tema padrão do SMF, ao mostrar tópicos os resultados da pesquisa filtra apenas o tópico. A mesma coisa vale para os quadros, bem..."
  • 23:1923:19, 30 May 2012 diff hist +314 N Translations:Search/4/ptCreated page with "O campo de busca simples localizado no topo do tema padrão do SMF, ao mostrar tópicos os resultados da pesquisa filtra apenas o tópico. A mesma coisa vale para os quadros, bem..." current
  • 23:1523:15, 30 May 2012 diff hist +51 Search/ptCreated page with "Enquanto você pode simplesmente digitar (e procurar por) qualquer combinação de caracteres, você deve considerar o uso {{llink|anchor=Modifiers|text=modificadores}} para faze..."
  • 23:1523:15, 30 May 2012 diff hist +231 N Translations:Search/3/ptCreated page with "Enquanto você pode simplesmente digitar (e procurar por) qualquer combinação de caracteres, você deve considerar o uso {{llink|anchor=Modifiers|text=modificadores}} para faze..."
  • 23:1423:14, 30 May 2012 diff hist +27 Search/ptCreated page with "Assumindo que o fórum está usando o tema padrão do SMF (ou um derivado do mesmo),deve haver um campo simples de Pesquisa (seguido de um link para uma Pesquisa avançada) na se..."
  • 23:1423:14, 30 May 2012 diff hist +353 N Translations:Search/2/ptCreated page with "Assumindo que o fórum está usando o tema padrão do SMF (ou um derivado do mesmo),deve haver um campo simples de Pesquisa (seguido de um link para uma Pesquisa avançada) na se..." current
  • 23:0923:09, 30 May 2012 diff hist −25 Search/ptNo edit summary
  • 23:0923:09, 30 May 2012 diff hist +15 Translations:Search/1/ptNo edit summary
  • 23:0723:07, 30 May 2012 diff hist +60 Search/ptCreated page with "Se você estiver procurando as configurações de pesquisa, veja Pesquisar (admin)"
  • 23:0723:07, 30 May 2012 diff hist +86 N Translations:Search/1/ptCreated page with "Se você estiver procurando as configurações de pesquisa, veja Pesquisar (admin)"
  • 23:0223:02, 30 May 2012 diff hist +3,738 N Search/ptCreated page with "Pesquisar"
  • 23:0223:02, 30 May 2012 diff hist +9 N Translations:Search/page title/ptCreated page with "Pesquisar" current
  • 02:0302:03, 30 May 2012 diff hist +4,454 N Registering/ptCreated page with "Registrando"
  • 02:0302:03, 30 May 2012 diff hist +11 N Translations:Registering/page title/ptCreated page with "Registrando" current
  • 01:5101:51, 30 May 2012 diff hist +34 Features/ptCreated page with "===Outras Características=== *Várias estatísticas do fórum *Lista de usuários on-line. *A barra de menu. *Notícias. *Pesquisa. *Login/logout. *Eventos/Aniversários/Feriado..."
  • 01:5101:51, 30 May 2012 diff hist +185 N Translations:Features/170/ptCreated page with "===Outras Características=== *Várias estatísticas do fórum *Lista de usuários on-line. *A barra de menu. *Notícias. *Pesquisa. *Login/logout. *Eventos/Aniversários/Feriado..." current
  • 01:4901:49, 30 May 2012 diff hist +85 Features/ptCreated page with "===Recursos do Usuário=== *Ícones para tópicos que você postou. *'''Mostrar novas respostas nos seus posts.''' *Collapsible 'Additional Options' on post screen. *Capacidade d..."
  • 01:4901:49, 30 May 2012 diff hist +474 N Translations:Features/162/ptCreated page with "===Recursos do Usuário=== *Ícones para tópicos que você postou. *'''Mostrar novas respostas nos seus posts.''' *Collapsible 'Additional Options' on post screen. *Capacidade d..." current
  • 01:4501:45, 30 May 2012 diff hist +71 Features/ptCreated page with "===Perfis de Usuário e Opções do Usuário=== *Habilidade para esconder seu endereço de e-mail do público. *Selecione o seu tema favorito entre os temas ativos do fórum. *Se..."
  • 01:4501:45, 30 May 2012 diff hist +620 N Translations:Features/150/ptCreated page with "===Perfis de Usuário e Opções do Usuário=== *Habilidade para esconder seu endereço de e-mail do público. *Selecione o seu tema favorito entre os temas ativos do fórum. *Se..." current
  • 01:4001:40, 30 May 2012 diff hist −1 Features/pt→‎Ferramentas de Moderação
  • 01:4001:40, 30 May 2012 diff hist −1 Translations:Features/136/pt→‎Ferramentas de Moderação current
  • 01:3801:38, 30 May 2012 diff hist +1 Features/pt→‎Ferramentas de Moderação
  • 01:3801:38, 30 May 2012 diff hist +1 Translations:Features/136/pt→‎Ferramentas de Moderação
  • 01:3701:37, 30 May 2012 diff hist +111 Features/ptCreated page with "===Ferramentas de Moderação=== *Capacidade de trancar e destrancar tópico. *Tópicos que estão bloqueados por um administrador não pode ser desbloqueado por outra pessoa. *'..."
  • 01:3701:37, 30 May 2012 diff hist +729 N Translations:Features/136/ptCreated page with "===Ferramentas de Moderação=== *Capacidade de trancar e destrancar tópico. *Tópicos que estão bloqueados por um administrador não pode ser desbloqueado por outra pessoa. *'..."
  • 01:3201:32, 30 May 2012 diff hist +68 Features/ptCreated page with "===Calendário de Apoio=== *Mostra Aniversários, Eventos e Feriados. *Mostrar informações do calendário no índice do quadro. *Vincular um tópico existente para o calendári..."
  • 01:3201:32, 30 May 2012 diff hist +326 N Translations:Features/129/ptCreated page with "===Calendário de Apoio=== *Mostra Aniversários, Eventos e Feriados. *Mostrar informações do calendário no índice do quadro. *Vincular um tópico existente para o calendári..." current
  • 01:2901:29, 30 May 2012 diff hist +93 Features/ptCreated page with "===Anexos=== *Permissão para um grupo de membros ou um quadro base. *'''O nome do arquivo é chamado para aumentar a segurança (assim você pode fazer o upload de arquivos .php..."
  • 01:2901:29, 30 May 2012 diff hist +442 N Translations:Features/123/ptCreated page with "===Anexos=== *Permissão para um grupo de membros ou um quadro base. *'''O nome do arquivo é chamado para aumentar a segurança (assim você pode fazer o upload de arquivos .php..." current
  • 01:2501:25, 30 May 2012 diff hist +81 Features/ptCreated page with "===Pesquisas=== *'''Podem ser adicionados ou removidos a tópicos já existentes.''' *Capacidade de definir a data de validade. *Capacidade de esconder resultados até a expiraç..."
  • 01:2501:25, 30 May 2012 diff hist +371 N Translations:Features/116/ptCreated page with "===Pesquisas=== *'''Podem ser adicionados ou removidos a tópicos já existentes.''' *Capacidade de definir a data de validade. *Capacidade de esconder resultados até a expiraç..." current
  • 01:2301:23, 30 May 2012 diff hist +89 Features/ptCreated page with "===Características de postagem=== *'''Verificação ortográfica.''' *Resposta Rápida **Os membros podem desativar ou reduzir isto. **Pode ser usado com "Esconder". **Também c..."
  • 01:2301:23, 30 May 2012 diff hist +476 N Translations:Features/107/ptCreated page with "===Características de postagem=== *'''Verificação ortográfica.''' *Resposta Rápida **Os membros podem desativar ou reduzir isto. **Pode ser usado com "Esconder". **Também c..." current
  • 01:2001:20, 30 May 2012 diff hist +79 Features/ptCreated page with "===Temas e Templantes=== *Capacidade de permitir desabilitar permissões para os usuários selecionar seu próprio tema. *Capacidade de repor um determinado thema para todos os m..."
  • 01:2001:20, 30 May 2012 diff hist +621 N Translations:Features/98/ptCreated page with "===Temas e Templantes=== *Capacidade de permitir desabilitar permissões para os usuários selecionar seu próprio tema. *Capacidade de repor um determinado thema para todos os m..." current
  • 01:0601:06, 30 May 2012 diff hist +52 Features/ptCreated page with "===O acesso sem fio=== *'''Suporte para WAP, WAP2 e protocolos I-mode.''' *Navegue por quadros/tópicos/mensagens com tamanho de página reduzido. *Capacidade de entrar e sair (n..."
  • 01:0601:06, 30 May 2012 diff hist +374 N Translations:Features/91/ptCreated page with "===O acesso sem fio=== *'''Suporte para WAP, WAP2 e protocolos I-mode.''' *Navegue por quadros/tópicos/mensagens com tamanho de página reduzido. *Capacidade de entrar e sair (n..." current
  • 01:0201:02, 30 May 2012 diff hist +21 Features/ptCreated page with "===Exportar dados do fórum usando XML/RSS=== *Últimos Membros. *noticías. *Postagens Recentes."
  • 01:0201:02, 30 May 2012 diff hist +97 N Translations:Features/87/ptCreated page with "===Exportar dados do fórum usando XML/RSS=== *Últimos Membros. *noticías. *Postagens Recentes." current
  • 01:0101:01, 30 May 2012 diff hist +30 Features/ptCreated page with "===Integração externa=== *Integrar partes do software do fórum em site já existente usando SSI ou PHP. *Tópicos recentes ou posts. *postagem de notícias recentes em um quad..."
  • 01:0101:01, 30 May 2012 diff hist +202 N Translations:Features/82/ptCreated page with "===Integração externa=== *Integrar partes do software do fórum em site já existente usando SSI ou PHP. *Tópicos recentes ou posts. *postagem de notícias recentes em um quad..." current
  • 00:5900:59, 30 May 2012 diff hist +68 Features/ptCreated page with "===Banimento=== *Banir membros baseado no nome de usuário, endereço de email, endereço de IP address ou hostname. *'''Apoio de curingas para o endereço de e-mail, endereço ..."
  • 00:5900:59, 30 May 2012 diff hist +441 N Translations:Features/75/ptCreated page with "===Banimento=== *Banir membros baseado no nome de usuário, endereço de email, endereço de IP address ou hostname. *'''Apoio de curingas para o endereço de e-mail, endereço ..." current
  • 00:5100:51, 30 May 2012 diff hist +80 Features/ptCreated page with "===Grupos de Membros=== *Criar um grupo de membros para os membros e permissões, direitos de acesso, e/ou aparência. *'''Atribuis vários grupos de membros à um único membro,..."
  • 00:5100:51, 30 May 2012 diff hist +589 N Translations:Features/68/ptCreated page with "===Grupos de Membros=== *Criar um grupo de membros para os membros e permissões, direitos de acesso, e/ou aparência. *'''Atribuis vários grupos de membros à um único membro,..." current
  • 00:3000:30, 30 May 2012 diff hist +17 Features/ptCreated page with "===Comunicação=== *'''Capacidade de escolher o sendmail ou SMTP (com ou sem autenticação.)''' *Capacidade de enviar um tópico para um amigo. *Capacidade de visualizar a "imp..."
  • 00:3000:30, 30 May 2012 diff hist +207 N Translations:Features/64/ptCreated page with "===Comunicação=== *'''Capacidade de escolher o sendmail ou SMTP (com ou sem autenticação.)''' *Capacidade de enviar um tópico para um amigo. *Capacidade de visualizar a "imp..." current
  • 00:2500:25, 30 May 2012 diff hist +24 Features/ptCreated page with "===Notícias e Anúncios=== *Enviar um boletim do centro de administração, ou publicar qualquer tópico como um Anúncio, usando "Anexos e outras opções" *Membro desativar op..."
  • 00:2500:25, 30 May 2012 diff hist +347 N Translations:Features/59/ptCreated page with "===Notícias e Anúncios=== *Enviar um boletim do centro de administração, ou publicar qualquer tópico como um Anúncio, usando "Anexos e outras opções" *Membro desativar op..." current
  • 00:2000:20, 30 May 2012 diff hist +45 Features/ptCreated page with "===Estatísticas=== *Várias estatísticas por quadro (acessível pela permissão.) *Acompanhamento de tempo de membros online em segundos *Acompanhamento de tópicos, mensagens,..."
  • 00:2000:20, 30 May 2012 diff hist +284 N Translations:Features/54/ptCreated page with "===Estatísticas=== *Várias estatísticas por quadro (acessível pela permissão.) *Acompanhamento de tempo de membros online em segundos *Acompanhamento de tópicos, mensagens,..." current
  • 00:1800:18, 30 May 2012 diff hist +93 Features/ptCreated page with "===Monitoramento e Rastreamento de Membro=== *Membros públicos, classificáveis e pesquisáveis (acessível por permissão). *Lista de membros poderosos classificáveis e pesqui..."
  • 00:1800:18, 30 May 2012 diff hist +434 N Translations:Features/48/ptCreated page with "===Monitoramento e Rastreamento de Membro=== *Membros públicos, classificáveis e pesquisáveis (acessível por permissão). *Lista de membros poderosos classificáveis e pesqui..." current
  • 00:1300:13, 30 May 2012 diff hist +66 Features/ptCreated page with "===Navegação de Membro e Autenticação=== *Várias verificações de segurança durante a navegação. *Opção de lembrete de senha por e-mail com a confirmação. (não rede..."
  • 00:1300:13, 30 May 2012 diff hist +461 N Translations:Features/42/ptCreated page with "===Navegação de Membro e Autenticação=== *Várias verificações de segurança durante a navegação. *Opção de lembrete de senha por e-mail com a confirmação. (não rede..." current
  • 00:0900:09, 30 May 2012 diff hist +38 Features/ptCreated page with "===Registro de Membros=== *Exigir registro antes da entrada do fórum. *Exigir que o usuário concorde com os termos antes de registrar. *Desabilitar registro completo do Membro ..."
  • 00:0900:09, 30 May 2012 diff hist +407 N Translations:Features/35/ptCreated page with "===Registro de Membros=== *Exigir registro antes da entrada do fórum. *Exigir que o usuário concorde com os termos antes de registrar. *Desabilitar registro completo do Membro ..." current
  • 00:0600:06, 30 May 2012 diff hist +81 Features/ptCreated page with "===Quadros e Categorias=== *Grupo de quadros em categorias flexíveis​​. *Definir categorias como não flexível. *Reordenar os quadros dentro das categorias, ou reordenar ca..."
  • 00:0600:06, 30 May 2012 diff hist +553 N Translations:Features/26/ptCreated page with "===Quadros e Categorias=== *Grupo de quadros em categorias flexíveis​​. *Definir categorias como não flexível. *Reordenar os quadros dentro das categorias, ou reordenar ca..." current

29 May 2012

24 May 2012

1 August 2011

31 July 2011



Advertisement: