18 June 2013
- 11:2911:29, 18 June 2013 diff hist +51 Bulletin board code/tr No edit summary
- 11:2911:29, 18 June 2013 diff hist +91 Translations:Bulletin board code/9/tr No edit summary current
- 11:2811:28, 18 June 2013 diff hist −40 Bulletin board code/tr No edit summary
- 11:2811:28, 18 June 2013 diff hist 0 Bulletin board code/tr Created page with "Bulletin Board Kodu"
- 11:2811:28, 18 June 2013 diff hist +19 N Translations:Bulletin board code/page title/tr Created page with "Bulletin Board Kodu" current
- 11:2711:27, 18 June 2013 diff hist −40 Bulletin board code/tr No edit summary
- 11:2711:27, 18 June 2013 diff hist 0 Translations:Bulletin board code/1/tr No edit summary current
- 11:2611:26, 18 June 2013 diff hist −44 Bulletin board code/tr No edit summary
- 11:2611:26, 18 June 2013 diff hist −4 Translations:Bulletin board code/16/tr No edit summary
- 11:2611:26, 18 June 2013 diff hist −481 Bulletin board code/tr Created page with "==Ayrıca Bakınız=="
- 11:2611:26, 18 June 2013 diff hist +21 N Translations:Bulletin board code/23/tr Created page with "==Ayrıca Bakınız==" current
15 June 2013
- 00:0000:00, 15 June 2013 diff hist −2 Memberlist/tr Created page with "Bu bölüm size üyeler arasında basit bir arama yapmanızı veya ek parametrelerle sonuçlarınızı filitrelemenizi sağlar. Üyeleri, kullanıcı adlarına, eposta adreslerin..."
- 00:0000:00, 15 June 2013 diff hist +245 N Translations:Memberlist/7/tr Created page with "Bu bölüm size üyeler arasında basit bir arama yapmanızı veya ek parametrelerle sonuçlarınızı filitrelemenizi sağlar. Üyeleri, kullanıcı adlarına, eposta adreslerin..." current
14 June 2013
- 23:5123:51, 14 June 2013 diff hist −5 Memberlist/tr Created page with "===Üyelerde Ara==="
- 23:5123:51, 14 June 2013 diff hist +19 N Translations:Memberlist/6/tr Created page with "===Üyelerde Ara==="
- 23:4923:49, 14 June 2013 diff hist +36 N Translations:Personal Messages/22/tr Created page with "Lütfen bakın Personal messages" current
12 June 2013
- 12:4612:46, 12 June 2013 diff hist −4 Bulletin board code/tr Created page with "BBCode etiketlerini ''alt etiket üst etiketten kapandığı sürece'' iç içe koyabilirsiniz. Örneğin, bir metni doğru şekilde kalın ve yatık yapmak için: {{code|[b][i]b..."
- 12:4612:46, 12 June 2013 diff hist +205 N Translations:Bulletin board code/9/tr Created page with "BBCode etiketlerini ''alt etiket üst etiketten kapandığı sürece'' iç içe koyabilirsiniz. Örneğin, bir metni doğru şekilde kalın ve yatık yapmak için: {{code|[b][i]b..."
- 11:4711:47, 12 June 2013 diff hist +9 Bulletin board code/tr Created page with "==Ayrıca Bakınız=="
- 11:4611:46, 12 June 2013 diff hist +21 N Translations:Bulletin board code/16/tr Created page with "==Ayrıca Bakınız=="