19 July 2014
- 02:0702:07, 19 July 2014 diff hist +98 Personal messages/it Created page with "Per visualizzare i messaggi inviati, selezionare "Messaggi inviati" sotto "Messaggi" nel menu a tasto o dal pannello laterale sinistro. Un messaggio viene salvato in "Messaggi..."
- 02:0702:07, 19 July 2014 diff hist +477 N Translations:Personal messages/28/it Created page with "Per visualizzare i messaggi inviati, selezionare "Messaggi inviati" sotto "Messaggi" nel menu a tasto o dal pannello laterale sinistro. Un messaggio viene salvato in "Messaggi..." current
- 01:5401:54, 19 July 2014 diff hist +2 Personal messages/it Created page with "===Mandare un Messaggio Privato==="
- 01:5401:54, 19 July 2014 diff hist +34 N Translations:Personal messages/32/it Created page with "===Mandare un Messaggio Privato===" current
- 01:5401:54, 19 July 2014 diff hist +2 Personal messages/it Created page with "Ci sono tre categorie nella pagina dei Messaggi Privati, ciascuna delle quali include un numero di funzioni differente."
- 01:5401:54, 19 July 2014 diff hist +119 N Translations:Personal messages/37/it Created page with "Ci sono tre categorie nella pagina dei Messaggi Privati, ciascuna delle quali include un numero di funzioni differente." current
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist +2 Personal messages/it Created page with "== Categorie dei Messaggi Privati =="
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist +36 N Translations:Personal messages/36/it Created page with "== Categorie dei Messaggi Privati ==" current
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist 0 Personal messages/it Created page with "====Messaggi===="
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist +16 N Translations:Personal messages/38/it Created page with "====Messaggi====" current
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist −1 Personal messages/it Created page with "====Azioni===="
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist +14 N Translations:Personal messages/40/it Created page with "====Azioni====" current
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist −1 Personal messages/it Created page with "====Preferenze===="
- 01:5301:53, 19 July 2014 diff hist +18 N Translations:Personal messages/42/it Created page with "====Preferenze====" current
- 01:5101:51, 19 July 2014 diff hist +120 Personal messages/it Created page with "Facendo clic su un messaggio privato, la pagina scorre giù per lo stesso messaggio scritto. Questo sarà proprio come un tipico post in un topic. Accanto a ciascun messaggio ..."
- 01:5101:51, 19 July 2014 diff hist +825 N Translations:Personal messages/27/it Created page with "Facendo clic su un messaggio privato, la pagina scorre giù per lo stesso messaggio scritto. Questo sarà proprio come un tipico post in un topic. Accanto a ciascun messaggio ..." current
- 01:4701:47, 19 July 2014 diff hist +92 Personal messages/it Created page with "Nella parte superiore della pagina vedrete qualcosa di simile a ciò che si vedrebbe all'{{llink|message index|text=indice dei messaggi}} di una sezione. Vedrete una lista dei..."
- 01:4701:47, 19 July 2014 diff hist +878 N Translations:Personal messages/26/it Created page with "Nella parte superiore della pagina vedrete qualcosa di simile a ciò che si vedrebbe all'{{llink|message index|text=indice dei messaggi}} di una sezione. Vedrete una lista dei..." current
- 01:3901:39, 19 July 2014 diff hist +71 Personal messages/it Created page with "Cliccando sul link ''Leggi i tuoi messaggi'' dal {{llink|Main menu|text=Menu principale}} sarete condotti ad una pagina che elencherà tutti i messaggi personali inviati a voi..."
- 01:3901:39, 19 July 2014 diff hist +348 N Translations:Personal messages/25/it Created page with "Cliccando sul link ''Leggi i tuoi messaggi'' dal {{llink|Main menu|text=Menu principale}} sarete condotti ad una pagina che elencherà tutti i messaggi personali inviati a voi..." current
- 01:3101:31, 19 July 2014 diff hist +67 Personal messages/it Created page with "Per impostazione predefinita, possono essere inviati 4294967296 messaggi privati su un forum. Poiché si tratta di un numero molto più grande dei membri che si possono avere,..."
- 01:3101:31, 19 July 2014 diff hist +406 N Translations:Personal messages/23/it Created page with "Per impostazione predefinita, possono essere inviati 4294967296 messaggi privati su un forum. Poiché si tratta di un numero molto più grande dei membri che si possono avere,..." current
- 01:3001:30, 19 July 2014 diff hist +22 Personal messages/it Created page with "I messaggi privati non possono essere inviati dagli ospiti o agli ospiti. Tuttavia, se il mittente viene eliminato poco dopo aver mandato un messaggio, esso apparirà come osp..."
- 01:3001:30, 19 July 2014 diff hist +179 N Translations:Personal messages/20.5/it Created page with "I messaggi privati non possono essere inviati dagli ospiti o agli ospiti. Tuttavia, se il mittente viene eliminato poco dopo aver mandato un messaggio, esso apparirà come osp..." current
- 01:2901:29, 19 July 2014 diff hist +55 Personal messages/it Created page with "SMF ha un potente sistema di gestione dei messaggi privati. Tali messaggi (chiamati PM in breve) sono come le risposte ai topic, ma invece di essere scritti in un topic vengon..."
- 01:2901:29, 19 July 2014 diff hist +444 N Translations:Personal messages/20/it Created page with "SMF ha un potente sistema di gestione dei messaggi privati. Tali messaggi (chiamati PM in breve) sono come le risposte ai topic, ma invece di essere scritti in un topic vengon..." current
- 01:2701:27, 19 July 2014 diff hist −2 Translations:Personal messages/Page display title/it No edit summary current
- 01:2701:27, 19 July 2014 diff hist +18 N Translations:Personal messages/Page display title/it Created page with "Messaggi Personali"
18 July 2014
- 05:5405:54, 18 July 2014 diff hist +166 Registering/it Created page with "*'''Login''' - Se la registrazione è immediata, il nuovo membro verrà registrato automaticamente dopo aver completato il modulo di registrazione. *'''Attivazione''' - Se vi..." current
- 05:5405:54, 18 July 2014 diff hist +815 N Translations:Registering/13/it Created page with "*'''Login''' - Se la registrazione è immediata, il nuovo membro verrà registrato automaticamente dopo aver completato il modulo di registrazione. *'''Attivazione''' - Se vi..." current
- 05:5105:51, 18 July 2014 diff hist +113 Registering/it Created page with "Se un forum è configurato per richiedere l'attivazione email prima del login, una email sarà inviata all'indirizzo email fornito al momento della registrazione. Il nome uten..."
- 05:5105:51, 18 July 2014 diff hist +658 N Translations:Registering/20/it Created page with "Se un forum è configurato per richiedere l'attivazione email prima del login, una email sarà inviata all'indirizzo email fornito al momento della registrazione. Il nome uten..." current
- 05:4905:49, 18 July 2014 diff hist +83 Registering/it Created page with "Se un membro tenta di effettuare il login prima di completare il processo di attivazione, verrà visualizzato un errore constatando che il loro indirizzo email deve essere con..."
- 05:4905:49, 18 July 2014 diff hist +333 N Translations:Registering/21/it Created page with "Se un membro tenta di effettuare il login prima di completare il processo di attivazione, verrà visualizzato un errore constatando che il loro indirizzo email deve essere con..." current
- 05:4805:48, 18 July 2014 diff hist +34 Registering/it Created page with "Una volta che un ospite completerà il modulo di iscrizione, ci sono tre possibilità per ciò che verrà visualizzato accanto basate sul modo in cui il forum è configurato."
- 05:4805:48, 18 July 2014 diff hist +174 N Translations:Registering/12/it Created page with "Una volta che un ospite completerà il modulo di iscrizione, ci sono tre possibilità per ciò che verrà visualizzato accanto basate sul modo in cui il forum è configurato." current
- 05:4705:47, 18 July 2014 diff hist +66 Registering/it Created page with "Una forma di verifica visiva può essere presente per confermare che un ospite sia in realtà una persona e non un bot. Tale verifica può essere richiesta in due modi - CAPTC..."
- 05:4705:47, 18 July 2014 diff hist +561 N Translations:Registering/11/it Created page with "Una forma di verifica visiva può essere presente per confermare che un ospite sia in realtà una persona e non un bot. Tale verifica può essere richiesta in due modi - CAPTC..." current
- 05:4505:45, 18 July 2014 diff hist +27 Registering/it Created page with "L'opzione di scegliere un metodo di autenticazione viene visualizzata solo se OpenID è consentita dall'amministratore come opzione di registrazione. Se OpenID non è permessa..."
- 05:4505:45, 18 July 2014 diff hist +214 N Translations:Registering/10/it Created page with "L'opzione di scegliere un metodo di autenticazione viene visualizzata solo se OpenID è consentita dall'amministratore come opzione di registrazione. Se OpenID non è permessa..." current
- 05:4505:45, 18 July 2014 diff hist +33 Registering/it Created page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} Alla schermata di registrazione, ad un ospite viene richiesto di inserire un nome utente e un indirizzo email valido. Il mancato ut..."
- 05:4505:45, 18 July 2014 diff hist +287 N Translations:Registering/9/it Created page with "{{image|registration_form.jpg|thumb|500px}} Alla schermata di registrazione, ad un ospite viene richiesto di inserire un nome utente e un indirizzo email valido. Il mancato ut..." current
- 05:4405:44, 18 July 2014 diff hist +43 Registering/it Created page with "La maggior parte dei forum richiede che un ospite accetti un accordo di registrazione prima che il processo di registrazione possa iniziare. Selezionando l'opzione ''Accetto''..."
- 05:4405:44, 18 July 2014 diff hist +350 N Translations:Registering/8/it Created page with "La maggior parte dei forum richiede che un ospite accetti un accordo di registrazione prima che il processo di registrazione possa iniziare. Selezionando l'opzione ''Accetto''..." current
- 05:4205:42, 18 July 2014 diff hist +26 Registering/it Created page with "Un ospite può registrarsi in qualsiasi momento, semplicemente selezionando l'opzione registrarsi dal menu principale."
- 05:4205:42, 18 July 2014 diff hist +118 N Translations:Registering/6/it Created page with "Un ospite può registrarsi in qualsiasi momento, semplicemente selezionando l'opzione registrarsi dal menu principale." current
- 05:4205:42, 18 July 2014 diff hist +89 Registering/it Created page with "I membri possono avere accesso al profilo e alle opzioni di notifica che non sono disponibili per gli ospiti, anche se queste opzioni possono variare a seconda delle autorizza..."
- 05:4205:42, 18 July 2014 diff hist +595 N Translations:Registering/5/it Created page with "I membri possono avere accesso al profilo e alle opzioni di notifica che non sono disponibili per gli ospiti, anche se queste opzioni possono variare a seconda delle autorizza..." current
- 05:3905:39, 18 July 2014 diff hist +34 Registering/it Created page with "Un ospite è una persona o uno spider che non è connesso al forum. Una volta che una persona si registra diventa un membro, anche se sarà comunque visualizzata come ospite f..."
- 05:3905:39, 18 July 2014 diff hist +213 N Translations:Registering/4/it Created page with "Un ospite è una persona o uno spider che non è connesso al forum. Una volta che una persona si registra diventa un membro, anche se sarà comunque visualizzata come ospite f..." current