13 August 2011
- 06:3106:31, 13 August 2011 diff hist +25 Posting/el Created page with "=== Επιλογές ψηφοφοριών ==="
- 06:3106:31, 13 August 2011 diff hist +45 N Translations:Posting/32/el Created page with "=== Επιλογές ψηφοφοριών ===" current
- 06:3006:30, 13 August 2011 diff hist +71 Posting/el Created page with "'''Οι ακόλουθες επιλογές είναι διαθέσιμες μόνο σε διαχειριστές και μέλη με ειδικά δικαιώματα:'''"
- 06:3006:30, 13 August 2011 diff hist +173 N Translations:Posting/19/el Created page with "'''Οι ακόλουθες επιλογές είναι διαθέσιμες μόνο σε διαχειριστές και μέλη με ειδικά δικαιώματα:'''"
- 06:2606:26, 13 August 2011 diff hist −4 Posting/el No edit summary
- 06:2606:26, 13 August 2011 diff hist −4 Translations:Posting/5/el No edit summary current
- 06:2406:24, 13 August 2011 diff hist +371 Posting/el Created page with "Η απάντηση σε ένα θέμα ή ψηφοφορία είναι ουσιαστικά το ίδιο όπως το νέο θέμα αλλά δεν είναι απαραί..."
- 06:2406:24, 13 August 2011 diff hist +745 N Translations:Posting/5/el Created page with "Η απάντηση σε ένα θέμα ή ψηφοφορία είναι ουσιαστικά το ίδιο όπως το νέο θέμα αλλά δεν είναι απαραί..."
- 06:1706:17, 13 August 2011 diff hist +39 Posting/el Created page with "== Απάντηση σε ένα θέμα ή μια ψηφοφορία =="
- 06:1706:17, 13 August 2011 diff hist +72 N Translations:Posting/4/el Created page with "== Απάντηση σε ένα θέμα ή μια ψηφοφορία ==" current
- 06:1506:15, 13 August 2011 diff hist +9,863 N Posting/el Created page with "== Πρόσθετες επιλογές =="
- 06:1506:15, 13 August 2011 diff hist +41 N Translations:Posting/11/el Created page with "== Πρόσθετες επιλογές ==" current
- 06:1406:14, 13 August 2011 diff hist −7 Translations:Personal Messages/22/el No edit summary current
- 06:0406:04, 13 August 2011 diff hist +103 N Translations:Personal Messages/22/el Created page with "Παρακαλούμε δείτε τα Προσωπικά σας μηνύματα"
- 06:0106:01, 13 August 2011 diff hist +298 Personal messages/el Created page with "Με κλικ στον σύνδεσμο ''Τα μηνύματα μου'' στο κύριο μενού θα οδηγηθείτε σε μια σελίδα με την..."
- 06:0106:01, 13 August 2011 diff hist +555 N Translations:Personal messages/25/el Created page with "Με κλικ στον σύνδεσμο ''Τα μηνύματα μου'' στο κύριο μενού θα οδηγηθείτε σε μια σελίδα με την..."
- 05:5405:54, 13 August 2011 diff hist +87 Personal messages/el Created page with "=== Επιλογές === Δείτε τις επιλογές στα Προσωπικά μηνύματα του προφίλ."
- 05:5405:54, 13 August 2011 diff hist +165 N Translations:Personal messages/29/el Created page with "=== Επιλογές === Δείτε τις επιλογές στα Προσωπικά μηνύματα του προφίλ."
12 August 2011
- 17:5717:57, 12 August 2011 diff hist +22 Logging In/el Created page with "=== H υπενθύμιση κωδικού ==="
- 17:5717:57, 12 August 2011 diff hist +45 N Translations:Logging In/19/el Created page with "=== H υπενθύμιση κωδικού ==="
- 17:5617:56, 12 August 2011 diff hist +19 Logging In/el Created page with "=== Η γρήγορη σύνδεση ==="
- 17:5617:56, 12 August 2011 diff hist +40 N Translations:Logging In/16/el Created page with "=== Η γρήγορη σύνδεση ==="
- 17:5517:55, 12 August 2011 diff hist +16 Logging In/el Created page with "=== Η οθόνη σύνδεσης ==="
- 17:5517:55, 12 August 2011 diff hist +38 N Translations:Logging In/4/el Created page with "=== Η οθόνη σύνδεσης ==="
- 17:5517:55, 12 August 2011 diff hist +8 Logging In/el Created page with "== Σύνδεση =="
- 17:5517:55, 12 August 2011 diff hist +20 N Translations:Logging In/2/el Created page with "== Σύνδεση =="
- 17:5517:55, 12 August 2011 diff hist +3,145 N Logging In/el Created page with "=== Αποσύνδεση ==="
- 17:5517:55, 12 August 2011 diff hist +28 N Translations:Logging In/23/el Created page with "=== Αποσύνδεση ==="
- 04:0504:05, 12 August 2011 diff hist +34 Calendar/el No edit summary
- 04:0504:05, 12 August 2011 diff hist +34 Translations:Calendar/1/el No edit summary
- 03:3903:39, 12 August 2011 diff hist −79 Calendar/el No edit summary
- 03:3903:39, 12 August 2011 diff hist −39 Translations:Calendar/1/el No edit summary
- 03:3003:30, 12 August 2011 diff hist +5 Template:Version specific/el No edit summary
- 03:1403:14, 12 August 2011 diff hist +58 Template:Version specific/el No edit summary
- 03:1003:10, 12 August 2011 diff hist 0 Calendar/el No edit summary
- 03:1003:10, 12 August 2011 diff hist 0 Translations:Calendar/1/el No edit summary
- 03:0103:01, 12 August 2011 diff hist +266 Template:Version specific/el No edit summary
8 August 2011
- 08:4608:46, 8 August 2011 diff hist +33 Calendar/el Created page with "== Εισαγωγή εκδήλωσης στο Ημερολόγιο =="
- 08:4608:46, 8 August 2011 diff hist +69 N Translations:Calendar/3/el Created page with "== Εισαγωγή εκδήλωσης στο Ημερολόγιο ==" current
- 08:4508:45, 8 August 2011 diff hist +559 Calendar/el Created page with "Το ημερολόγιο , εφόσον είναι ενεργοποιημένο από τον διαχειριστή, θα βρεθεί στο..."
- 08:4508:45, 8 August 2011 diff hist +964 N Translations:Calendar/1/el Created page with "Το ημερολόγιο , εφόσον είναι ενεργοποιημένο από τον διαχειριστή, θα βρεθεί στο..."
- 08:1208:12, 8 August 2011 diff hist +1,519 N Calendar/el Created page with "Στο SMF 2.0 με το ημερολόγιο εμφανίζονται επίσης μικρά ημερολόγια αριστερά από το τρέχον. Αυτό επιτρ..."
- 08:1208:12, 8 August 2011 diff hist +273 N Translations:Calendar/2/el Created page with "Στο SMF 2.0 με το ημερολόγιο εμφανίζονται επίσης μικρά ημερολόγια αριστερά από το τρέχον. Αυτό επιτρ..."
7 August 2011
- 05:1505:15, 7 August 2011 diff hist +186 N Template:Version specific/el Created page with "<pre> {{Version specific |version=1.1.x |content=The parameters are set on the following page... }} {{Version specific |version=2 |content=In version two, the choices are ... }..."
- 04:5204:52, 7 August 2011 diff hist +41 Personal messages/el Created page with "=== Αποστολή ενός προσωπικού μηνύματος ==="
- 04:5204:52, 7 August 2011 diff hist +73 N Translations:Personal messages/32/el Created page with "=== Αποστολή ενός προσωπικού μηνύματος ===" current
- 04:5004:50, 7 August 2011 diff hist +363 Registering/el Created page with "Εάν ένα μέλος προσπαθήσει να συνδεθεί πριν ολοκληρωθεί η διαδικασία ενεργοποίησης, ένα μήνυμα λά..."
- 04:5004:50, 7 August 2011 diff hist +613 N Translations:Registering/21/el Created page with "Εάν ένα μέλος προσπαθήσει να συνδεθεί πριν ολοκληρωθεί η διαδικασία ενεργοποίησης, ένα μήνυμα λά..." current
- 04:4304:43, 7 August 2011 diff hist +651 Registering/el Created page with "Εάν ένα φόρουμ έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να απαιτεί email ενεργοποίησης πριν από τη σύνδεση, ένα e-mail ..."
- 04:4304:43, 7 August 2011 diff hist +1,126 N Translations:Registering/20/el Created page with "Εάν ένα φόρουμ έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να απαιτεί email ενεργοποίησης πριν από τη σύνδεση, ένα e-mail ..." current