29 July 2011
- 12:2212:22, 29 July 2011 diff hist −4 Registering/no Created page with "==Aktivere en ny konto=="
- 12:2212:22, 29 July 2011 diff hist +24 N Translations:Registering/19/no Created page with "==Aktivere en ny konto==" current
- 12:1412:14, 29 July 2011 diff hist +48 Registering/no Created page with "*'''Logg inn''' - Hvis registreringen er umiddelbar, vil det nye medlemmet bli automatisk logget inn etter at registreringsskjemaet er fullført. *'''Aktivisering''' - Hvis en me..."
- 12:1412:14, 29 July 2011 diff hist +693 N Translations:Registering/13/no Created page with "*'''Logg inn''' - Hvis registreringen er umiddelbar, vil det nye medlemmet bli automatisk logget inn etter at registreringsskjemaet er fullført. *'''Aktivisering''' - Hvis en me..." current
- 12:0012:00, 29 July 2011 diff hist −9 Registering/no Created page with "Når en gjest fullfører registreringsskjemaet, er det tre muligheter for hva som vises, basert på hvordan forumet er konfigurert."
- 12:0012:00, 29 July 2011 diff hist +131 N Translations:Registering/12/no Created page with "Når en gjest fullfører registreringsskjemaet, er det tre muligheter for hva som vises, basert på hvordan forumet er konfigurert." current
- 11:5811:58, 29 July 2011 diff hist −9 Registering/no Created page with "Det kan også angis en form for visuell kontroll, for å bekrefte at en gjest faktisk er en person og ikke en robot. Denne bekreftelsen kan utføres på to måter - CAPTCHA og ve..."
- 11:5811:58, 29 July 2011 diff hist +486 N Translations:Registering/11/no Created page with "Det kan også angis en form for visuell kontroll, for å bekrefte at en gjest faktisk er en person og ikke en robot. Denne bekreftelsen kan utføres på to måter - CAPTCHA og ve..." current
- 11:5311:53, 29 July 2011 diff hist −10 Registering/no Created page with "Det må også velges en autentiseringsmetode. Den vanligste metoden er rett og slett å velge et passord. Det er også mulig å gi medlemmene mulighet til å bruke en OpenID."
- 11:5311:53, 29 July 2011 diff hist +174 N Translations:Registering/10/no Created page with "Det må også velges en autentiseringsmetode. Den vanligste metoden er rett og slett å velge et passord. Det er også mulig å gi medlemmene mulighet til å bruke en OpenID." current
- 11:5011:50, 29 July 2011 diff hist +51 Registering/no Created page with "thumb|500px I registreringsskjemaet blir gjesten bedt om å oppgi brukernavn og en gyldig e-postadresse. Ved å bruke en e-postadresse som ikke ..."
- 11:5011:50, 29 July 2011 diff hist +340 N Translations:Registering/9/no Created page with "thumb|500px I registreringsskjemaet blir gjesten bedt om å oppgi brukernavn og en gyldig e-postadresse. Ved å bruke en e-postadresse som ikke ..."
- 11:0811:08, 29 July 2011 diff hist +27 N File:Registration form no.jpg Norwegian Registration form current
- 10:5410:54, 29 July 2011 diff hist +13 Registering/no Created page with "De fleste fora krever at en gjest aksepterer deres registreringsavtale før registreringen kan begynne. Når en gjest klikker på knappen ”Jeg godtar betingelsene i avtalen” ..."
- 10:5410:54, 29 July 2011 diff hist +320 N Translations:Registering/8/no Created page with "De fleste fora krever at en gjest aksepterer deres registreringsavtale før registreringen kan begynne. Når en gjest klikker på knappen ”Jeg godtar betingelsene i avtalen” ..." current
- 10:4910:49, 29 July 2011 diff hist +5 Registering/no Created page with "==Skjermbilde for registrering=="
- 10:4910:49, 29 July 2011 diff hist +32 N Translations:Registering/7/no Created page with "==Skjermbilde for registrering==" current
- 10:4710:47, 29 July 2011 diff hist +4 Registering/no Created page with "En gjest kan registrere seg når som helst ved ganske enkelt å velge Registrer på hovedmenyen."
- 10:4710:47, 29 July 2011 diff hist +96 N Translations:Registering/6/no Created page with "En gjest kan registrere seg når som helst ved ganske enkelt å velge Registrer på hovedmenyen." current
- 10:4510:45, 29 July 2011 diff hist +46 Registering/no Created page with "Medlemmer har tilgang til profil og varslingsalternativer som ikke er tilgjengelige for gjester. Medlemmer kan også plasseres i medlemsgrupper, bli moderatorer eller administrat..."
- 10:4510:45, 29 July 2011 diff hist +436 N Translations:Registering/5/no Created page with "Medlemmer har tilgang til profil og varslingsalternativer som ikke er tilgjengelige for gjester. Medlemmer kan også plasseres i medlemsgrupper, bli moderatorer eller administrat..." current
- 10:4010:40, 29 July 2011 diff hist −4 Registering/no Created page with "En gjest er en person eller robot som ikke er logget inn i forumet. Når en person registreres blir de medlem, men de vil fortsatt være en gjest inntil de har logget inn."
- 10:4010:40, 29 July 2011 diff hist +171 N Translations:Registering/4/no Created page with "En gjest er en person eller robot som ikke er logget inn i forumet. Når en person registreres blir de medlem, men de vil fortsatt være en gjest inntil de har logget inn." current
- 10:3810:38, 29 July 2011 diff hist +19 Registering/no Created page with "Enkelte fora kan velge å begrense tilgangen til hele forum eller utvalgte områder, slik at kun registrerte medlemmer kan se innholdet. En gjester bør registrere seg når de ø..."
- 10:3810:38, 29 July 2011 diff hist +300 N Translations:Registering/3/no Created page with "Enkelte fora kan velge å begrense tilgangen til hele forum eller utvalgte områder, slik at kun registrerte medlemmer kan se innholdet. En gjester bør registrere seg når de ø..."
- 10:3110:31, 29 July 2011 diff hist +46 Registering/no Created page with "Når en bruker setter opp et SMF forum, eller ønsker å bli bruker av et annen SMF forum, bør de registrere en konto. Dette vil sette dem i stand til å opprettholde en konsekv..."
- 10:3110:31, 29 July 2011 diff hist +524 N Translations:Registering/1/no Created page with "Når en bruker setter opp et SMF forum, eller ønsker å bli bruker av et annen SMF forum, bør de registrere en konto. Dette vil sette dem i stand til å opprettholde en konsekv..."
- 10:2710:27, 29 July 2011 diff hist +4,415 N Registering/no Created page with "== Når og Hvordan registrere seg =="
- 10:2710:27, 29 July 2011 diff hist +36 N Translations:Registering/2/no Created page with "== Når og Hvordan registrere seg =="
- 10:0010:00, 29 July 2011 diff hist −5 Bulletin board code/no No edit summary
- 10:0010:00, 29 July 2011 diff hist −5 Translations:Bulletin board code/1/no No edit summary
- 09:3609:36, 29 July 2011 diff hist 0 Translations:Bulletin board code/4/no No edit summary current
- 09:3509:35, 29 July 2011 diff hist +6 Translations:Bulletin board code/5/no No edit summary current
- 09:3409:34, 29 July 2011 diff hist +5 Translations:Bulletin board code/6/no No edit summary current
- 09:3209:32, 29 July 2011 diff hist +1 Translations:Bulletin board code/4/no No edit summary
- 09:3209:32, 29 July 2011 diff hist 0 Bulletin board code/no No edit summary
- 09:3209:32, 29 July 2011 diff hist 0 Translations:Bulletin board code/2/no No edit summary
- 09:2809:28, 29 July 2011 diff hist −4 Bulletin board code/no Created page with "Se også"
- 09:2809:28, 29 July 2011 diff hist +8 N Translations:Bulletin board code/16/no Created page with "Se også"
- 09:2709:27, 29 July 2011 diff hist +19 N Translations:Bulletin board code/15/no Created page with "fet og kursiv tekst" current
- 09:2709:27, 29 July 2011 diff hist +19 N Translations:Bulletin board code/14/no Created page with "fet og kursiv tekst" current
- 09:2709:27, 29 July 2011 diff hist −100 Bulletin board code/no Created page with "Det neste eksempelet er feil nestet, som er lett vises med innrykket tagger:"
- 09:2709:27, 29 July 2011 diff hist +76 N Translations:Bulletin board code/13/no Created page with "Det neste eksempelet er feil nestet, som er lett vises med innrykket tagger:"
- 09:2609:26, 29 July 2011 diff hist +19 N Translations:Bulletin board code/12/no Created page with "fet og kursiv tekst" current
- 09:2509:25, 29 July 2011 diff hist −70 Bulletin board code/no Created page with "Dette vises lettere når kodene har innrykk:"
- 09:2509:25, 29 July 2011 diff hist +44 N Translations:Bulletin board code/11/no Created page with "Dette vises lettere når kodene har innrykk:"
- 09:2409:24, 29 July 2011 diff hist +19 N Translations:Bulletin board code/10/no Created page with "fet og kursiv tekst" current
- 09:2409:24, 29 July 2011 diff hist −40 Bulletin board code/no Created page with "Du kan plassere en BB kodetagg inne i en annen så lenge ''undertaggen er lukket før den overordnede taggen''. Dette er den korrekte måten å lage fet og kursiv tekst:"
- 09:2409:24, 29 July 2011 diff hist +169 N Translations:Bulletin board code/9/no Created page with "Du kan plassere en BB kodetagg inne i en annen så lenge ''undertaggen er lukket før den overordnede taggen''. Dette er den korrekte måten å lage fet og kursiv tekst:"
- 09:2109:21, 29 July 2011 diff hist −7 Bulletin board code/no Created page with "Fet og kursiv tekst"