No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
===Grasa kaj kursiva teksto=== | ===Grasa kaj kursiva teksto=== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Vi povas enmeti BB-kodan etikedon ene de alia, se la ''ida etikedo estas fermita antaŭ ol la patra''. Ekzemple, la ĝusta maniero por fari grasan kaj kursivan tekston estas jena: | Vi povas enmeti BB-kodan etikedon ene de alia, se la ''ida etikedo estas fermita antaŭ ol la patra''. Ekzemple, la ĝusta maniero por fari grasan kaj kursivan tekston estas jena: | ||
{{code|[b][i]grasa kaj kursiva teksto[/i][/b]}} | {{code|[b][i]grasa kaj kursiva teksto[/i][/b]}} | ||
</div> | |||
{{code|[i][b]bold & italic text[/b][/i]}} | |||
Estas pli facile vidi la ĝustan aranĝon de la kodo, kiam la etikedoj estas deŝovitaj:{{code|[b] | Estas pli facile vidi la ĝustan aranĝon de la kodo, kiam la etikedoj estas deŝovitaj:{{code|[b] | ||
Line 28: | Line 32: | ||
[/b] | [/b] | ||
[/i]}} | [/i]}} | ||
[b] | |||
[i] | |||
bold & italic text | |||
[/b] | |||
[/i]}} | |||
==Vidu ankaŭ== | ==Vidu ankaŭ== |
Revision as of 06:51, 13 June 2013
Languages | English · Deutsch · Ελληνικά · español · français · italiano · Nederlands · norsk · polski · русский · srpski (latinica) · svenska · Türkçe |
---|
Bulletin Board Bode (BB-kodo) estas maniero por formati afiŝojn en SMF kaj en multaj aliaj lokoj en la interreto. Se vi volas klarigon pri la butonoj en la redaktilo por la skribado de afiŝoj, bonvolu vidi la paĝon Bazaj BB-kodoj (Bulletin Board Code) (en). Jen tiu ĉi artikolo klarigas la gravan koncepton de ingado.
Ingado de BB-kodoj
BB-kodo konsistas el tri ĉefaj partoj: malfermanta etikedo, la enhavo, kaj fermanta etikedo, kiel jen montrate:
[malfermanta] la teksta enhavo [/fermanta] [b] grasa teksto [/b]
Grasa kaj kursiva teksto
Vi povas enmeti BB-kodan etikedon ene de alia, se la ida etikedo estas fermita antaŭ ol la patra. Ekzemple, la ĝusta maniero por fari grasan kaj kursivan tekston estas jena:
[b][i]grasa kaj kursiva teksto[/i][/b]
[i][b]bold & italic text[/b][/i]
Estas pli facile vidi la ĝustan aranĝon de la kodo, kiam la etikedoj estas deŝovitaj:
[b] [i] grasa kaj kursiva teksto [/i] [/b]
La sekva ekzemplo montras malĝustan ingadon, kiu tuj evidentas per uzo de deŝovitaj etikedoj:
[b][i]grasa kaj kursiva teksto[/b][/i] [b] [i] grasa kaj kursiva teksto [/b] [/i]
[b]
[i] bold & italic text
[/b]
[/i]}}